nextcloud/lib/l10n/bg.js

168 lines
16 KiB
JavaScript
Raw Normal View History

2018-02-09 18:28:58 +03:00
OC.L10N.register(
"lib",
{
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Неуспешен опит за запис в \"config\" папката!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Това може да бъде решено единствено като разрешиш на уеб сървъра да пише в config папката.",
"See %s" : "Вижте %s",
"Sample configuration detected" : "Открита е примерна конфигурация",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Усетено беше че примерната конфигурация е копирана. Това може да развли инсталацията ти и не се поддържа. Моля, прочети документацията преди да правиш промени на config.php",
"%1$s and %2$s" : "%1$s и %2$s",
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s и %3$s",
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s и %4$s",
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s и %5$s",
"PHP %s or higher is required." : "Изисква се PHP %s или по-нова.",
"PHP with a version lower than %s is required." : "Необходим е PHP с версия по-ниска от %s.",
"Following databases are supported: %s" : "Следните бази данни са поддържани: %s",
"The command line tool %s could not be found" : "Конзолната команда %s не може да бъде намерена",
"The library %s is not available." : "Библиотеката %s не е налична",
"Following platforms are supported: %s" : "Поддържани са следните платформи: %s",
"Unknown filetype" : "Непознат тип файл",
"Invalid image" : "Невалидно изображение.",
"today" : "днес",
2018-12-17 04:11:33 +03:00
"tomorrow" : "утре",
2018-02-09 18:28:58 +03:00
"yesterday" : "вчера",
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["преди %n ден","преди %n дни"],
2018-12-17 04:11:33 +03:00
"next month" : "следващия месец",
2018-02-09 18:28:58 +03:00
"last month" : "миналия месец",
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["преди %n месец","преди %n месеца"],
2018-12-17 04:11:33 +03:00
"next year" : "следващата година",
2018-02-09 18:28:58 +03:00
"last year" : "миналата година",
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["преди %n година","преди %n години"],
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["преди %n час","преди %n часа"],
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["преди %n минута","преди %n минути"],
"seconds ago" : "преди секунди",
"File name contains at least one invalid character" : "Името на файла съдържа поне един невалиден символ",
"File name is too long" : "Името на файла е твърде дълго",
2018-05-23 03:15:44 +03:00
"__language_name__" : "Български",
2018-09-15 03:12:09 +03:00
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "Имейлът е генериран автоматично, моля не отговаряйте.",
2018-02-09 18:28:58 +03:00
"Help" : "Помощ",
"Apps" : "Приложения",
2018-09-15 03:12:09 +03:00
"Settings" : "Настройки",
"Log out" : "Отписване",
2018-02-09 18:28:58 +03:00
"Users" : "Потребители",
"Unknown user" : "Непознат потребител",
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"Basic settings" : "Основни настройки",
2018-02-09 18:28:58 +03:00
"Sharing" : "Споделяне",
2018-09-15 03:12:09 +03:00
"Security" : "Сигурност",
2018-02-09 18:28:58 +03:00
"Additional settings" : "Допълнителни настройки",
2018-09-15 03:12:09 +03:00
"Personal info" : "Лични данни",
2018-02-09 18:28:58 +03:00
"%s enter the database username and name." : "%s въведете потребителско име и име за базата данни",
"%s enter the database username." : "%s въведете потребител за базата данни.",
"%s enter the database name." : "%s въведи име на базата данни.",
"%s you may not use dots in the database name" : "%s, не може да ползваш точки в името на базата данни.",
"Oracle username and/or password not valid" : "Невалидно Oracle потребителско име и/или парола.",
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Невалидно PostgreSQL потребителско име и/или парола.",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X не се подържа и %s няма да работи правилно на тази платформа. Използвайте го на свой собствен риск!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "За най-добри резултати, моля, помисли дали не бихте желали да използваште GNU/Linux сървър.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Моля, премахтене настройката за open_basedir от вашия php.ini или преминете към 64-битово PHP.",
"Set an admin username." : "Задайте потребителско име за администратор.",
"Set an admin password." : "Задай парола за администратор.",
"Can't create or write into the data directory %s" : "Неуспешно създаване или записване в \"data\" папката %s",
2018-12-16 04:12:32 +03:00
"Invalid Federated Cloud ID" : "Невалиден Federated Cloud ID",
2018-02-09 18:28:58 +03:00
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Споделянето на сървърния %s трябва да поддържа OCP\\Share_Backend интерфейс.",
"Sharing backend %s not found" : "Споделянето на сървърния %s не е открито.",
"Sharing backend for %s not found" : "Споделянето на сървъра за %s не е открито.",
2019-04-19 03:12:46 +03:00
"You are not allowed to share %s" : "Не ти е разрешено да споделяш %s.",
2018-09-16 03:12:29 +03:00
"Cant set expiration date more than %s days in the future" : "Неуспешно задаване на срок на валидност повече от %s дни в бъдещето",
2018-12-17 04:11:33 +03:00
"%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s сподели »%2$s« с вас",
"%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s сподели »%2$s« с вас.",
2018-02-09 18:28:58 +03:00
"Could not find category \"%s\"" : "Невъзможно откриване на категорията \"%s\".",
"Sunday" : "неделя",
"Monday" : "понеделник",
"Tuesday" : "вторник",
"Wednesday" : "сряда",
"Thursday" : "четвъртък",
"Friday" : "петък",
"Saturday" : "събота",
"Sun." : "нед",
"Mon." : "пон",
"Tue." : "вт",
"Wed." : "ср",
"Thu." : "чет",
"Fri." : "пет",
"Sat." : "съб",
"Su" : "нд",
"Mo" : "пн",
2018-12-16 04:12:32 +03:00
"Tu" : "вт",
2018-02-09 18:28:58 +03:00
"We" : "ср",
"Th" : "чт",
"Fr" : "пт",
"Sa" : "сб",
"January" : "януари",
"February" : "февруару",
"March" : "март",
"April" : "април",
"May" : "май",
"June" : "юни",
"July" : "юли",
"August" : "август",
