2017-03-02 19:48:52 +03:00
OC . L10N . register (
"dav" ,
{
"Calendar" : "Kalendář" ,
"Todos" : "Úkoly" ,
2017-11-01 04:08:44 +03:00
"Personal" : "Osobní" ,
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} vytvořil(a) kalendář {calendar}" ,
2018-05-26 03:13:01 +03:00
"You created calendar {calendar}" : "Vytvořili jste kalendář {calendar}" ,
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} smazal(a) kalendář {calendar}" ,
2018-05-26 03:13:01 +03:00
"You deleted calendar {calendar}" : "Smazali jste kalendář {calendar}" ,
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} aktualizoval(a) kalendář {calendar}" ,
2018-05-26 03:13:01 +03:00
"You updated calendar {calendar}" : "Aktualizovali jste kalendář {calendar}" ,
2018-09-25 03:12:07 +03:00
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Sdíleli jste kalendář {calendar} jako veřejný odkaz" ,
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Odstranili jste veřejný odkaz pro kalendář {calendar} " ,
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} s vámi nasdílel(a) kalendář {calendar}" ,
2018-05-26 03:13:01 +03:00
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "S uživatelem {user} jste začali sdílet kalendář {calendar}" ,
2018-09-25 03:12:07 +03:00
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} začal(a) sdílet kalendář {calendar} s uživatelem {user}" ,
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} s vámi přestal(a) sdílet kalendář {calendar}" ,
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "S uživatelem {user} jste přestali sdílet kalendář {calendar}" ,
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} přestal(a) sdílet kalendář {calendar} s uživatelem {user}" ,
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} přestal sdílet kalendář {calendar} sám se sebou" ,
2018-09-25 03:12:07 +03:00
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Se skupinou {group} jste začali sdílet kalendář {calendar}" ,
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} nasdílel(a) kalendář {calendar} skupině {group}" ,
2018-09-25 03:12:07 +03:00
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Zrušili jste sdílení kalendáře {calendar} skupině {group}" ,
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} přestal(a) sdílet kalendář {calendar} se skupinou {group}" ,
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} vytvořil(a) událost {event} v kalendáři {calendar}" ,
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "V kalendáři {calendar} jste vytvořili událost {event}" ,
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} z kalendáře {calendar} smazal(a) událost {event}" ,
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Smazali jste událost {event} z kalendáře {calendar}" ,
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} aktualizoval(a) událost {event} v kalendáři {calendar}" ,
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Aktualizovali jste událost {event} v kalendáři {calendar}" ,
2019-01-12 04:11:54 +03:00
"Busy" : "Zaneprázdněn(a)" ,
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} vytvořil(a) v seznamu {calendar} vytvořila úkol {todo}" ,
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "V seznamu {calendar} jste vytvořili úkol {todo}" ,
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} smazal(a) úkol {todo} ze seznamu {calendar}" ,
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Ze seznamu {calendar} jste smazali úkol {todo}" ,
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} aktualizoval(a) úkol {todo} v seznamu {calendar}" ,
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Aktualizovali jste úkol {todo} v seznamu {calendar}" ,
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} vyřešil(a) úkol {todo} v seznamu {calendar}" ,
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Vyřešili jste úkol {todo} v seznamu {calendar}" ,
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} znovu otevřel(a) úkol {todo} v seznamu {calendar}" ,
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Znovu jste otevřeli úkol {todo} v seznamu {calendar}" ,
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "<strong>Kalendář</strong> byl změněn" ,
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "<strong>Událost</strong> v kalendáři byla změněna" ,
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "<strong>Úkol</strong> v kalendáři byl změněn" ,
2019-11-21 05:16:02 +03:00
"Death of %s" : "Datum úmrtí %s" ,
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"Contact birthdays" : "Narozeniny kontaktů" ,
2019-09-28 05:14:51 +03:00
