nextcloud/lib/l10n/sk.js

238 lines
20 KiB
JavaScript
Raw Normal View History

2016-12-30 04:07:28 +03:00
OC.L10N.register(
"lib",
{
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Nie je možné zapisovat do priečinka \"config\"!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "To je zvyčajne možné opraviť tým, že udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do priečinka s konfiguráciou.",
"See %s" : "Pozri %s",
2017-10-14 05:29:04 +03:00
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "To je zvyčajne možné opraviť tým, že udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do adresára s konfiguráciou. Viď %s",
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"The files of the app %$1s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Súbory aplikácie %$1s nebolo možné úspešne nahradiť. Uistite sa, že verzia je kompatibilná s verziou servera.",
"Sample configuration detected" : "Detekovaná bola vzorová konfigurácia",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Zistilo sa, že konfigurácia bola skopírovaná zo vzorových súborov. Takáto konfigurácia nie je podporovaná a môže poškodiť vašu inštaláciu. Prečítajte si dokumentáciu pred vykonaním zmien v config.php",
2017-02-15 04:07:29 +03:00
"%1$s and %2$s" : "%1$s a %2$s",
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s a %3$s",
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s a %4$s",
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s a %5$s",
2017-10-14 05:29:04 +03:00
"Education Edition" : "Edícia pre výuku",
"Enterprise bundle" : "Enterprise balíček",
"Groupware bundle" : "Balíček groupware",
"Social sharing bundle" : "Balíček sociálneho zdieľania",
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"PHP %s or higher is required." : "Požadovaná verzia PHP %s alebo vyššia.",
"PHP with a version lower than %s is required." : "PHP je vyžadované vo vyššej verzii ako %s.",
2017-02-15 04:07:29 +03:00
"%sbit or higher PHP required." : "%sbit alebo vyššie PHP je vyžadované.",
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"Following databases are supported: %s" : "Podporované sú tieto databázy: %s",
"The command line tool %s could not be found" : "Nástroj príkazového riadka %s nebol nájdený",
"The library %s is not available." : "Knižnica %s je nedostupná.",
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Požadovaná je knižnica %s vo vyššej verzii ako %s - dostupná verzia %s.",
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Požadovaná je knižnica %s v nižšej verzii ako %s - dostupná verzia %s.",
"Following platforms are supported: %s" : "Podporované sú nasledovné systémy: %s",
2017-01-17 04:07:54 +03:00
"Server version %s or higher is required." : "Je vyžadovaná verzia servera %s alebo vyššia.",
"Server version %s or lower is required." : "Je vyžadovaná verzia servera %s alebo nižšia.",
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"Unknown filetype" : "Neznámy typ súboru",
"Invalid image" : "Chybný obrázok",
2017-02-15 04:07:29 +03:00
"Avatar image is not square" : "Obrázok avatara nie je štvorcový",
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"today" : "dnes",
2017-10-19 03:08:27 +03:00
"tomorrow" : "zajtra",
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"yesterday" : "včera",
2017-11-09 04:09:13 +03:00
"_in %n day_::_in %n days_" : ["o %n deň","o %n dni","o %n dní"],
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["včera","pred %n dňami","pred %n dňami"],
2017-10-19 03:08:27 +03:00
"next month" : "budúci mesiac",
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"last month" : "minulý mesiac",
2017-11-09 04:09:13 +03:00
"_in %n month_::_in %n months_" : ["o %n mesiac ","o %n mesiace","o %n mesiacov"],
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["pred %n mesiacom","pred %n mesiacmi","pred %n mesiacmi"],
2017-10-19 03:08:27 +03:00
"next year" : "budúci rok",
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"last year" : "minulý rok",
2017-11-09 04:09:13 +03:00
"_in %n year_::_in %n years_" : ["o %n rok","o %n roky","o %n rokov"],
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["vlani","pred %n rokmi","pred %n rokmi"],
2017-11-09 04:09:13 +03:00
"_in %n hour_::_in %n hours_" : ["o %n hodinu","o %n hodiny","o %n hodín"],
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["pred %n hodinou","pred %n hodinami","pred %n hodinami"],
2017-11-09 04:09:13 +03:00
"_in %n minute_::_in %n minutes_" : ["o %n minútu","o %n minúty","o %n minút"],
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["pred %n minútou","pred %n minútami","pred %n minútami"],
2017-10-19 03:08:27 +03:00
"in a few seconds" : "o pár sekúnd",
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"seconds ago" : "pred sekundami",
2017-10-14 05:29:04 +03:00
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Modul s ID: %s neexistuje. Povoľte ho prosím vo vašom nastavení aplikácií alebo kontaktujte správcu.",
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"File name is a reserved word" : "Názov súboru je rezervované slovo.",
