nextcloud/l10n/gl/files_trashbin.po

86 lines
2.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-01-31 20:05:21 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2013-08-01 09:57:04 +04:00
# mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2013
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-08-16 09:32:30 +04:00
"POT-Creation-Date: 2013-08-16 01:29-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 10:20+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2013-04-08 04:18:28 +04:00
#: ajax/delete.php:42
2013-02-08 03:13:16 +04:00
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Non foi posíbel eliminar %s permanente"
2013-02-08 03:13:16 +04:00
2013-04-08 04:18:28 +04:00
#: ajax/undelete.php:42
2013-02-08 03:13:16 +04:00
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Non foi posíbel restaurar %s"
2013-02-08 03:13:16 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: js/trash.js:7 js/trash.js:100
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "perform restore operation"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "realizar a operación de restauración"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: js/trash.js:20 js/trash.js:48 js/trash.js:118 js/trash.js:146
2013-04-08 04:18:28 +04:00
msgid "Error"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Erro"
2013-04-08 04:18:28 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: js/trash.js:36
2013-02-07 03:11:04 +04:00
msgid "delete file permanently"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "eliminar o ficheiro permanentemente"
2013-02-07 03:11:04 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: js/trash.js:127
2013-02-21 03:15:58 +04:00
msgid "Delete permanently"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Eliminar permanentemente"
2013-02-21 03:15:58 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: js/trash.js:182 templates/index.php:17
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "Name"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Nome"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: js/trash.js:183 templates/index.php:27
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "Deleted"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Eliminado"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-08-15 12:53:54 +04:00
#: js/trash.js:191
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
2013-08-16 09:32:30 +04:00
msgstr[0] "%n cartafol"
msgstr[1] "%n cartafoles"
2013-08-15 12:53:54 +04:00
#: js/trash.js:197
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
2013-08-16 09:32:30 +04:00
msgstr[0] "%n ficheiro"
msgstr[1] "%n ficheiros"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: lib/trash.php:819 lib/trash.php:821
msgid "restored"
2013-08-01 09:57:04 +04:00
msgstr "restaurado"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
2013-01-31 20:05:21 +04:00
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Aquí non hai nada. O cesto do lixo está baleiro!"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Restablecer"
2013-02-21 03:15:58 +04:00
#: templates/index.php:30 templates/index.php:31
msgid "Delete"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Eliminar"
2013-03-08 03:26:35 +04:00
#: templates/part.breadcrumb.php:9
msgid "Deleted Files"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Ficheiros eliminados"