nextcloud/apps/dav/l10n/pt_BR.json

110 lines
8.6 KiB
JSON
Raw Normal View History

2016-11-10 04:07:14 +03:00
{ "translations": {
2016-12-04 04:07:30 +03:00
"Calendar" : "Calendário",
"Todos" : "Tarefas",
2017-11-01 04:08:44 +03:00
"Personal" : "Pessoal",
2017-04-15 03:07:36 +03:00
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} criou o calendário {calendar}",
2017-05-08 03:07:37 +03:00
"You created calendar {calendar}" : "Você criou o calendário {calendar}",
2017-04-15 03:07:36 +03:00
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} excluiu o calendário {calendar}",
2017-03-30 03:07:41 +03:00
"You deleted calendar {calendar}" : "Você excluiu o calendário {calendar}",
2016-12-04 04:07:30 +03:00
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} atualizou o calendário {calendar}",
"You updated calendar {calendar}" : "Você atualizou o calendário {calendar}",
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Você compartilhou o calendário {calendar} como um link público",
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Você removeu o link público para o calendário {calendar} ",
2017-03-30 03:07:41 +03:00
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} compartilhou o calendário  {calendar} com você",
2016-12-04 04:07:30 +03:00
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Você compartilhou o calendário {calendar} com {user}",
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} compartilhou o calendário {calendar} com {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} descompartilhou o calendário {calendar} com você",
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Você descompartilhou o calendário {calendar} com {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} descompartilhou o calendário {calendar} de {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} descompartilhou o calendário {calendar} deles mesmos",
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Você compartilhou o calendário {calendar} com o grupo {group}",
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} compartilhou o calendário {calendar} com o grupo {group}",
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Você descompartilhou o calendário {calendar} do grupo {group}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} descompartilhou o calendário {calendar} do grupo {group}",
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} criou o evento {event} no calendário {calendar}",
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Você criou o evento {event} no calendário {calendar}",
2017-03-30 03:07:41 +03:00
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} excluiu o evento {event} do calendário {calendar}",
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Você excluiu o evento {event} do calendário {calendar}",
2016-12-04 04:07:30 +03:00
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} atualizou o evento {event} no calendário {calendar}",
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Você atualizou o evento {event} no calendário {calendar}",
2019-01-11 04:12:31 +03:00
"Busy" : "Ocupado",
2016-12-04 04:07:30 +03:00
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} criou a tarefa {todo} na lista {calendar}",
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Você criou a tarefa {todo} na lista {calendar}",
2017-03-30 03:07:41 +03:00
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} excluiu a tarefa {todo} da lista {calendar}",
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Você excluiu a tarefa {todo} da lista {calendar}",
2016-12-04 04:07:30 +03:00
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} atualizou a tarefa {todo} na lista {calendar}",
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Você atualizou a tarefa {todo} na lista {calendar}",
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} tarefa resolvida {todo} na lista {calendar}",
2017-04-15 03:07:36 +03:00
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Você terminou a tarefa {todo} na lista {calendar}",
2016-12-04 04:07:30 +03:00
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} reabriu tarefa {todo} na lista {calendar}",
2017-03-30 03:07:41 +03:00
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Você reabriu a terefa {todo} na lista {calendar}",
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "Um <strong>calendário</strong> foi modificado",
2016-11-10 04:07:14 +03:00
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Um <strong>evento</strong> do calendário foi modificado",
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Uma <strong>tarefa</strong> do calendário foi modificada",
2019-08-29 05:14:52 +03:00
"Death of %s" : "Morte de %s",
2016-11-10 04:07:14 +03:00
"Contact birthdays" : "Aniversário dos contatos",