"File name contains at least one invalid character" : "Názov súboru obsahuje nepovolené znaky.",
"File name is too long" : "Meno súboru je veľmi dlhé.",
"Dot files are not allowed" : "Názov súboru začínajúci bodkou nie je povolený.",
"Empty filename is not allowed" : "Prázdny názov súboru nie je povolený",
2017-05-16 03:08:08 +03:00
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Aplikáciu \"%s\" nie je možné nainštalovať, lebo nebolo možné načítať súbor s informáciami o aplikácií.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "Aplikácia \"%s\" nie je kompatibilná s verziou servera, preto nemôže byť nainštalovaná.",
2017-10-14 05:29:04 +03:00
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "Toto je automaticky odosielaný e-mail, prosím, neodpovedajte.",
2017-03-27 03:07:55 +03:00
"Help" : "Pomoc",
"Apps" : "Aplikácie",
2017-10-14 05:29:04 +03:00
"Settings" : "Nastavenia",
"Log out" : "Odhlásiť sa",
2017-03-27 03:07:55 +03:00
"Users" : "Používatelia",
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"Unknown user" : "Neznámy používateľ",
2017-01-24 04:07:14 +03:00
"APCu" : "APCu",
"Redis" : "Redis",
2018-03-31 03:13:51 +03:00
"Create" : "Vytvoriť",
"Delete" : "Zmazať",
2018-04-02 03:11:49 +03:00
"Share" : "Zdieľať",
2017-10-14 05:29:04 +03:00
"Basic settings" : "Základné nastavenia",
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"Sharing" : "Sprístupnenie",
2017-10-14 05:29:04 +03:00
"Security" : "Zabezpečenie",
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"Encryption" : "Šifrovanie",
"Additional settings" : "Ďalšie nastavenia",
"Tips & tricks" : "Tipy a triky",
2017-10-14 05:29:04 +03:00
"Personal info" : "Osobné informácie",
"Sync clients" : "Klienti synchronizácie",
"Unlimited" : "Neobmedzené",
"__language_name__" : "Slovenčina",
"Verifying" : "Overovanie",
"Verifying …" : "Overovanie ...",
"Verify" : "Overiť",
"%s enter the database username and name." : "%s zadajte používateľské meno a meno databázy",
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"%s enter the database username." : "Zadajte používateľské meno %s databázy.",
"%s enter the database name." : "Zadajte názov databázy pre %s databázy.",
"%s you may not use dots in the database name" : "V názve databázy %s nemôžete používať bodky",
"Oracle connection could not be established" : "Nie je možné pripojiť sa k Oracle",
"Oracle username and/or password not valid" : "Používateľské meno a/alebo heslo pre Oracle databázu je neplatné",
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Používateľské meno a/alebo heslo pre PostgreSQL databázu je neplatné",
2017-10-14 05:29:04 +03:00
"You need to enter details of an existing account." : "Musíte zadať údaje existujúceho účtu.",
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X nie je podporovaný a %s nebude správne fungovať na tejto platforme. Použite ho na vlastné riziko!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Pre dosiahnutie najlepších výsledkov, prosím zvážte použitie GNU/Linux servera.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Zdá sa, že táto inštancia %s beží v 32-bitovom prostredí PHP a v php.ini bola nastavená voľba open_basedir. To bude zdrojom problémov so súbormi väčšími ako 4GB a dôrazne sa neodporúča.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Prosím, odstráňte nastavenie open_basedir vo vašom php.ini alebo prejdite na 64-bit PHP.",
"Set an admin username." : "Zadajte používateľské meno administrátora.",
"Set an admin password." : "Zadajte heslo administrátora.",
"Can't create or write into the data directory %s" : "Nemožno vytvoriť alebo zapisovať do priečinka dát %s",
"Invalid Federated Cloud ID" : "Neplatné združené Cloud ID",
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Sprístupnenie %s zlyhalo, backend nepodporuje typ sprístupnenia %i",
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Nie je možné sprístupniť %s, súbor neexistuje",
"You are not allowed to share %s" : "Nemôžete sprístupniť %s",
2017-01-24 04:07:14 +03:00
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Sprístupnenie %s zlyhalo, nieje možné sprístupniť obsah so sebou samým",
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Sprístupnenie %s zlyhalo, používateľ %s neexistuje",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Sprístupnenie %s zlyhalo, používateľ %s nie je členom žiadnej skupiny spoločnej s používateľom %s",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Sprístupnenie %s zlyhalo, pretože táto položka už je prístupná pre %s",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Sprístupnenie %s zlyhalo, táto položka už je používateľovi %s prístupná",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Sprístupnenie %s zlyhalo, skupina %s neexistuje",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Sprístupnenie %s zlyhalo, %s nie je členom skupiny %s",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Musíte zadať heslo ak chcete vytvoriť verejný odkaz, lebo iba odkazy chránené heslom sú povolené",
