nextcloud/core/l10n/ca.json

370 lines
53 KiB
JSON
Raw Normal View History

2017-06-07 03:09:00 +03:00
{ "translations": {
"Please select a file." : "Seleccioneu un fitxer.",
"File is too big" : "El fitxer és massa gran",
2017-08-02 03:08:10 +03:00
"The selected file is not an image." : "El fitxer seleccionat no és una imatge.",
2019-03-16 04:12:34 +03:00
"The selected file cannot be read." : "No s'ha pogut llegir el fitxer seleccionat.",
2017-06-07 03:09:00 +03:00
"Invalid file provided" : "El fitxer proporcionat no és vàlid",
"No image or file provided" : "No s'han proporcionat imatges o fitxers",
"Unknown filetype" : "Tipus de fitxer desconegut",
"Invalid image" : "Imatge no vàlida",
"An error occurred. Please contact your admin." : "Hi ha hagut un error. Contacteu amb l'administrador.",
"No temporary profile picture available, try again" : "No hi ha imatge temporal de perfil disponible, torneu a intentar-ho",
"No crop data provided" : "No heu proporcionat dades del retall",
"No valid crop data provided" : "Les dades del retall proporcionades no són vàlides",
"Crop is not square" : "El retall no és quadrat",
"State token does not match" : "El testimoni d'estat no coincideix",
2020-08-24 05:16:45 +03:00
"Invalid app password" : "La contrasenya de l'aplicació no és vàlida",
2019-03-14 19:08:31 +03:00
"Could not complete login" : "No s'ha pogut completar l'inici de sessió",
2020-09-15 13:48:26 +03:00
"Your login token is invalid or has expired" : "El testimoni d'inici de sessió no és vàlid o ha caducat",
"Password reset is disabled" : "El restabliment de contrasenya està inhabilitat",
2017-06-07 03:09:00 +03:00
"Couldn't reset password because the token is invalid" : "No es pot restablir la contrasenya perquè el testimoni no és vàlid",
"Couldn't reset password because the token is expired" : "No es pot restablir la contrasenya perquè el testimoni ha vençut",
2017-10-19 03:08:27 +03:00
"%s password reset" : "restableix la contrasenya %s",
2020-09-15 13:48:26 +03:00
"Password reset" : "Restableix contrasenya",
"Click the following button to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email." : "Feu clic al següent botó pel restabliment de la vostra contrasenya. Si no heu sol·licitat un canvi de contrasenya, ignoreu aquest correu electrònic.",
"Click the following link to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email." : "Feu clic al següent enllaç pel restabliment de la contrasenya. Si no sol·liciteu la reinicialització de contrasenya, llavors ignoreu aquest correu electrònic.",
"Reset your password" : "Restableix la contrasenya",
2019-07-22 05:15:59 +03:00
"Nextcloud Server" : "Servidor Nextcloud",
2019-08-02 05:14:30 +03:00
"Some of your link shares have been removed" : "S'han suprimit alguns dels vostres enllaços de compartició",
2020-09-15 13:48:26 +03:00
"Due to a security bug we had to remove some of your link shares. Please see the link for more information." : "Degut a un error de seguretat hem hagut d'eliminar alguns dels vostres enllaços de compartició. Mireu l'enllaç per a més informació.",
2019-03-16 04:12:34 +03:00
"Preparing update" : "S'està preparant l'actualització",
2017-06-07 03:09:00 +03:00
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
2019-03-14 19:08:31 +03:00
"Repair step:" : "Pas de reparació:",
"Repair info:" : "Informació de reparació:",
2020-08-24 05:16:45 +03:00
"Repair warning:" : "Avís de reparació:",
"Repair error:" : "Error de reparació:",
2017-08-02 03:08:10 +03:00
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Utilitzeu lactualitzador de línia de comandes perquè l'actualització automàtica està deshabilitada en el config.php.",
2017-06-07 03:09:00 +03:00
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Revisant la taula %s",
2019-03-16 04:12:34 +03:00
"Turned on maintenance mode" : "S'ha activat el mode de manteniment",
"Turned off maintenance mode" : "S'ha desactivat el mode de manteniment",
2017-06-07 03:09:00 +03:00
"Maintenance mode is kept active" : "El mode de manteniment es manté activat",
2019-03-16 04:12:34 +03:00
"Updating database schema" : "S'està actualitzant l'esquema de la base de dades",
"Updated database" : "S'ha actualitzat la base de dades",
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"Checking for update of app \"%s\" in appstore" : "S'estan comprovant les actualitzacions de l'aplicació \"%s\" al repositori",
2017-06-07 03:09:00 +03:00
"Update app \"%s\" from appstore" : "Actualitza l'aplicació \"%s\" del repositori",
2017-07-21 03:08:06 +03:00
"Checked for update of app \"%s\" in appstore" : "Comprovades les actualitzacions de l'aplicació \"%s\" al repositori",
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"Checking whether the database schema for %s can be updated (this can take a long time depending on the database size)" : "S'està comprovant si l'esquema de base de dades per %s pot ser actualitzat (això pot trigar temps segons la mida de la base de dades)",
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"Updated \"%1$s\" to %2$s" : "Actualitzat \"%1$s\" a %2$s",
2017-06-07 03:09:00 +03:00
"Set log level to debug" : "Modifica el nivell de registre a depuració",
"Reset log level" : "Reinicia el nivell de registre",
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"Starting code integrity check" : "Inicia el test d'integritat del codi",
2017-06-07 03:09:00 +03:00
"Finished code integrity check" : "Finalitzat el test d'integritat del codi",
"%s (incompatible)" : "%s (incompatible)",
2020-05-26 05:16:03 +03:00
"The following apps have been disabled: %s" : "S'han desactivat les aplicacions següents: %s",
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"Already up to date" : "Ja està actualitzat",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "El servidor web no està configurat correctament per permetre la sincronització de fitxers perquè la interfície WebDAV sembla no funcionar correctament.",
"PHP does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response." : "PHP no sembla que estigui configurat correctament per obtenir variables d'entorn del sistema. La prova amb getenv(\"PATH\") només torna una resposta buida.",
"The read-only config has been enabled. This prevents setting some configurations via the web-interface. Furthermore, the file needs to be made writable manually for every update." : "S'ha habilitat la configuració només de lectura. Això evita establir algunes configuracions mitjançant la interfície web. A més, al fitxer sha de permetre la escriptura manualment a cada actualització.",