"Calendar:" : "Kalendář:" ,
"Date:" : "Datum:" ,
2019-08-16 05:14:16 +03:00
"Where:" : "Kde:" ,
"Description:" : "Popis:" ,
2019-09-28 05:14:51 +03:00
"Untitled event" : "Nenazvaná událost" ,
"_%n year_::_%n years_" : [ "%n rok" , "%n roky" , "%n let" , "%n roky" ] ,
"_%n month_::_%n months_" : [ "%n měsíc" , "%n měsíce" , "%n měsíců" , "%n měsíce" ] ,
"_%n day_::_%n days_" : [ "%n den" , "%n dny" , "%n dnů" , "%n dny" ] ,
"_%n hour_::_%n hours_" : [ "%n hodina" , "%n hodiny" , "%n hodin" , "%n hodiny" ] ,
"_%n minute_::_%n minutes_" : [ "%n minuta" , "%n minuty" , "%n minut" , "%n minuty" ] ,
"%s (in %s)" : "%s (v %s)" ,
"%s (%s ago)" : "%s (před %s)" ,
"Calendar: %s" : "Kalendář: %s" ,
"Date: %s" : "Datum: %s" ,
"Description: %s" : "Popis: %s" ,
"Where: %s" : "Kde: %s" ,
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"%1$s via %2$s" : "%1$s prostřednictvím %2$s" ,
2017-11-16 04:09:50 +03:00
"Invitation canceled" : "Pozvánka zrušena" ,
2019-11-22 05:16:16 +03:00
"Hello %s," : "Zdravím %s," ,
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "Setkání „%1$s“ sc%2$s bylo zrušeno." ,
2017-11-16 04:09:50 +03:00
"Invitation updated" : "Pozvánka aktualizována" ,
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "Setkání „%1$s“ s %2$s bylo zrušeno." ,
"%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s vás pozval(a) na „%2$s“" ,
2017-11-16 04:09:50 +03:00
"When:" : "Kdy:" ,
"Link:" : "Odkaz:" ,
2018-07-19 03:12:05 +03:00
"Accept" : "Přijmout" ,
2018-07-24 03:12:01 +03:00
"Decline" : "Zamítnout" ,
2018-08-21 03:12:16 +03:00
"More options …" : "Další volby…" ,
2018-07-24 03:12:01 +03:00
"More options at %s" : "Další volby viz %s" ,
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"Contacts" : "Kontakty" ,
2019-02-07 01:18:24 +03:00
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Váš %s potřebuje být nastavený aby používal HTTPS, aby bylo možné používat CalDAV a CardDAV s iOS/macOS." ,
"Configures a CalDAV account" : "Nastaví CalDAV účet" ,
"Configures a CardDAV account" : "Nastaví CardDAV účet" ,
2018-03-09 04:12:12 +03:00
"WebDAV" : "WebDAV" ,
2018-09-13 03:12:08 +03:00
"WebDAV endpoint" : "WebDAV endpoint" ,
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"There was an error updating your attendance status." : "Vyskytla se chyba při aktualizaci vašeho stavu účasti." ,
2018-07-19 03:12:05 +03:00
"Please contact the organizer directly." : "Kontaktujte organizátora přímo." ,
"Are you accepting the invitation?" : "Přijímáte pozvání?" ,
2018-07-24 03:12:01 +03:00
"Tentative" : "Nezávazně" ,
2018-07-19 03:12:05 +03:00
"Save" : "Uložit" ,
2018-07-24 03:12:01 +03:00
"Your attendance was updated successfully." : "Vaše účast byla úspěšně aktualizována." ,
2018-08-21 03:12:16 +03:00
"Calendar server" : "Kalendářový server" ,
2019-02-07 01:18:24 +03:00
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Také nainstalujte {calendarappstoreopen}aplikaci Kalendář{linkclose}, nebo {calendardocopen}připojte svůj počítač a telefon pro synchronizaci ↗{linkclose}." ,
2017-11-16 04:09:50 +03:00
"Send invitations to attendees" : "Poslat pozvánky na adresy účastníků" ,
2019-02-07 01:18:24 +03:00
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Ověřte, že jste správně nastavili {emailopen}e-mailový server{linkclose}." ,
2018-07-24 03:12:01 +03:00
"Automatically generate a birthday calendar" : "Automaticky vytvořit kalendář s narozeninami" ,
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Kalendáře s narozeninami budou vytvářeny úlohou na pozadí." ,
2018-08-03 03:12:22 +03:00
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "A tedy nebudou zpřístupněny ihned po povolení, ale objeví se až se zpožděním." ,
2019-09-28 05:14:51 +03:00
"Send notifications for events" : "Posílat upozornění na události" ,
2019-12-18 05:26:30 +03:00
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Upozornění jsou odesílána prostřednictvím úloh na pozadí – proto je třeba, aby tyto probíhaly dostatečně často." ,
2020-02-06 05:18:41 +03:00
"Enable notifications for events via push" : "Upozorňovat na události prostřednictvím služby push" ,
2020-03-23 05:19:02 +03:00
"Technical details" : "Technické podrobnosti" ,
"Remote Address: %s" : "Adresa protějšku: %s" ,
"Request ID: %s" : "Identif. požadavku: %s" ,
2020-02-06 05:18:41 +03:00
"Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "Upozornění budou odesílána prostřednictvím úloh na pozadí – Proto je třeba, aby probíhaly dostatečně často."
2017-03-02 19:48:52 +03:00
} ,
2018-05-18 03:13:45 +03:00
"nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;" ) ;