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "%s nie je možné sprístupniť, sprístupnenie prostredníctvom odkazu nie je povolené",
2017-01-24 04:07:14 +03:00
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "Nie je možné vytvoriť združené sprístupnenie so sebou samým",
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Sprístupňovanie %s zlyhalo, nepodarilo sa nájsť %s, možno je server dočasne nedostupný.",
"Share type %s is not valid for %s" : "Typ sprístupnenia %s nie je možný pre %s",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Sprístupnenie nemôže byť ukončené skôr, ako po %s dňoch.",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Nie je možné nastaviť dátum konca platnosti. Dátum konca platnosti je v minulosti.",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Backend pre sprístupnenie %s musí implementovať rozhranie OCP\\Share_Backend",
"Sharing backend %s not found" : "Backend sprístupnenia %s nebol nájdený",
"Sharing backend for %s not found" : "Backend sprístupnenia pre %s nebol nájdený",
2017-01-17 04:07:54 +03:00
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Sprístupnenie zlyhalo, pretože používateľ %s je pôvodný spoločný používateľ",
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Sprístupnenie %s zlyhalo, pretože povolenia prekračujú povolenia udelené %s",
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Nie je možné sprístupniť %s ďalším osobám",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Sprístupnenie %s zlyhalo, backend nenašiel zdrojový %s",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Sprístupnenie %s zlyhalo, pretože súbor sa nenachádza vo vyrovnávacej pamäti súborov",
2017-10-14 05:29:04 +03:00
"Cant increase permissions of %s" : "Nie je možné navýšiť oprávnenia pre %s",
"Files cant be shared with delete permissions" : "Súbory nie je možné sprístupňovať s oprávneniami na odstránenie",
"Files cant be shared with create permissions" : "Súbory nie je možné sprístupňovať s oprávneniami na vytváranie",
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"Expiration date is in the past" : "Dátum konca platnosti je v minulosti",
2017-10-14 05:29:04 +03:00
"Cant set expiration date more than %s days in the future" : "Nie je možné nastaviť dátum konca platnosti viac ako %s dní v budúcnosti",
2017-08-02 03:08:10 +03:00
"%s shared »%s« with you" : "%s vám sprístupnil »%s«",
2017-10-14 05:29:04 +03:00
"%s shared »%s« with you." : "%s vám sprístupnil »%s«",
"Click the button below to open it." : "Pre otvorenie klienta kliknite na tlačítko nižšie.",
"Open »%s«" : "Otvoriť »%s«",
2017-08-02 03:08:10 +03:00
"%s via %s" : "%s cez %s",
2017-10-14 05:29:04 +03:00
"The requested share does not exist anymore" : "Požadované sprístupnenie už neexistuje",
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"Could not find category \"%s\"" : "Nemožno nájsť danú kategóriu \"%s\"",
"Sunday" : "Nedeľa",
"Monday" : "Pondelok",
"Tuesday" : "Utorok",
"Wednesday" : "Streda",
"Thursday" : "Štvrtok",
"Friday" : "Piatok",
"Saturday" : "Sobota",
"Sun." : "Ned.",
"Mon." : "Pon.",
"Tue." : "Uto.",
"Wed." : "Str.",
"Thu." : "Štv.",
"Fri." : "Pia.",
"Sat." : "Sob.",
"Su" : "Ne",
"Mo" : "Po",
"Tu" : "Ut",
"We" : "St",
"Th" : "Št",
"Fr" : "Pi",
"Sa" : "So",
"January" : "Január",
"February" : "Február",
"March" : "Marec",
"April" : "Apríl",
"May" : "Máj",
"June" : "Jún",
"July" : "Júl",
"August" : "August",
"September" : "September",
"October" : "Október",
"November" : "November",
"December" : "December",
"Jan." : "Jan.",
"Feb." : "Feb.",
"Mar." : "Mar.",
"Apr." : "Apr.",
"May." : "Máj.",
"Jun." : "Jún.",
"Jul." : "Júl.",
"Aug." : "Aug.",
"Sep." : "Sep.",
"Oct." : "Okt.",
"Nov." : "Nov.",
"Dec." : "Dec.",
2017-01-24 04:07:14 +03:00
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "V mene používateľa je možné použiť iba nasledovné znaky: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"",
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"A valid username must be provided" : "Musíte zadať platné používateľské meno",
2017-01-17 04:07:54 +03:00
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Meno používateľa obsahuje na začiatku, alebo na konci medzeru",
2017-10-14 05:29:04 +03:00
"Username must not consist of dots only" : "Používateľské meno sa nesmie skladať len z bodiek",
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"A valid password must be provided" : "Musíte zadať platné heslo",
"The username is already being used" : "Meno používateľa je už použité",
2017-10-14 05:29:04 +03:00
"Could not create user" : "Nepodarilo sa vytvoriť používateľa",
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"User disabled" : "Používateľ zakázaný",
2017-04-14 03:07:36 +03:00
"Login canceled by app" : "Prihlásenie bolo zrušené aplikáciou",
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "Aplikáciu \"%s\" nie je možné inštalovať, pretože nie sú splnené nasledovné závislosti: %s",