"September" : "септември",
"October" : "октомври",
"November" : "ноември",
"December" : "декември",
"Jan." : "яну",
"Feb." : "фев",
"Mar." : "мар",
"Apr." : "апр",
"May." : "май",
"Jun." : "юни",
"Jul." : "юли",
"Aug." : "авг",
"Sep." : "сеп",
"Oct." : "окт",
"Nov." : "ное",
"Dec." : "дек",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Потребителските имена може да съдържат следните знаци: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" и \"_.@-'\"",
"A valid username must be provided" : "Трябва да въведете валидно потребителско.",
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Потребителското име започва или завършва с интервал.",
"A valid password must be provided" : "Трябва да въведете валидна парола.",
"The username is already being used" : "Потребителското име е вече заето.",
2018-12-17 04:11:33 +03:00
"User disabled" : "Потребителят е деактивиран",
2018-02-09 18:28:58 +03:00
"a safe home for all your data" : "безопасен дом за всички ваши данни",
"Can't read file" : "Файлът не може да бъде прочетен",
"Application is not enabled" : "Приложението не е включено",
2018-12-16 04:12:32 +03:00
"Authentication error" : "Грешка при удостоверяването",
2018-02-09 18:28:58 +03:00
"Token expired. Please reload page." : "Изтекла сесия. Моля, презареди страницата.",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Липсват инсталирани драйвери за бази данни(sqlite, mysql или postgresql).",
"Cannot write into \"config\" directory" : "Неуспешен опит за запис в \"config\" папката.",
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Писането в папка приложения не е възможно",
"Setting locale to %s failed" : "Неуспешно задаване на %s като настройка език-държава.",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Моля, инсталирай едно от следните език-държава на сървъра и рестартирай уеб сървъра.",
"Please ask your server administrator to install the module." : "Моля, помолете вашия администратор да инсталира модула.",
"PHP module %s not installed." : "PHP модулът %s не е инсталиран.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Това може да се дължи на cache/accelerator като Zend OPache или eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP модулите са инсталирани, но все още се обявяват като липсващи?",
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Моля, поискай от своя администратор да рестартира уеб сървъра.",
2019-08-15 05:14:35 +03:00
"PostgreSQL >= 9 required" : "Изисква се PostgreSQL >= 9",
2018-02-09 18:28:58 +03:00
"Please upgrade your database version" : "Моля, обнови базата данни.",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Моля, променете правата за достъп на 0770, за да не може директорията да бъде видяна от други потребители.",
2018-06-14 03:13:06 +03:00
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Неуспешен опит за ексклузивен достъп от типa %d върху \"%s\".",
2018-10-10 03:13:11 +03:00
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Необходима е библиотеката %s с версия по-висока от %s - налична версия %s. ",
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Необходима е библиотеката %s с версия по-ниска от %s - налична версия %s. ",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"Create" : "Създай",
"Delete" : "Изтриване",
"Share" : "Споделяне",
"Unlimited" : "Неограничено",
2019-04-19 03:12:46 +03:00
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Неуспешно споделяне на %s , защото сървъра не позволява споделяне от тип $i.",
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Неуспешно споделяне на %s, защото файлът не съществува.",
2018-10-10 03:13:11 +03:00
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Неуспешно споделяне на %s, защото потребител %s не съществува.",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Неуспешно споделяне на %s, защото %s не е член никоя от групите, в които е %s.",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Неуспешно споделяне на %s, защото това съдържание е вече споделено с %s.",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Неупешно споделяне на %s, защото групата %s не съществува.",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Неуспешно споделяне на %s, защото %s не е член на групата %s.",
2019-04-19 03:12:46 +03:00
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Трябва да зададеш парола, за да създадеш общодостъпен линк за споделяне, само защитени с пароли линкове са разрешени.",
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Неуспешно споделяне на %s, защото споделянето посредством връзки не е разрешено.",
2018-10-10 03:13:11 +03:00
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Неуспешно споделяне на на %s, не може бъде намерено %s. Може би сървъра в момента е недостъпен.",
"Share type %s is not valid for %s" : "Споделянето на тип %s не валидно за %s.",
2019-04-19 03:12:46 +03:00
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Неуспешно задаване на срок на валидност. Споделянията не могат да изтичат по-късно от %s след като са били споделени",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Неуспешно задаване на срок на валидност. Датата на изтичане е в миналото",
2018-10-10 03:13:11 +03:00
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Неуспешно споделяне на %s, защото промените надвишават правата на достъп дадени на %s.",
2019-04-19 03:12:46 +03:00
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Неуспешно споделяне на %s, защото повторното споделяне е забранено",
2018-10-10 03:13:11 +03:00
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Неуспешно споделяне на %s, защото не е открит първоизточникът на %s, за да бъде споделяне по сървъра.",
2019-04-19 03:12:46 +03:00
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Неуспешно споделяне на %s, защото файлът не може да бъде намерен в кеша.",
2018-10-10 03:13:11 +03:00
"%s shared »%s« with you" : "%s сподели »%s« с вас",
2018-12-17 04:11:33 +03:00
"%s shared »%s« with you." : "%s сподели »%s« с вас.",
2019-08-15 05:14:35 +03:00
"%s via %s" : "%s чрез %s"
2018-02-09 18:28:58 +03:00
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");