2020-09-15 13:48:26 +03:00
"Your database does not run with \"READ COMMITTED\" transaction isolation level. This can cause problems when multiple actions are executed in parallel." : "La base de dades no funciona amb el nivell “READ COMMITTED” d'aïllament de transaccions. Això pot provocar problemes quan s'executin múltiples accions en paral·lel.",
"The PHP module \"fileinfo\" is missing. It is strongly recommended to enable this module to get the best results with MIME type detection." : "El mòdul de PHP \"fileinfo\" no es troba. És molt recomanable habilitar aquest mòdul per aconseguir els millors resultats amb detecció de tipus MIME.",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"If your installation is not installed at the root of the domain and uses system cron, there can be issues with the URL generation. To avoid these problems, please set the \"overwrite.cli.url\" option in your config.php file to the webroot path of your installation (suggestion: \"{suggestedOverwriteCliURL}\")" : "Si la instal·lació no s'ha fet a l'arrel del domini i es fa servir el cron del sistema, hi pot haver problemes amb la generació d'URL. Per evitar aquests problemes, si us plau definiu l'opció \"overwrite.cli.url\" al fitxer config.php amb el camí webroot de la vostra instal·lació (suggeriment: \"{suggestedOverwriteCliURL}\")",
"It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:" : "No ha estat possible executar la tasca de cron mitjançant la línia d'ordres. Han aparegut els errors tècnics següents:",
2020-09-15 13:48:26 +03:00
"This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the Internet to enjoy all features." : "Aquest servidor no té una connexió a Internet operativa: no es poden accedir múltiples punts finals. Això significa que algunes de les funcions com a muntar emmagatzematge extern, notificacions sobre les actualitzacions o instal·lació d'apps de tercers no funcionarà. Laccés a fitxers remots i lenviament de correus electrònics de notificació podrien no funcionar, tampoc. Establiu una connexió d'aquest servidor a Internet per a gaudir de totes les funcionalitats.",
"Nextcloud 20 is the last release supporting PHP 7.2. Nextcloud 21 requires at least PHP 7.3." : "Nextcloud 20 és lúltima versió compatible amb PHP 7.2. Nextcloud 21 requereix com a mínim PHP 7.3.",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. Enabling this function is strongly recommended." : "La funció PHP \"set_time_limit\" no està disponible. Això podria resultar en scripts que saturin a mitja execució, trencant la instal·lació. Us recomanem activar aquesta funció.",
2020-09-15 13:48:26 +03:00
"Your PHP does not have FreeType support, resulting in breakage of profile pictures and the settings interface." : "El vostre PHP no té suport FreeType, cosa que provoca un trencament de les fotos de perfil i la interfície de paràmetres.",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"Missing index \"{indexName}\" in table \"{tableName}\"." : "Índex \"{indexName}\" desaparegut a la taula \"{tableName}\".",
"The database is missing some indexes. Due to the fact that adding indexes on big tables could take some time they were not added automatically. By running \"occ db:add-missing-indices\" those missing indexes could be added manually while the instance keeps running. Once the indexes are added queries to those tables are usually much faster." : "A la base de dades li falten alguns índexs. Degut al fet que afegir índexs en grans taules podria trigar una mica no s'han afegit automàticament. Executant “occ db:add-missing-indices” els índexs que falten es podrien afegir manualment mentre la instància continua funcionant. Un cop s'afegeixen els índexs les consultes a les taules són en general molt més ràpides.",
2020-09-15 13:48:26 +03:00
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Falta la columna opcional \"{columnName}\" a la taula \"{tableName}\".",
2020-04-06 05:18:03 +03:00
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "Falten algunes columnes opcionals a la base de dades. Com que afegir columnes en taules grans pot tardar una estona i són opcionals, no s'han afegit automàticament. Podeu executar «occ db:add-missing-columns» per afegir les columnes que falten manualment mentre s'executa la instància. Quan s'hagin afegit les columnes, és possible que millori el temps de resposta o la usabilitat d'algunes característiques.",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "A aquesta instància li falten alguns mòduls PHP recomanats. Per obtenir un millor rendiment i una millor compatibilitat, es recomana instal·lar-los.",
2020-11-06 05:19:11 +03:00
"Module php-imagick in this instance has no SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "El mòdul php-imagick d'aquesta instància no té suport per SVG.\nEs recomana instal·lar-lo per una millor compatibilitat.",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "SQLite sestà fent servir actualment com a servidor de base de dades. Per a instal·lacions més grans recomanem canviar a un altre servidor de base de dades.",
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Això és especialment recomanable quan utilitzeu el client descriptori per a la sincronització de fitxers.",
"The PHP memory limit is below the recommended value of 512MB." : "El límit de memòria de PHP està per sota del valor recomanat de 512MB.",
"Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:" : "Alguns directoris d'app són propietat d'un altre usuari diferent del servidor web. Això pot ser el cas si algunes apps s'han instal·lat manualment. Comproveu els permisos dels directoris dapp següents:",
"This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path." : "Aquesta instància fa servir un emmagatzematge d'objectes basat en S3 com a emmagatzematge primari. Els fitxers penjats semmagatzemen temporalment al servidor i, per tant, es recomana disposar dun espai lliure de 50 GB al directori temporal de PHP. Comproveu els registres per obtenir més detalls sobre la ruta i lespai disponible. Per millorar-ho, si us plau canvieu el directori temporal del php.ini o feu-hi més espai disponible.",
"Error occurred while checking server setup" : "Hi ha hagut un error en comprovar la configuració del servidor",
"Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "El vostre directori de dades i els fitxers són probablement accessibles des d'Internet. El fitxer .htaccess no està funcionant. És molt recomanable que configureu el servidor web de manera que el directori de dades no sigui accessible, o moure el directori de dades fora de l'arrel de documents del servidor web.",
2020-09-15 13:48:26 +03:00
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "La capçalera HTTP \"{header}\" no sha definit com a \"{expected}\". Això és un risc potencial de seguretat o privacitat, es recomana ajustar aquest paràmetre adequadament.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "La capçalera HTTP “{header}” no té el valor “{expected}”. Algunes funcionalitats podrien no funcionar correctament, es recomana ajustar aquest paràmetre adequadament.",
"The \"{header}\" HTTP header doesn't contain \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "La capçalera HTTP “{header}” no conté “{expected}”. Això és un risc potencial de seguretat o privacitat, es recomana ajustar aquest paràmetre adequadament.",
2017-06-07 03:09:00 +03:00
"unknown text" : "text desconegut",
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"Hello world!" : "Hola a tothom!",
"sunny" : "assolellat",
2020-03-04 05:17:52 +03:00
"Hello {name}, the weather is {weather}" : "Hola, {name}, el temps és {weather}",
"Hello {name}" : "Hola, {name}",
2017-08-02 03:08:10 +03:00
"<strong>These are your search results<script>alert(1)</script></strong>" : "<strong>Aquests són els resultats de la cerca<script>alert(1)</script></strong>",
"new" : "nou",
2020-09-15 13:48:26 +03:00
"_download %n file_::_download %n files_" : ["descarregar l'arxiu %n","baixa %n fitxers"],
2017-08-02 03:08:10 +03:00
"The update is in progress, leaving this page might interrupt the process in some environments." : "L'actualització està en marxa, abandonar aquesta pàgina podria interrompre el procés en alguns entorns.",
2017-06-07 03:09:00 +03:00
"Update to {version}" : "Actualitza a {version}",
2017-08-02 03:08:10 +03:00
"An error occurred." : "S'ha produït un error.",
2017-06-07 03:09:00 +03:00
"Please reload the page." : "Carregueu la pàgina de nou.",
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"The update was unsuccessful. For more information <a href=\"{url}\">check our forum post</a> covering this issue." : "L'actualització no ha anat bé. Per a més informació <a href=\"{url}\">consulteu la nostra nota al fòrum</a> que parla d'aquest tema.",
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">Nextcloud community</a>." : "L'actualització no ha anat bé. Si us plau informeu aquesta incidència a la <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">comunitat Nextcloud</a>.",
2020-04-06 05:18:03 +03:00
"Log in" : "Inicia la sessió",
2020-04-03 15:08:12 +03:00
"Logging in …" : "S'està iniciant a …",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"Server side authentication failed!" : "L'autenticació del servidor ha fallat!",
"Please contact your administrator." : "Contacteu amb l'administrador.",
"An internal error occurred." : "S'ha produït un error intern.",
"Please try again or contact your administrator." : "Si us plau, torneu-ho a provar o contacteu amb el vostre administrador.",
"Username or email" : "Nom d'usuari o correu electrònic",
2019-11-07 05:15:55 +03:00
"Password" : "Contrasenya",
2020-08-24 05:16:45 +03:00
"Wrong username or password." : "Usuari o contrasenya erronis.",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"User disabled" : "Usuari inhabilitat",
2020-09-15 13:48:26 +03:00
"We have detected multiple invalid login attempts from your IP. Therefore your next login is throttled up to 30 seconds." : "Hem detectat múltiples intents de inici de sessió no vàlids des de la vostra IP. Per tant, el vostre següent inici de sessió s'ha restringit fins a 30 segons.",
2020-04-06 05:18:03 +03:00
"Your account is not setup for passwordless login." : "El vostre compte no està configurat per a l'inici de sessió sense contrasenya.",
"Passwordless authentication is not supported in your browser." : "L'autenticació sense contrasenya no és compatible amb el vostre navegador.",
"Passwordless authentication is only available over a secure connection." : "L'autenticació sense contrasenya només està disponible en una connexió segura.",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"Reset password" : "Reinicialitza la contrasenya",
2019-06-24 05:14:05 +03:00
"If it is not there ask your local administrator." : "Si no és allà pregunteu al vostre administrador local.",
2019-07-30 05:14:45 +03:00
"Couldn't send reset email. Please contact your administrator." : "No s'ha pogut restablir el correu. Contacteu amb l'administrador.",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"Password can not be changed. Please contact your administrator." : "La contrasenya no es pot canviar. Contacteu amb l'administrador.",
"Back to login" : "Torna a accedir",
2019-08-01 05:15:27 +03:00
"New password" : "Contrasenya nova",
2019-08-14 05:14:58 +03:00
"Your files are encrypted. There will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" : "Els vostres fitxers estan xifrats. No hi haurà manera de recuperar les vostres dades un cop que es reinicialitzi la contrasenya. Si no esteu segurs del que feu, contacteu el vostre administrador abans de continuar. Esteu segurs de voler continuar ara?",
2019-08-01 05:15:27 +03:00
"I know what I'm doing" : "Sé el que faig",
2019-09-04 05:16:15 +03:00
"Resetting password" : "S'està restablint la contrasenya",
2020-04-06 05:18:03 +03:00
"Recommended apps" : "Aplicacions recomanades",
2020-08-24 05:16:45 +03:00
"Loading apps …" : "S'estan carregant les aplicacions …",
2020-04-06 05:18:03 +03:00
"Could not fetch list of apps from the app store." : "No s'ha pogut obtenir la llista d'aplicacions de la botiga d'aplicacions.",
2020-08-24 05:16:45 +03:00
"Installing apps …" : "S'estan instal·lant les aplicacions …",
2020-04-06 05:18:03 +03:00
"App download or installation failed" : "No s'ha pogut baixar o instal·lar l'aplicació",
"Can't install this app because it is not compatible" : "No es pot instal·lar aquesta aplicació perquè no és compatible",
"Can't install this app" : "No es pot instal·lar aquesta aplicació",
2019-12-18 05:26:30 +03:00
"Cancel" : "Cancel·la",
2019-12-22 05:28:34 +03:00
"Schedule work & meetings, synced with all your devices." : "Planifica feines i reunions, sincronitzat amb els vostres dispositius.",
