nextcloud/apps/dav/l10n/de.js

114 lines
8.9 KiB
JavaScript
Raw Normal View History

2016-10-08 03:06:50 +03:00
OC.L10N.register(
"dav",
{
2016-12-02 04:07:35 +03:00
"Calendar" : "Kalender",
"Todos" : "Aufgaben",
2017-11-01 04:08:44 +03:00
"Personal" : "Persönlich",
2016-12-02 04:07:35 +03:00
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} hat den Kalender {calendar} erstellt",
"You created calendar {calendar}" : "Du hast den Kalender {calendar} erstellt",
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} hat den Kalender {calendar} gelöscht",
2016-12-29 04:07:59 +03:00
"You deleted calendar {calendar}" : "Du hast den Kalender {calendar} gelöscht",
2016-12-02 04:07:35 +03:00
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} hat den Kalender {calendar} aktualisiert",
"You updated calendar {calendar}" : "Du hast den Kalender {calendar} aktualisiert",
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Du hast den Kalender {calendar}  als öffentlichen Link geteilt",
2019-03-19 04:12:41 +03:00
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Du hast den öffentlichen Link für Kalender {calendar} entfernt",
2017-06-03 03:09:00 +03:00
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} hat den Kalender {calendar} mit Dir geteilt",
2016-12-02 04:07:35 +03:00
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Du hast den Kalender {calendar} mit {user} geteilt",
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} hat den Kalender {calendar} mit {user} geteilt",
2017-06-03 03:09:00 +03:00
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} teilt den Kalender {calendar} nicht mehr mit Dir",
2016-12-02 04:07:35 +03:00
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Du teilst den Kalender {calendar} nicht mehr mit {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} teilt den Kalender {calendar} nicht mehr mit {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} teilt den Kalender {calendar} nicht mehr mit sich selbst",
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Du hast den Kalender {calendar} mit der Gruppe {group} geteilt",
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} teilt den Kalender {calendar} mit der Gruppe {group}",
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Du teilst den Kalender {calendar} nicht mehr mit der Gruppe {group}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} teilt den Kalender {calendar} nicht mehr mit der Gruppe {group}",
2020-02-02 05:17:40 +03:00
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} hat den Termin {event} im Kalender {calendar} erstellt",
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Du hast den Termin {event} im Kalender {calendar} erstellt",
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} hat den Termin {event} im Kalender {calendar} gelöscht",
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Du hast den Termin {event} im Kalender {calendar} gelöscht",
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} hat den Termin {event} im Kalender {calendar} aktualisiert",
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Du hast den Termin {event} im Kalender {calendar} aktualisiert",
2019-01-11 04:12:31 +03:00
"Busy" : "Beschäftigt",
2016-12-29 04:07:59 +03:00
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} hat die Aufgabe {todo} in der Liste {calendar} erstellt",
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Du hast die Aufgabe {todo} in der Liste {calendar} erstellt",
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} hat die Aufgabe {todo} in der Liste {calendar} gelöscht",
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Du hast die Aufgabe {todo} in der Liste {calendar} gelöscht",
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} hat die Aufgabe {todo} in der Liste {calendar} aktualisiert",
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Du hast die Aufgabe {todo} in der Liste {calendar} aktualisiert",
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} hat die Aufgabe {todo} in der Liste {calendar} erledigt",
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Du hast die Aufgabe {todo} in der Liste {calendar} erledigt",
2017-06-03 03:09:00 +03:00
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} hat die Aufgabe {todo} in der Liste {calendar} wiedereröffnet",
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Du hast die Aufgabe {todo} in der Liste {calendar} wiedereröffnet",
2020-08-30 05:16:07 +03:00
"Calendar and tasks" : "Kalender und Aufgaben",
2016-11-07 04:07:03 +03:00
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "Ein <strong>Kalender</strong> wurde bearbeitet",
2020-02-02 05:17:40 +03:00
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Ein Kalender-<strong>Termin</strong> wurde bearbeitet",
2017-06-03 03:09:00 +03:00
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Eine Kalender-<strong>Aufgabe</strong> wurde bearbeitet",
2019-08-28 05:15:26 +03:00
"Death of %s" : "Todestag von %s",
2016-10-08 03:06:50 +03:00
"Contact birthdays" : "Geburtstage von Kontakten",