"a safe home for all your data" : "bezpečný domov pre všetky vaše dáta",
"File is currently busy, please try again later" : "Súbor sa práve používa, skúste prosím neskôr",
"Can't read file" : "Nemožno čítať súbor.",
"Application is not enabled" : "Aplikácia nie je zapnutá",
"Authentication error" : "Chyba autentifikácie",
"Token expired. Please reload page." : "Token vypršal. Obnovte, prosím, stránku.",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Ovládače databázy (sqlite, mysql, alebo postgresql) nie sú nainštalované.",
"Cannot write into \"config\" directory" : "Nie je možné zapisovať do priečinka \"config\"",
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Nie je možné zapisovať do priečinka \"apps\"",
2017-10-14 05:29:04 +03:00
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "Toto je zvyčajne možné opraviť tým, že udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do priečinka aplikácií alebo vypnete obchod s aplikáciami v konfiguračnom súbore. Viď %s",
"Cannot create \"data\" directory" : "Nie je možné vytvoriť priečinok \"data\"",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "To je zvyčajne možné opraviť tým, že udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do koreňového adresára. Viď %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Oprávnenia je zvyčajne možné opraviť tým, že udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do koreňového priečinka. Viď %s.",
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"Setting locale to %s failed" : "Nastavenie locale na %s zlyhalo",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Prosím, nainštalujte si aspoň jeden z týchto jazykov so svojho systému a reštartujte webserver.",
"Please ask your server administrator to install the module." : "Prosím, požiadajte administrátora vášho servera o inštaláciu modulu.",
"PHP module %s not installed." : "PHP modul %s nie je nainštalovaný.",
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Voľba PHP „%s“ nie je nastavená na „%s“.",
2017-01-24 04:07:14 +03:00
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Použitím týchto nastavení v php.ini dovolí Nextcloudu sa znova spustiť",
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload je nastavený na \"%s\", namiesto predpokladanej hodnoty \"0\"",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Oprava problému spočíva v nastavení <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code> vo vašom php.ini",
2017-01-24 04:07:14 +03:00
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Vyžadovaná verzia libxml2 je 2.7.0 a vyššia. Momentálne je nainštalovaná verzia %s.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Pre vyriešenie tohto problému aktualizujte prosím verziu libxml2 a reštartujte webový server.",
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP je zjavne nastavené, aby odstraňovalo bloky vloženej dokumentácie. To zneprístupní niekoľko základných aplikácií.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "To je pravdepodobne spôsobené cache/akcelerátorom ako napr. Zend OPcache alebo eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP moduly boli nainštalované, ale stále sa tvária, že chýbajú?",
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Prosím, požiadajte administrátora vášho servera o reštartovanie webového servera.",
"PostgreSQL >= 9 required" : "Vyžadované PostgreSQL >= 9",
"Please upgrade your database version" : "Prosím, aktualizujte verziu svojej databázy",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Prosím, zmeňte oprávnenia na 0770, aby tento priečinok nemohli ostatní používatelia otvoriť.",
2017-10-14 05:29:04 +03:00
"Your data directory is readable by other users" : "Váš priečinok s dátami je prístupný na čítanie ostatným používateľom",
"Your data directory must be an absolute path" : "Priečinok s dátami musí byť zadaný ako absolútna cesta",
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Skontrolujte hodnotu \"datadirectory\" vo vašej konfigurácii",
2017-10-14 05:29:04 +03:00
"Your data directory is invalid" : "Priečinok s dátami je neplatný",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Uistite sa, že v koreňovom adresári sa nachádza súbor s názvom \".ocdata\".",
2016-12-30 04:07:28 +03:00
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Nepodarilo sa získať zámok typu %d na „%s“.",
2017-10-14 05:29:04 +03:00
"Storage unauthorized. %s" : "Úložisko neoverené. %s",
"Storage incomplete configuration. %s" : "Neplatná konfigurácia úložiska. %s",
2017-02-15 04:07:29 +03:00
"Storage connection error. %s" : "Chyba pripojenia k úložisku. %s",
2017-04-11 03:07:29 +03:00
"Storage is temporarily not available" : "Úložisko je dočasne nedostupné",
2018-03-31 03:13:51 +03:00
"Storage connection timeout. %s" : "Vypršanie pripojenia k úložisku. %s",
2018-04-02 03:11:49 +03:00
"Personal" : "Osobné",
"App '%s' could not be installed!" : "Aplikáciu '%s' nebolo možné nainštalovať!"
2016-12-30 04:07:28 +03:00
},
"nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;");