"Keep your colleagues and friends in one place without leaking their private info." : "Tingueu col·legues i amistats en un sol lloc sense revelar llur informació privada.",
"Simple email app nicely integrated with Files, Contacts and Calendar." : "Senzilla aplicació de correu electrònic ben integrada amb Fitxers, Contactes i el Calendari.",
2020-04-06 05:18:03 +03:00
"Chatting, video calls, screensharing, online meetings and web conferencing in your browser and with mobile apps." : "Xat, videotrucades, compartició de la pantalla, reunions en línia i conferències per Internet; al navegador i amb aplicacions mòbils.",
"Collaboratively edit office documents." : "Editeu documents d'ofimàtica de manera col·laborativa.",
2020-08-24 05:16:45 +03:00
"Local document editing back-end used by the Collabora Online app." : "Document local d'edició de back-end utilitzat per l'aplicació Collabora Online.",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"Forgot password?" : "Heu oblidat la contrasenya?",
2020-04-06 05:18:03 +03:00
"Log in with a device" : "Inicia la sessió amb un dispositiu",
2020-04-03 15:08:12 +03:00
"Back" : "Enrere",
2020-09-18 22:05:24 +03:00
"Reset search" : "Reinicialitza la cerca",
2020-09-15 13:48:26 +03:00
"Search for {name} only" : "Cerqueu només per {name}",
2020-08-24 05:16:45 +03:00
"No results for {query}" : "Sense resultats per {query}",
"Start typing to search" : "Comença a escriure per cercar",
"Loading more results …" : "S'estan carregant més resultats ...",
"Load more results" : "Carregar més resultats",
2021-04-21 05:25:58 +03:00
"Search" : "Cerca",
2020-11-06 05:19:11 +03:00
"An error occurred while searching for {type}" : "S'ha produït un error mentre es buscava {type}",
2020-08-24 05:16:45 +03:00
"_Please enter {minSearchLength} character or more to search_::_Please enter {minSearchLength} characters or more to search_" : ["Introduïu el caràcter {minSearchLength} o més per cercar","Introduïu {minSearchLength} caràcters o més per cercar"],
"Search {types} …" : "Cerca {tipus} ...",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"Settings" : "Paràmetres",
"Could not load your contacts" : "No s'han pogut carregar els vostres contactes",
"Search contacts …" : "Cerca contactes …",
"No contacts found" : "No s'han trobat contactes",
"Show all contacts …" : "Mostra tots els contactes…",
2019-07-22 05:15:59 +03:00
"Install the Contacts app" : "Instal·la l'aplicació Contactes",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"Loading your contacts …" : "S'estan carregant els vostres contactes…",
"Looking for {term} …" : "S'està cercant {term} …",
"No" : "No",
"Yes" : "Sí",
"No files in here" : "No hi ha fitxers aquí",
"New folder" : "Carpeta nova",
"No more subfolders in here" : "No hi ha més subcarpetes aquí",
"Name" : "Nom",
"Size" : "Mida",
"Modified" : "Modificat",
2020-02-26 05:18:20 +03:00
"\"{name}\" is an invalid file name." : "\"{name}\" no és un fitxer vàlid.",
"File name cannot be empty." : "El nom del fitxer no pot ser buit.",
"\"/\" is not allowed inside a file name." : "El caràcter \"/\" no es pot utilitzar en el nom del fitxer.",
"\"{name}\" is not an allowed filetype" : "\"{name}\" no és un tipus de fitxer permès",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"{newName} already exists" : "{newName} ja existeix",
"Choose" : "Tria",
2019-11-07 05:15:55 +03:00
"Copy" : "Copia",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"Move" : "Mou",
"Error loading file picker template: {error}" : "Error en carregar la plantilla de càrrega de fitxers: {error}",
"OK" : "D'acord",
"Error loading message template: {error}" : "Error en carregar la plantilla de missatge: {error}",
"read-only" : "només de lectura",
"_{count} file conflict_::_{count} file conflicts_" : ["{count} conflicte de fitxer","{count} conflictes de fitxer"],
"One file conflict" : "Un fitxer en conflicte",
"New Files" : "Fitxers nous",
"Already existing files" : "Fitxers que ja existeixen",
"Which files do you want to keep?" : "Quins fitxers voleu conservar?",
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its name." : "Si seleccioneu les dues versions, el fitxer copiat tindrà un número afegit al seu nom.",
"Continue" : "Continua",
"(all selected)" : "(selecciona-ho tot)",
"({count} selected)" : "({count} seleccionats)",
"Error loading file exists template" : "Error en carregar la plantilla de fitxer existent",
"Pending" : "Pendent",
"Copy to {folder}" : "Copia a {folder}",
"Move to {folder}" : "Mou a {folder}",
2020-08-24 05:16:45 +03:00
"Saving …" : "S'està desant …",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"Authentication required" : "Es requereix autenticació",
"This action requires you to confirm your password" : "Aquesta acció requereix que confirmeu la vostra contrasenya",
"Confirm" : "Confirma",
"Failed to authenticate, try again" : "Error d'autenticació, torneu-ho a intentar",
"seconds ago" : "fa uns segons",
"Connection to server lost" : "S'ha perdut la connexió amb el servidor",
"_Problem loading page, reloading in %n second_::_Problem loading page, reloading in %n seconds_" : ["Problemes carregant la pagina, recarregant en 1%n segon","Hi ha hagut una incidència carregant la pàgina, es recarregarà d'aquí 1%n segons"],
2019-07-22 05:15:59 +03:00
"Add to a project" : "Afegeix a un projecte",
2019-06-24 05:14:05 +03:00
"Show details" : "Mostra detalls",
"Hide details" : "Amaga detalls",
2019-07-22 05:15:59 +03:00
"Rename project" : "Canvia el nom del projecte",
2019-06-24 05:14:05 +03:00
"Failed to rename the project" : "Ha fallat el canvi de nom del projecte",
"Failed to create a project" : "Ha fallat la creació del projecte",
"Failed to add the item to the project" : "Ha fallat l'adició de l'element al projecte",
2019-07-22 05:15:59 +03:00
"Connect items to a project to make them easier to find" : "Connecta elements a un projecte per trobar-los més fàcilment",
2019-06-24 05:14:05 +03:00
"Type to search for existing projects" : "Escriviu per cercar projectes existents",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"New in" : "Nou a",
"View changelog" : "Mostra el registre de canvis",
2020-03-13 05:18:18 +03:00
"Very weak password" : "Contrasenya massa feble",
"Weak password" : "Contrasenya feble",
"So-so password" : "Contrasenya justeta",
"Good password" : "Contrasenya bona",
"Strong password" : "Contrasenya forta",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"No action available" : "Cap acció disponible",