2019-08-17 05:15:00 +03:00
"Calendar:" : "Calendário:",
"Date:" : "Data:",
2019-08-16 05:14:16 +03:00
"Where:" : "Onde:",
"Description:" : "Descrição:",
2019-08-17 05:15:00 +03:00
"Untitled event" : "Evento sem título",
"_%n year_::_%n years_" : ["%n ano","%n anos"],
"_%n month_::_%n months_" : ["%n mês","%n meses"],
"_%n day_::_%n days_" : ["%n dia","%n dias"],
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n hora","%n horas"],
"_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minuto","%n minutos"],
"%s (in %s)" : "%s (em %s)",
"%s (%s ago)" : "%s (%s atrás)",
"Calendar: %s" : "Calendário: %s",
"Date: %s" : "Data: %s",
"Description: %s" : "Descrição: %s",
"Where: %s" : "Onde: %s",
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"%1$s via %2$s" : "%1$s via %2$s",
2017-11-08 04:09:21 +03:00
"Invitation canceled" : "Convite cancelado",
"Hello %s," : "Olá %s,",
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "A reunião »%1$s« com %2$s foi cancelada.",
2017-11-08 04:09:21 +03:00
"Invitation updated" : "Convite atualizado",
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "A reunião »%1$s« com %2$s foi atualizada.",
"%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s convidou você para »%2$s«",
2017-11-08 04:09:21 +03:00
"When:" : "Quando:",
"Link:" : "Link:",
2018-07-13 03:12:02 +03:00
"Accept" : "Aceitar",
"Decline" : "Rejeitar",
2018-08-01 03:11:59 +03:00
"More options …" : "Mais opções...",
2018-07-13 03:12:02 +03:00
"More options at %s" : "Mais opções em %s",
2016-11-10 04:07:14 +03:00
"Contacts" : "Contatos",
2020-05-14 05:16:36 +03:00
"System in maintenance mode." : "Sistema em modo de manutenção",
"Upgrade needed" : "Upgrade necessário",
2019-02-07 01:18:24 +03:00
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Seu %s precisa estar configurado para usar HTTPS a fim de usar o CalDAV e o CardDAV com o iOS/macOS.",
"Configures a CalDAV account" : "Configure uma conta CalDAV",
"Configures a CardDAV account" : "Configure uma conta CardDAV",
2020-08-07 05:16:39 +03:00
"Events" : "Eventos",
2020-08-05 05:16:56 +03:00
"Tasks" : "Tarefas",
"Untitled task" : "Tarefa sem título",
2020-08-07 05:16:39 +03:00
"Completed on %s" : "Concluída em %s",
"Due on %s by %s" : "Vence em %s até %s",
"Due on %s" : "Vence em %s",
2018-02-13 00:33:37 +03:00
"WebDAV" : "WebDAV",
2018-08-24 03:12:20 +03:00
"WebDAV endpoint" : "Endpoint WebDAV",
2018-07-13 03:12:02 +03:00
"There was an error updating your attendance status." : "Houve um erro ao atualizar seu status de participação.",
"Please contact the organizer directly." : "Por favor, contate o organizador diretamente.",
"Are you accepting the invitation?" : "Você está aceitando o convite?",
"Tentative" : "Tentativa",
"Save" : "Salvar",
2020-08-22 05:16:27 +03:00
"Your attendance was updated successfully." : "Sua presença foi atualizada com sucesso.",
2018-08-04 03:12:38 +03:00
"Calendar server" : "Servidor de calendário",
2019-02-07 01:18:24 +03:00
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instale também o {calendarappstoreopen}aplicativo de calendário{linkclose} ou {calendardocopen}conecte sua área de trabalho e celular à sincronização ↗{linkclose}.",
2019-06-28 05:13:47 +03:00
"Send invitations to attendees" : "Enviar convites aos participantes",
2019-02-07 01:18:24 +03:00
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Certifique-se de configurar corretamente {emailopen}o servidor de e-mail{linkclose}.",
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"Automatically generate a birthday calendar" : "Gerar um calendário de aniversários automaticamente",
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Os calendários de aniversários serão gerados na retaguarda.",
2019-06-28 05:13:47 +03:00
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Portanto, eles não estarão disponíveis imediatamente após a ativação, mas depois de algum tempo.",
2019-08-17 05:15:00 +03:00
"Send notifications for events" : "Enviar notificações para eventos",
2019-12-18 05:26:30 +03:00
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "As notificações são enviadas via trabalhos em segundo plano, portanto, elas devem ocorrer com frequência suficiente.",
2019-09-06 05:15:01 +03:00
"Enable notifications for events via push" : "Ativar notificações para eventos via push",
2020-03-23 05:19:02 +03:00
"Technical details" : "Detalhes técnicos",
"Remote Address: %s" : "Endereço remoto: %s",
"Request ID: %s" : "ID do solicitante: %s",
2019-12-17 05:26:28 +03:00
"Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "As notificações serão enviadas por meio de tarefas em segundo plano. Portanto, elas precisam acontecer com frequência suficiente."
2016-11-10 04:07:14 +03:00
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
}