2019-08-17 05:15:00 +03:00
"Calendar:" : "Kalender:",
"Date:" : "Datum:",
2019-08-16 05:14:16 +03:00
"Where:" : "Wo:",
"Description:" : "Beschreibung:",
2020-02-06 05:18:41 +03:00
"Untitled event" : "Termin ohne Titel",
2019-08-17 05:15:00 +03:00
"_%n year_::_%n years_" : ["%n Jahr","%n Jahre"],
"_%n month_::_%n months_" : ["%n Monat","%n Monate"],
"_%n day_::_%n days_" : ["%n Tag","%n Tage"],
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n Stunde","%n Stunden"],
"_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n Minute","%n Minuten"],
"%s (in %s)" : "%s (in %s)",
"%s (%s ago)" : "%s (vor %s)",
"Calendar: %s" : "Kalender: %s",
"Date: %s" : "Datum: %s",
"Description: %s" : "Beschreibung: %s",
"Where: %s" : "Ort: %s",
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"%1$s via %2$s" : "%1$s über %2$s",
2017-11-08 04:09:21 +03:00
"Invitation canceled" : "Einladung abgebrochen",
"Hello %s," : "Hallo %s,",
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "Der Termin »%1$s« mit %2$s wurde abgesagt.",
2017-11-08 04:09:21 +03:00
"Invitation updated" : "Einladung aktualisiert",
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "Der Termin »%1$s« mit %2$s wurde aktualisiert.",
"%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s hat Dich zu »%2$s« eingeladen",
2017-11-08 04:09:21 +03:00
"When:" : "Wann:",
"Link:" : "Link:",
2018-07-13 03:12:02 +03:00
"Accept" : "Akzeptieren",
"Decline" : "Ablehnen",
2018-08-01 03:11:59 +03:00
"More options …" : "Weitere Optionen...",
2018-07-13 03:12:02 +03:00
"More options at %s" : "Weitere Optionen unter %s",
2016-10-08 03:06:50 +03:00
"Contacts" : "Kontakte",
2020-05-13 05:16:26 +03:00
"System in maintenance mode." : "Das System befindet sich im Wartungsmodus.",
2020-05-18 05:16:22 +03:00
"Upgrade needed" : "Aktualisierung erforderlich",
2019-02-10 04:13:28 +03:00
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Dein %s muss konfiguriert werden, um HTTPS zusammen mit CalDAV und CardDAV unter iOS/macOS nutzen zu können.",
"Configures a CalDAV account" : "Ein CalDAV-Konto einrichten",
"Configures a CardDAV account" : "Ein CardDAV-Konto einrichten",
2020-08-06 05:17:11 +03:00
"Events" : "Ereignisse",
2020-08-05 05:16:56 +03:00
"Tasks" : "Aufgaben",
"Untitled task" : "Unbenannte Aufgabe",
2020-08-06 05:17:11 +03:00
"Completed on %s" : "Erledigt am %s",
2020-08-13 05:16:38 +03:00
"Due on %s by %s" : "Fällig am %s von %s",
2020-08-06 05:17:11 +03:00
"Due on %s" : "Fällig am %s",
2018-02-13 00:33:37 +03:00
"WebDAV" : "WebDAV",
2018-08-24 03:12:20 +03:00
"WebDAV endpoint" : "WebDAV-Endpunkt",
2018-07-16 03:12:11 +03:00
"There was an error updating your attendance status." : "Es ist ein Fehler beim Aktualisieren Deines Teilnehmerstatus aufgetreten.",
2018-07-13 03:12:02 +03:00
"Please contact the organizer directly." : "Bitte den Organisator direkt kontaktieren.",
"Are you accepting the invitation?" : "Die Einladung annehmen?",
"Tentative" : "Vorläufig",
"Save" : "Speichern",
2018-07-17 03:12:08 +03:00
"Your attendance was updated successfully." : "Dein Anwesenheits-Status wurde aktualisiert.",
2018-08-04 03:12:38 +03:00
"Calendar server" : "Kalender-Server",
2019-03-26 13:41:31 +03:00
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Installiere außerdem die {calendarappstoreopen}Kalender-App{linkclose}, oder {calendardocopen}verbinde Deinen Desktop & Mobilgerät zur Synchronisierung ↗{linkclose}.",
2017-10-25 03:08:45 +03:00
"Send invitations to attendees" : "Einladungen an die Teilnehmer versenden",
2019-02-10 04:13:28 +03:00
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Bitte stelle sicher, dass Du {emailopen}den E-Mail Server{linkclose} ordnungsgemäß einrichtest.",
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"Automatically generate a birthday calendar" : "Automatisch einen Kalender für Geburtstage erstellen",
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Kalender für Geburtstage werden von einem Hintergrund-Auftrag erstellt",
2018-08-03 03:12:22 +03:00
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Die Einträge werden nicht sofort angezeigt. Nach der Aktivierung wird es ein wenig dauern bis zur Anzeige.",
2020-02-06 05:18:41 +03:00
"Send notifications for events" : "Sende Benachrichtigungen für Termine",
2019-12-18 05:26:30 +03:00
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Benachrichtigungen werden von Hintergrundjobs versendet, so dass diese häufig genug ausgeführt werden müssen.",
2020-02-06 05:18:41 +03:00
"Enable notifications for events via push" : "Benachrichtigungen für Termine per Push aktivieren",
2020-03-23 05:19:02 +03:00
"Technical details" : "Technische Details",
"Remote Address: %s" : "Entfernte Adresse: %s",
"Request ID: %s" : "Anfragekennung: %s",
2019-12-17 05:26:28 +03:00
"Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "Benachrichtigungen werden von Hintergrundjobs versendet, sodass diese häufig genug ausgeführt werden müssen."
2016-10-08 03:06:50 +03:00
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");