"Error fetching contact actions" : "Error al carregar les accions del contacte",
2020-05-30 05:16:04 +03:00
"Non-existing tag #{tag}" : "Etiqueta inexistent #{tag}",
"restricted" : "restringit",
"invisible" : "invisible",
"Delete" : "Suprimeix",
"Rename" : "Canvia el nom",
"Collaborative tags" : "Etiquetes col·laboratives",
"No tags found" : "No s'han trobat etiquetes",
2017-06-07 03:09:00 +03:00
"Personal" : "Personal",
"Users" : "Usuaris",
"Apps" : "Aplicacions",
"Admin" : "Administració",
"Help" : "Ajuda",
"Access forbidden" : "Accés prohibit",
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"File not found" : "No s'ha trobat el fitxer",
"The document could not be found on the server. Maybe the share was deleted or has expired?" : "El document no sha trobat en el servidor. Potser la referència s'ha suprimit o ha caducat?",
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"Back to %s" : "Tornar a %s",
2020-08-24 05:16:45 +03:00
"Too many requests" : "Hi ha massa sol·licituds",
"There were too many requests from your network. Retry later or contact your administrator if this is an error." : "Hi havia massa sol·licituds de la seva xarxa. Reintentar més tard o contactar amb l'administrador si això és un error.",
2019-11-07 05:15:55 +03:00
"Error" : "Error",
2017-06-07 03:09:00 +03:00
"Internal Server Error" : "Error Intern del Servidor",
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"The server was unable to complete your request." : "El servidor no ha pogut completar la vostra petició.",
"If this happens again, please send the technical details below to the server administrator." : "Si això torna a passar, si us plau, envieu els detalls tècnics de sota a l'administrador del servidor.",
"More details can be found in the server log." : "Podeu trobar més detalls al registre del servidor.",
2017-06-07 03:09:00 +03:00
"Technical details" : "Detalls tècnics",
"Remote Address: %s" : "Adreça remota: %s",
2017-08-02 03:08:10 +03:00
"Request ID: %s" : "Sol·licitud ID: %s",
2017-06-07 03:09:00 +03:00
"Type: %s" : "Tipus: %s",
"Code: %s" : "Codi: %s",
"Message: %s" : "Missatge: %s",
"File: %s" : "Fitxer: %s",
"Line: %s" : "Línia: %s",
"Trace" : "Traça",
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"Security warning" : "Avís de seguretat",
2017-06-07 03:09:00 +03:00
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." : "La carpeta de dades i els seus fitxers probablement són accessibles des d'internet perquè el fitxer .htaccess no funciona.",
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">documentation</a>." : "Per a informació sobre com configurar correctament el servidor, si us plau consulteu la <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">documentació</a>.",
2017-06-07 03:09:00 +03:00
"Create an <strong>admin account</strong>" : "Crea un <strong>compte d'administrador</strong>",
"Username" : "Nom d'usuari",
2020-04-06 05:18:03 +03:00
"Show password" : "Mostra la contrasenya",
2017-06-07 03:09:00 +03:00
"Storage & database" : "Emmagatzematge i base de dades",
"Data folder" : "Carpeta de dades",
"Configure the database" : "Configura la base de dades",
2017-08-02 03:08:10 +03:00
"Only %s is available." : "Només hi ha disponible %s.",
2017-06-07 03:09:00 +03:00
"Install and activate additional PHP modules to choose other database types." : "Instal·la i activa mòduls PHP addicionals per seleccionar altres tipus de bases de dades.",
"For more details check out the documentation." : "Per més detalls consulteu la documentació.",
"Database user" : "Usuari de la base de dades",
"Database password" : "Contrasenya de la base de dades",
"Database name" : "Nom de la base de dades",
"Database tablespace" : "Espai de taula de la base de dades",
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"Database host" : "Servidor central de la base de dades",
"Please specify the port number along with the host name (e.g., localhost:5432)." : "Si us plau, especifiqueu el nombre de port juntament amb el nom del servidor (per exemple, localhost:5432).",
2017-06-07 03:09:00 +03:00
"Performance warning" : "Alerta de rendiment",
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"You chose SQLite as database." : "Heu triat SQLite com a base de dades.",
"SQLite should only be used for minimal and development instances. For production we recommend a different database backend." : "SQLite només s'hauria de fer servir per a instàncies mínimes i de desenvolupament. Per a sistemes en producció, us recomanem un motor de base de dades diferent.",
"If you use clients for file syncing, the use of SQLite is highly discouraged." : "Si feu servir clients per a la sincronització de fitxers, lús de SQLite és altament decebedor.",
2020-04-06 05:18:03 +03:00
"Install recommended apps" : "Instal·la les aplicacions recomanades",
2020-05-26 05:16:03 +03:00
"Calendar, Contacts, Talk, Mail & Collaborative editing" : "Calendari, Contactes, Parla, Correu i edició col·laborativa",
2017-06-07 03:09:00 +03:00
"Finish setup" : "Acaba la configuració",
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"Finishing …" : "S'està acabant …",
"Need help?" : "Necessiteu ajuda?",
"See the documentation" : "Consulteu la documentació",
2019-05-07 03:12:58 +03:00
"It looks like you are trying to reinstall your Nextcloud. However the file CAN_INSTALL is missing from your config directory. Please create the file CAN_INSTALL in your config folder to continue." : "Sembla que estàs intentant reinstal·lar el teu Nextcloud. Malgrat això manca el fitxer CAN_INSTALL a la carpeta de configuració. Crea el fitxer CAN_INSTALL a la teva carpeta de configuració per continuar.",
2019-08-02 05:14:30 +03:00
"Could not remove CAN_INSTALL from the config folder. Please remove this file manually." : "No s'ha pogut suprimir CAN_INSTALL de la carpeta de paràmetres. Feu-ho manualment.",
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"This application requires JavaScript for correct operation. Please {linkstart}enable JavaScript{linkend} and reload the page." : "Aquesta aplicació requereix Javascript pel seu correcte funcionament. Si us plau, {linkstart}activeu Javascript{linkend} i torneu a carregar la pàgina.",
"Get your own free account" : "Obtingueu el vostre propi compte gratuït",
"Skip to main content" : "Salta al contingut principal",
"Skip to navigation of app" : "Salta a la navegació d'app",
2017-06-07 03:09:00 +03:00
