nextcloud/apps/dav/l10n/hr.json

106 lines
8.4 KiB
JSON
Raw Normal View History

2019-08-28 05:15:26 +03:00
{ "translations": {
"Calendar" : "Kalendar",
"Todos" : "Zadaci",
"Personal" : "Osobno",
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} je stvorio kalendar {calendar}",
"You created calendar {calendar}" : "Stvorili ste kalendar {calendar}",
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} je izbrisao kalendar {calendar}",
"You deleted calendar {calendar}" : "Izbrisali ste kalendar {calendar}",
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} je ažurirao kalendar {calendar}",
"You updated calendar {calendar}" : "Ažurirali ste kalendar {calendar}",
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Podijelili ste kalendar {calendar} putem javne poveznice",
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Uklonili ste javnu poveznicu na kalendar {calendar}",
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} dijeli kalendar {calendar} s vama",
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Podijelili ste kalendar {calendar} s {user}",
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} dijeli kalendar {calendar} s {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} više ne dijeli kalendar {calendar} s vama",
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Više ne dijelite kalendar {calendar} s {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} više ne dijeli kalendar {calendar} s {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} više ne dijeli kalendar {calendar} sam sa sobom",
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Podijelili ste kalendar {kalendar} s grupom {group}",
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} dijeli kalendar {calendar} s grupom {group}",
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Više ne dijelite kalendar {calendar} s grupom {group}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} više ne dijeli kalendar {calendar} s grupom {group}",
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} je stvorio događaj {event} u kalendaru {calendar}",
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Stvorili ste događaj {event} u kalendaru {calendar}",
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} je izbrisao događaj {event} iz kalendara {calendar}",
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Izbrisali ste događaj {event} iz kalendara {calendar}",
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} je ažurirao događaj {event} u kalendaru {calendar}",
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Ažurirali ste događaj {event} u kalendaru {calendar}",
2019-09-25 05:14:47 +03:00
"Busy" : "Zauzeto",
2019-08-28 05:15:26 +03:00
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} je stvorio zadatak {todo} u popisu {calendar}",
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Stvorili ste zadatak {todo} u popisu {calendar}",
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} je izbrisao zadatak {todo} s popisa {calendar}",
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Izbrisali ste zadatak {todo} s popisa {calendar}",
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} je ažurirao zadatak {todo} u popisu {calendar}",
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Ažurirali ste zadatak {todo} u popisu {calendar}",
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} je izvršio zadatak {todo} u popisu {calendar}",
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Izvršili ste zadatak {todo} u popisu {calendar}",
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} je ponovno otvorio zadatak {todo} u popisu {calendar}",
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Ponovno ste otvorili zadatak {todo} u popisu {calendar}",
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "Izmijenjen je <strong>kalendar</strong>",
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Izmijenjen je <strong>događaj</strong> u kalendaru",
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Izmijenjen je <strong>zadatak</strong> u kalendaru",
2019-09-25 05:14:47 +03:00
"Death of %s" : "Smrt %s",
2019-08-28 05:15:26 +03:00
"Contact birthdays" : "Rođendani kontakata",
"Calendar:" : "Kalendar:",
"Date:" : "Datum:",
"Where:" : "Gdje:",
"Description:" : "Opis:",
"Untitled event" : "Događaj bez naslova",
2019-09-25 05:14:47 +03:00
"_%n year_::_%n years_" : ["%n godina","%n godina","%n godina"],
"_%n month_::_%n months_" : ["%n mjesec","%n mjeseci","%n mjeseci"],
"_%n day_::_%n days_" : ["%n dan","%n dana","%n dana"],
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n sat","%n sati","%n sati"],
"_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minute/minuta","%n minuta","%n minuta"],
"%s (in %s)" : "%s (u %s)",
"%s (%s ago)" : "%s (prije %s)",
"Calendar: %s" : "Kalendar: %s",
2019-08-28 05:15:26 +03:00
"Date: %s" : "Datum: %s",
"Description: %s" : "Opis: %s",
"Where: %s" : "Gdje: %s",
"%1$s via %2$s" : "%1$s putem %2$s",
"Invitation canceled" : "Poziv je otkazan",
"Hello %s," : "Pozdrav %s,",
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "Otkazan je sastanak »%1$s« s %2$s.",
"Invitation updated" : "Poziv je ažuriran",
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "Ažuriran je sastanak »%1$s« s %2$s.",
"%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s vas je pozvao na »%2$s«",
"When:" : "Kada:",
"Link:" : "Poveznica:",
"Accept" : "Prihvati",
"Decline" : "Odbij",
"More options …" : "Više mogućnosti…",
"More options at %s" : "Više mogućnosti na %s",
"Contacts" : "Kontakti",
2020-07-23 05:17:13 +03:00
"System in maintenance mode." : "Sustav je u načinu održavanja.",
"Upgrade needed" : "Potrebno nadograditi",
2019-08-28 05:15:26 +03:00
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Vaš %s treba konfigurirati za korištenje HTTPS-a kako bi se mogli upotrebljavati CalDAV i CardDAV s operacijskim sustavom iOS/macOS.",
"Configures a CalDAV account" : "Konfigurira CalDAV račun",
"Configures a CardDAV account" : "Konfigurira CardDAV račun",
2020-08-05 05:17:09 +03:00
"Tasks" : "Zadaci",
"Untitled task" : "Zadatak bez naslova",
2019-08-28 05:15:26 +03:00
"WebDAV" : "WebDAV",
"WebDAV endpoint" : "WebDAV krajnja točka",
"There was an error updating your attendance status." : "Došlo je do pogreške prilikom ažuriranja statusa prisutnosti.",
"Please contact the organizer directly." : "Izravno se obratite organizatoru.",
"Are you accepting the invitation?" : "Prihvaćate li poziv?",
"Tentative" : "Uvjetno",
"Save" : "Spremi",
"Your attendance was updated successfully." : "Vaša je prisutnost uspješno ažurirana.",
"Calendar server" : "Poslužitelj kalendara",
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Također instalirajte {calendarappstoreopen}aplikaciju Kalendar{linkclose} ili {calendardocopen}povežite računalo i mobilni uređaj radi sinkroniziranja ↗{linkclose}.",
"Send invitations to attendees" : "Pošaljite pozive sudionicima",
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Provjerite jeste li ispravno postavili {emailopen}poslužitelj e-pošte{linkclose}.",
"Automatically generate a birthday calendar" : "Automatski generiraj kalendar rođendana",
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Kalendari rođendana generirat će se u pozadini.",
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Stoga neće biti dostupni odmah nakon omogućivanja, ali će se pojaviti nakon nekog vremena.",
2019-09-25 05:14:47 +03:00
"Send notifications for events" : "Šalji obavijesti o događajima",
2020-01-11 05:18:05 +03:00
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Obavijesti se šalju putem pozadinskih zadataka koji se moraju dovoljno često izvoditi.",
2019-09-25 05:14:47 +03:00
"Enable notifications for events via push" : "Omogući slanje obavijesti o događajima putem push obavijesti",
2020-03-23 05:19:02 +03:00
"Technical details" : "Tehničke informacije",
"Remote Address: %s" : "Udaljena adresa: %s",
"Request ID: %s" : "ID zahtjeva: %s",
2019-12-17 05:26:28 +03:00
"Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "Obavijesti se šalju putem pozadinskih zadataka koji se stoga moraju dovoljno često izvršavati."
2019-08-28 05:15:26 +03:00
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;"
}