"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory":"Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire \"config\"",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s.":"Ce problème est généralement résolu %sen donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire de configuration%s.",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Il a été détecté que la configuration donnée à titre d'exemple a été copiée. Cela peut rendre votre installation inopérante et n'est pas pris en charge. Veuillez lire la documentation avant d'effectuer des modifications dans config.php",
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s.":"La librairie %s doit être au moins à la version %s. Version disponible : %s.",
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s.":"La librairie %s doit avoir une version antérieure à %s. Version disponible : %s.",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"L'application \"%s\" ne peut pas être installée car le fichier appinfo ne peut pas être lu.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of ownCloud.":"L'application \"%s\" ne peut pas être installée car elle n'est pas compatible avec cette version de ownCloud.",
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s":"L'application \"%s\" ne peut pas être installée à cause des dépendances suivantes non satisfaites : %s",
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"Le module avec l'id: %s n'existe pas. Merci de l'activer dans les paramètres d'applications ou de contacter votre administrateur.",
"Signature could not get checked. Please contact the app developer and check your admin screen.":"La signature n'a pas pu être vérifiée. Merci de contacter le développeur de l'application et de vérifier votre page d'administration.",
"App can't be installed because of not allowed code in the App":"L'application ne peut être installée car elle contient du code non-autorisé",
"App can't be installed because it is not compatible with this version of ownCloud":"L'application ne peut être installée car elle n'est pas compatible avec cette version de ownCloud",
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps":"L'application ne peut être installée car elle contient la balise <shipped>true</shipped> qui n'est pas autorisée pour les applications non incluses par défaut",
"App can't be installed because the version in info.xml is not the same as the version reported from the app store":"L'App ne peut pas être installé car la version dans info.xml diffère de la version signalée par l' app store",
"DB Error: \"%s\"":"Erreur de la base de données : \"%s\"",
"Offending command was: \"%s\"":"La requête en cause est : \"%s\"",
"You need to enter either an existing account or the administrator.":"Vous devez spécifier le nom d'un compte existant, ou celui de l'administrateur.",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Mac OS X n'est pas pris en charge et %s ne fonctionnera pas correctement sur cette plate-forme. Son utilisation est à vos risques et périls !",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Pour obtenir les meilleurs résultats, vous devriez utiliser un serveur GNU/Linux.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Il semble que cette instance %s fonctionne sur un environnement PHP 32-bit et open_basedir a été configuré dans php.ini. Cela engendre des problèmes avec les fichiers de taille supérieure à 4 Go et est donc fortement déconseillé.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Veuillez supprimer la configuration open_basedir de votre php.ini ou utiliser une version PHP 64-bit.",
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i":"Le partage de %s a échoué car l’infrastructure n'autorise pas les partages de type %i",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist":"Le partage de %s a échoué car l'utilisateur %s n'existe pas",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of":"Le partage de %s a échoué car l'utilisateur %s n'est membre d'aucun groupe auquel %s appartient",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s":"Le partage de %s a échoué car cet objet est déjà partagé avec %s",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s":"Le partage de %s a échoué car cet élément est déjà partagé avec l'utilisateur %s",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed":"Vous devez fournir un mot de passe pour créer un lien public, seuls les liens protégés sont autorisées.",
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable.":"Le partage de %s a échoué : impossible de trouver %s. Peut-être le serveur est-il momentanément injoignable.",
"Share type %s is not valid for %s":"Le type de partage %s n'est pas valide pour %s",
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s":"Le réglage des permissions pour %s a échoué car les permissions dépassent celles accordées à %s",
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found":"Le réglage des permissions pour %s a échoué car l'objet n'a pas été trouvé",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared":"Impossible de configurer la date d'expiration. Un partage ne peut expirer plus de %s après sa création",
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date.":"Impossible de supprimer la date d'expiration. Les partages doivent avoir une date d'expiration.",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s":"Le partage de %s a échoué car les permissions dépassent celles accordées à %s",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source":"Le partage de %s a échoué car le service %s n'a pas trouvé sa source..",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache":"Le partage de %s a échoué car le fichier n'a pas été trouvé dans les fichiers mis en cache.",
"Could not find category \"%s\"":"Impossible de trouver la catégorie \"%s\"",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"":"Seuls les caractères suivants sont autorisés dans un nom d'utilisateur : \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", \"_@-\" et \".\" (le point)",
"Running ownCloud Server on the Microsoft Windows platform is not supported. We suggest you use a Linux server in a virtual machine if you have no option for migrating the server itself. Find Linux packages as well as easy to deploy virtual machine images on <a href=\"%s\">%s</a>. For migrating existing installations to Linux you can find some tips and a migration script in <a href=\"%s\">our documentation</a>.":"Executer un serveur ownCloud sur une plate-forme Microsoft Windows n'est pas pris en charge. Si vous n'avez pas la possibilité de migrer votre serveur, nous vous suggérons d'utiliser un serveur Linux dans une machine virtuelle . Les paquets Linux nécessaires ainsi que des images virtuelles faciles à déployer se trouvent sur <a href=\"%s\">%s</a>. Pour migrer des installations existantes vers Linux, vous trouverez des conseils et des scripts de migration dans <a href=\"%s\">notre documentation</a>.",
"Cannot write into \"config\" directory":"Impossible d’écrire dans le répertoire \"config\"",
"Cannot write into \"apps\" directory":"Impossible d’écrire dans le répertoire \"apps\"",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file.":"Ce problème est généralement résolu %sen donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire apps%s ou en désactivant l'appstore dans le fichier de configuration.",
"Cannot create \"data\" directory (%s)":"Impossible de créer le répertoire \"data\" (%s)",
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>.":"Ce problème est généralement résolu <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire racine</a>.",
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s.":"Le problème de permissions peut généralement être résolu %sen donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire racine%s",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver.":"Veuillez installer l'un de ces paramètres régionaux sur votre système et redémarrer votre serveur web.",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"":"mbstring.func_overload est à \"%s\" alors que la valeur \"0\" est attendue",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini":"Pour corriger ce problème mettez <code>mbstring.func_overload</code> à <code>0</code> dans votre php.ini",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed.":"libxml2 2.7.0 au moins est requis. Actuellement %s est installé.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server.":"Pour régler ce problème, mettez à jour votre version de libxml2 et redémarrez votre serveur web.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"PHP semble configuré de manière à supprimer les blocs PHPdoc du code. Cela rendra plusieurs applications de base inaccessibles.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"La raison est probablement l'utilisation d'un cache / accélérateur tel que Zend OPcache ou eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?":"Les modules PHP ont été installés mais sont toujours indiqués comme manquants ?",
"Please ask your server administrator to restart the web server.":"Veuillez demander à votre administrateur serveur de redémarrer le serveur web.",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Veuillez changer les permissions du répertoire en mode 0770 afin que son contenu ne puisse pas être listé par les autres utilisateurs.",
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root.":"Veuillez vérifier que le répertoire de données contient un fichier \".ocdata\" à sa racine.",