"More apps" : "Més aplicacions",
2018-11-24 04:11:17 +03:00
"More" : "Més",
2018-08-22 03:12:11 +03:00
"More apps menu" : "Menú de més apps",
"Contacts" : "Contactes",
"Contacts menu" : "Menú de contactes",
2019-03-14 19:08:31 +03:00
"Settings menu" : "Menú de paràmetres",
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"Confirm your password" : "Confirmeu la vostra contrasenya",
"Connect to your account" : "Connecteu al vostre compte",
"Please log in before granting %1$s access to your %2$s account." : "Si us plau inicieu la sessió abans de concedir %1$s accés al vostre compte %2$s.",
2020-08-24 05:16:45 +03:00
"If you are not trying to set up a new device or app, someone is trying to trick you into granting them access to your data. In this case do not proceed and instead contact your system administrator." : "Si no intenteu configurar un dispositiu o una aplicació nous, algú intenta enganyar-vos per concedir-lis accés a les vostres dades. En aquest cas, no procediu i, en canvi, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.",
2018-04-10 03:12:10 +03:00
"App token" : "Testimoni d'aplicació",
2019-03-29 04:12:48 +03:00
"Grant access" : "Concedeix l'accés",
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"Alternative log in using app token" : "Inici de sessió alternatiu fent servir testimoni dapp",
"Account access" : "Accés al compte",
"You are about to grant %1$s access to your %2$s account." : "Esteu a punt de concedir %1$s accés al vostre compte %2$s.",
2019-03-14 19:08:31 +03:00
"Account connected" : "Compte connectat",
2019-11-12 05:16:12 +03:00
"Your client should now be connected!" : "El teu client ara hauria d'estar connectat!",
"You can close this window." : "Pots tancar aquesta finestra.",
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"This share is password-protected" : "Aquesta compartició està protegida amb contrasenya",
"The password is wrong. Try again." : "Contrasenya incorrecta. Torneu-ho a provar.",
"Two-factor authentication" : "Autenticació de dos factors",
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"Enhanced security is enabled for your account. Choose a second factor for authentication:" : "La seguretat millorada està habilitada per al vostre compte. Trieu un segon factor d'autenticació:",
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"Could not load at least one of your enabled two-factor auth methods. Please contact your admin." : "No s'ha pogut carregar al menys un dels vostres mètodes d'autenticació de dos factors permesos. Contacteu amb el vostre administrador.",
"Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Contact your admin for assistance." : "Lautenticació de dos factors és obligada, però no sha configurat al vostre compte. Contacteu amb el vostre administrador per rebre ajuda.",
2019-05-19 05:13:57 +03:00
"Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Please continue to setup two-factor authentication." : "Lautenticació de dos factors és obligada, però no sha configurat al vostre compte. Si us plau, acabeu de configurar l'autenticació de dos factors.",
"Set up two-factor authentication" : "Configura l'autenticació de dos factors",
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Use one of your backup codes to log in or contact your admin for assistance." : "Lautenticació de dos factor és obligada, però no ha estat configurada al vostre compte. Utilitzeu un dels codis secundaris per connectar o contactar amb el vostre administrador per rebre ajuda.",
"Use backup code" : "Utilitza un codi de còpia de seguretat",
2020-01-07 05:28:34 +03:00
"Cancel login" : "Cancel·la l'inici de sessió",
2019-05-19 05:13:57 +03:00
"Setup two-factor authentication" : "Configura l'autenticació de dos factors",
2019-10-03 05:14:24 +03:00
"Enhanced security is enforced for your account. Choose which provider to set up:" : "La seguretat millorada és obligatòria per al vostre compte. Trieu quin proveïdor configurar:",
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"Error while validating your second factor" : "S'ha produït un error en validar el segon factor",
2017-09-09 03:08:19 +03:00
"Access through untrusted domain" : "Accedeix a través d'un domini que no és de confiança",
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"Please contact your administrator. If you are an administrator, edit the \"trusted_domains\" setting in config/config.php like the example in config.sample.php." : "Si us plau, contacteu amb el vostre administrador. Si sou l'administrador, editeu la configuració de \"trusted_domains\" a config/config.php tal com i com es mostra a l'exemple de config.samble.php.",
"Further information how to configure this can be found in the %1$sdocumentation%2$s." : "Podeu trobar més informació sobre com configurar-ho a la %1$sdocumentació%2$s.",
2017-06-07 03:09:00 +03:00
"App update required" : "Cal que actualitzeu la aplicació",
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"%1$s will be updated to version %2$s" : "%1$s s'actualitzarà a la versió %2$s",
2020-05-26 05:16:03 +03:00
"The following apps will be updated:" : "S'actualitzaran les aplicacions següents:",
2017-06-07 03:09:00 +03:00
"These incompatible apps will be disabled:" : "Aquestes aplicacions incompatibles es desactivaran:",
2017-08-02 03:08:10 +03:00
"The theme %s has been disabled." : "S'ha desactivat el tema %s.",
2017-06-07 03:09:00 +03:00
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding." : "Assegureu-vos que heu fet una còpia de seguretat de la base de dades, del fitxer de configuració i de la carpeta de dades abans de continuar.",
"Start update" : "Inicia l'actualització",
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:" : "Per evitar que s'exhaureixi el temps d'espera en instal·lacions grans, podeu executar la següent ordre en el directori d'instal·lació:",
2017-06-07 03:09:00 +03:00
"Detailed logs" : "Registres detallats",
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"Update needed" : "Actualització necessària",
"Please use the command line updater because you have a big instance with more than 50 users." : "Feu servir l'actualitzador de línia d'ordres perquè teniu una gran instància amb més de 50 usuaris.",
"For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentation</a>." : "Per obtenir ajuda, vegeu la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\"> documentació</a>.",
"I know that if I continue doing the update via web UI has the risk, that the request runs into a timeout and could cause data loss, but I have a backup and know how to restore my instance in case of a failure." : "Sé que si continuo fent l'actualització mitjançant linterfície dusuari web hi ha el risc que la sol·licitud exhaureixi el temps d'espera, que podria causar pèrdua de dades, però tinc una còpia de seguretat i sé com restaurar la meva instància en cas de fallada.",
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualitza via web sota la meva responsabilitat",
2018-10-27 03:12:35 +03:00
"Maintenance mode" : "Mode de manteniment",
2017-06-07 03:09:00 +03:00
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Aquesta instància %s està actualment en manteniment i podria trigar una estona.",
2018-10-27 03:12:35 +03:00
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Aquesta pàgina s'actualitzarà automàticament quan la instància estigui disponible de nou.",
2017-06-15 03:08:40 +03:00
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacteu amb l'administrador del sistema si aquest missatge persisteix o apareix inesperadament.",
2021-03-26 05:25:32 +03:00
"Checking whether the database schema can be updated (this can take a long time depending on the database size)" : "S'està comprovant si l'esquema de base de dades es pot actualitzar (això pot trigar temps segons la mida de la base de dades)",
"Checked database schema update" : "S'ha comprobat l'actualització de l'esquema de la base de dades",
"Checking updates of apps" : "S'estan comprovant les actualitzacions d'aplicacions",
"Checked database schema update for apps" : "S'ha comprovat l'actualització de l'esquema de la base de dades per les apps",
2020-05-14 05:16:36 +03:00
"Following apps have been disabled: %s" : "S'han desactivat les aplicacions següents: %s",
2021-03-02 05:22:18 +03:00
"Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "El vostre servidor web no està configurat correctament per resoldre \"{url}\". Trobareu més informació a la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentació</a>.",
"Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". This is most likely related to a web server configuration that was not updated to deliver this folder directly. Please compare your configuration against the shipped rewrite rules in \".htaccess\" for Apache or the provided one in the documentation for Nginx at it's <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation page</a>. On Nginx those are typically the lines starting with \"location ~\" that need an update." : "El teu servidor no està correctament configurat per resoldre \"{url}\". Segurament això és degut a que la configuració del servidor no s'ha actualitzat per servir aquesta carpeta directament. Compara la teva configuració amb les regles de reescriptura de sèrie \".htaccess\" per Apache o les que trobaràs a la configuració de Nginx a la seva <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">pàgina de documentació</a>. En Nginx normalment cal actualitzar les línies que comencen amb \"location ~\".",
"Your web server is not properly set up to deliver .woff2 files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For Nextcloud 15 it needs an adjustement to also deliver .woff2 files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "El vostre servidor web no està correctament configurat per lliurar fitxers de tipus .woff2. Això és típicament un problema amb la configuració de Nginx. Per Nextcloud 15 sha de fer una adaptació per oferir també fitxer .woff2. Compareu la vostra configuració de Nginx a la configuració recomanada en la nostra <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentació</a>.",
"Please check the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">installation documentation ↗</a> for PHP configuration notes and the PHP configuration of your server, especially when using php-fpm." : "Comproveu la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\"> documentació dinstal·lació ↗</a> per a notes de configuració de PHP i la configuració de PHP del vostre servidor, especialment fent servir php-fpm.",
"Transactional file locking is disabled, this might lead to issues with race conditions. Enable \"filelocking.enabled\" in config.php to avoid these problems. See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a> for more information." : "El bloqueig de fitxers transaccional està inhabilitat, això podria portar problemes amb situacions de competició. Habiliteu “filelocking.enabled” a config.php per evitar aquests problemes. Vegeu la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentació ↗</a> per més informació.",
"Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong." : "La darrera execució de tasca en segon pla ha trigat {relativeTime}. Sembla que alguna cosa ha anat malament.",
"Check the background job settings" : "Comproveu la paràmetres de les tasques de segon pla",
"No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "No sha configurat cap memòria cau. Per millorar el rendiment configureu un memcache si està disponible. Trobareu més informació a la nostra <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentació</a>.",
"No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Cap font d'aleatorietat trobada per PHP, la qual cosa és molt desaconsellada per motius de seguretat. Trobareu més informació a la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentació</a>.",
"You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Actualment esteu executant PHP {version}. Us animem a actualitzar la versió de PHP que feu servir per tenir avantatge d<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">actualitzacions de rendiment i seguretat proporcionats pel PHP Group</a> tan aviat com ho suporti la vostra distribució.",
"The reverse proxy header configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If not, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to the Nextcloud. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "La configuració de capçaleres per proxy invers és incorrecta o esteu accedint a Nextcloud des d'un proxy de confiança. Si no, aquest és un problema de seguretat i pot permetre a un atacant falsejar la seva adreça d'IP visible al Nextcloud. Trobareu més informació a la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentació</a>.",
"Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "Memcached està configurat com a memòria cau distribuïda, però hi ha instal·lat el mòdul erroni de PHP \"memcache\". \\OC\\Memcache\\Memcached només dóna suport \"memcached\" i no \"memcache\". Mireu la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\"> wiki de memcached sobre ambdós mòduls</a>.",
"Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Alguns fitxers no han passat la comprovació d'integritat. Trobareu més informació sobre com resoldre aquest assumpte a la nostra <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentació</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Llista de fitxers no vàlids...</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Torna a cercar…</a>)",
"The PHP OPcache module is not loaded. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">For better performance it is recommended</a> to load it into your PHP installation." : "El mòdul de PHP OPcache no està carregat. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\"> Per un millor rendiment es recomana</a> carregar-lo a la vostra instal·lació de PHP.",
"The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">For better performance it is recommended</a> to use the following settings in the <code>php.ini</code>:" : "La OPcache de PHP no està configurada correctament. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">Per un millor rendiment es recomana</a> fer servir els següents paràmetres en el <code>php.ini</code>:",
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Algunes columnes de la base de dades els hi falten una conversió a gran enter. Degut al fet que canviar tipus de columna en grans taules podria trigar una mica, no shan canviat automàticament. Executant 'occ db:convert-filecache-bigint' aquests canvis pendents es podrien aplicar manualment. Aquesta operació sha de fer mentre la instància està fora de línia. Per a més detalls llegiu <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">la pàgina de documentació sobre això</a>.",
"To migrate to another database use the command line tool: 'occ db:convert-type', or see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a>." : "Per migrar a una altra base de dades, feu servir l'eina de línia d'ordres: 'occ db:convert-type', o vegeu la <a target=\"_blank\"rel=\"noreferrer noopener\"href=\"{docLink}\">documentació ↗</a>.",
2020-10-09 05:18:45 +03:00
"Use of the the built in php mailer is no longer supported. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Please update your email server settings ↗<a/>." : "Lús de la missatgeria pròpia del PHP (php mailer) ja no és compatible. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Si us plau actualitzeu la configuració del vostre servidor de correu electrònic ↗<a/>.",
2021-03-02 05:22:18 +03:00
"MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "El MySQL es fa servir com a base de dades, però no suporta caràcters de 4 bytes. Per poder gestionar caràcters de 4 bytes (com emojis) sense problemes en noms de fitxers o comentaris, per exemple, es recomana habilitar el suport de 4 bytes a MySQL. Per a més detalls, llegiu <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">la pàgina de documentació que parla d'això</a>.",
"You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Esteu accedint a la instància mitjançant una connexió segura, però la instància està generant adreces URL no segures. Això segurament vol dir que us trobeu darrere d'un servidor intermediari invers i que les variables de configuració de sobreescriptura no s'han definit correctament. Llegiu la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">pàgina de documentació sobre aquest tema</a>.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" or \"{val5}\". This can leak referer information. See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\">W3C Recommendation ↗</a>." : "La capçalera HTTP “{header}” no està definit com a \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" o \"{val5}\". Això pot provocar fuites d'informació. Vegeu la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\"> recomanació del W3C ↗</a>.",
"The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">security tips ↗</a>." : "La capçalera HTTP “Strict-Transport-Security” no està establerta a un mínim de \"{seconds}\" segons. Per a més seguretat, es recomana habilitar HSTS tal i com es descriu en els <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">consells de seguretat ↗</a>.",
"Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly advised to set up your server to require HTTPS instead, as described in the <a href=\"{docUrl}\">security tips ↗</a>." : "S'accedeix al lloc de manera no segura mitjançant HTTP. Se us recomana que configureu el vostre servidor per requerir HTTPS, tal com es descriu als <a href=\"{docUrl}\">consells de seguretat ↗</a>.",
2021-03-23 05:24:02 +03:00
"Continue to Nextcloud" : "Continua a Nextcloud",
"_The update was successful. Redirecting you to Nextcloud in %n second._::_The update was successful. Redirecting you to Nextcloud in %n seconds._" : ["L'actualització va ser reeixida. Redirigint a Nextcloud en %n segon.","Lactualització ha estat un èxit. Se us redirigirà cap a Nextcloud d'aquí a %n segons."],
2020-08-06 05:17:11 +03:00
"Searching other places" : "S'estan cercant altres ubicacions",
"No search results in other folders for {tag}{filter}{endtag}" : "No hi ha resultats de la cerca en altres carpetes per {tag}{filter}{endtag}",
"_{count} search result in another folder_::_{count} search results in other folders_" : ["{count} resultat de cerca en altres carpetes","{count} resultats de cerca en altres carpetes"],
2021-04-12 05:24:55 +03:00
"A password reset message has been sent to the e-mail address of this account. If you do not receive it, check your spam/junk folders or ask your local administrator for help." : "S'ha enviat un missatge de reinici de contrasenya a l'adreça electrònica d'aquest compte. Si no el rebeu, comproveu les vostres carpetes de correu brossa o demaneu ajuda al vostre administrador local.",
2020-09-17 05:27:04 +03:00
"Nextcloud {app}" : "{app} del Nextcloud",
2021-03-02 05:22:18 +03:00
"These apps will be updated:" : "Aquestes aplicacions s'actualitzaran:",
"For more details see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Per a més detalls consulteu <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">la documentació</a>."
2017-06-07 03:09:00 +03:00
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}