"You successfully logged in using two-factor authentication (%1$s)":"Accedeu satisfactoriamente usando autenticación de dous factores (%1$s)",
"A login attempt using two-factor authentication failed (%1$s)":"Fallou un intento de acceso usando autenticación de dous factores (%1$s)",
"Your <strong>password</strong> or <strong>email</strong> was modified":"Foi modificado o seu <strong>contrasinal</strong> ou o seu <strong>correo electrónico</strong>",
"No user supplied":"Non subministrado polo usuario",
"Unable to change password":"Non é posíbel cambiar o contrasinal",
"Authentication error":"Produciuse un erro de autenticación",
"Please provide an admin recovery password; otherwise, all user data will be lost.":"Forneza un contrasinal de recuperación de administrador; senón perderase toda a información do usuario.",
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again.":"Contrasinal de recuperación do administrador incorrecto. Comprobe o contrasinal e ténteo de novo.",
"Backend doesn't support password change, but the user's encryption key was updated.":"A infraestrutura non admite o cambio de contrasinal, mais a chave de cifrado do usuario foi actualizada.",
"installing and updating apps via the app store or Federated Cloud Sharing":"instalando e actualizando aplicativos mediante a tenda de aplicativos ou da nube federada compartida",
"cURL is using an outdated %1$s version (%2$s). Please update your operating system or features such as %3$s will not work reliably.":"cURL está utilizando unha versión obsoleta %1$s (%2$s). Actualice o seu sistema operativo, caso contrario características como %3$s non funcionarán de xeito fiábel.",
"If you received this email, the email configuration seems to be correct.":"Se vostede ten recibido este correo, a configuración do correo semella ser correcta. ",
"Email could not be sent. Check your mail server log":"Non foi posíbel enviar o correo. Comproba o rexistro do servidor de correo",
"A problem occurred while sending the email. Please revise your settings. (Error: %s)":"Ocorreu un problema ao enviar o correo. Revise a súa configuración. (Erro: %s)",
"You need to set your user email before being able to send test emails.":"É necesario configurar o correo do usuario antes de poder enviar mensaxes de correo de proba.",
"Invalid mail address":"Enderezo de correo incorrecto",
"Settings saved":"Axustes gardados",
"Unable to change full name":"Non é posíbel cambiar o nome completo",
"Unable to change email address":"Non é posíbel cambiar o enderezo de correo.",
"In order to verify your Twitter account, post the following tweet on Twitter (please make sure to post it without any line breaks):":"Para poder verificar a súa conta de Twitter, publique o seguinte chío en Twitter (asegúrese de publicar sen ningún salto de liña):",
"In order to verify your Website, store the following content in your web-root at '.well-known/CloudIdVerificationCode.txt' (please make sure that the complete text is in one line):":"Para poder verificar o seu sitio Web, engada o seguinte contido ao seu web-root en «.well-known/CloudIdVerificationCode.txt» (asegúrese de que o texto completo estea só nunha liña):",
"%1$s changed your password on %2$s.":"%1$s cambiou o seu contrasinal en %2$s.",
"Your password on %s was changed.":"Foi cambiado o seu contrasinal en %s.",
"Your password on %s was reset by an administrator.":"O seu contrasinal en %s foi restabelecido por un administrador",
"Password for %1$s changed on %2$s":"Contrasinal para %1$s cambiado en %2$s",
"Password changed for %s":"Contrasinal cambiado por %s",
"If you did not request this, please contact an administrator.":"Se vostede non solicitou isto, póñase en contacto co administrador.",
"Your email address on %s was changed.":"Foi cambiado o seu enderezo de correo en %s.",
"Your email address on %s was changed by an administrator.":"O seu enderezo de correo en %s foi cambiado por un administrador",
"Email address for %1$s changed on %2$s":"Enderezo de correo para %1$s cambiado en %2$s",
"Email address changed for %s":"Enderezo de correo cambiado por %s",
"The new email address is %s":"O novo enderezo de correo é %s",
"Your %s account was created":"Foi creada a conta %s",
"An error occurred while changing your language. Please reload the page and try again.":"Produciuse u erro ao cambiar o seu idioma. Actualice a páxina e tenteo de novo.",
"An error occurred while changing your locale. Please reload the page and try again.":"Produciuse u erro ao cambiar a súa configuración rexional. Actualice a páxina e tenteo de novo.",
"Group list is empty":"A lista de grupos está baleira",
"Unable to retrieve the group list":"Non é posíbel recuperar a lista de grupos",
"Two-factor authentication can be enforced for all\tusers and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system.":"A autenticación de dous factores pode ser aplicada para todos\tos usuarios e grupos específicos. Se non tiveran configurado un provedor de dous factores, non podería acceder ao sistema.",
"Enforce two-factor authentication":"Obrigar a autenticación de dous factores",
"Enforcement of two-factor authentication can be set for certain groups only.":"A obrigatoriedade da autenticación de dous factores pode estabelecerse só para certos grupos.",
"Two-factor authentication is enforced for all\tmembers of the following groups.":"A autenticación de dous factores é obrigatoria para todos\tos membros os seguintes grupos.",
"Enforced groups":"Grupos obrigados",
"Two-factor authentication is not enforced for\tmembers of the following groups.":"A autenticación de dous factores non é obrigatoria para os\tmembros dos seguintes grupos.",
"Excluded groups":"Grupos excluídos",
"When groups are selected/excluded, they use the following logic to determine if a user has 2FA enforced: If no groups are selected, 2FA is enabled for everyone except members of the excluded groups. If groups are selected, 2FA is enabled for all members of these. If a user is both in a selected and excluded group, the selected takes precedence and 2FA is enforced.":"Cando se seleccionan/exclúen os grupos, usase a seguinte lóxica para determinar se un usuario ten obrigada a A2F: Se non hai grupos seleccionados, a A2F está activa para todos agás os membros dos grupos excluídos. Se hai grupos seleccionados, a A2F está activa para todos os membros destes. Se un usuario está á vez nun grupo seleccionado e noutro excluído, o seleccionado ten preferencia e se lle obriga a A2F.",
"Official apps are developed by and within the community. They offer central functionality and are ready for production use.":"Os aplicativo oficiais están desenvolvidos por e dentro da comunidade. Ofrecen unha funcionalidade central e están preparadas para o seu uso en produción.",
"This app has no minimum Nextcloud version assigned. This will be an error in the future.":"Este aplicativo non dispón dunha versión mínima de Nextcloud asignada. Isto será un erro no futuro.",
"This app has no maximum Nextcloud version assigned. This will be an error in the future.":"Este aplicativo non dispón dunha versión máxima de Nextcloud asignada. Isto será un erro no futuro.",
"This app cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled:":"Non é posíbel instalar este aplicativo por mor de non cumprirse as dependencias:",
"Show storage path":"Amosar a ruta do almacenamento",
"You are about to remove the group {group}. The users will NOT be deleted.":"Está a piques de retirar o grupo {group}. Os usuarios NON van seren eliminados.",
"Please confirm the group removal ":"Confirme a retirada do grupo ",
"The app has been enabled but needs to be updated. You will be redirected to the update page in 5 seconds.":"O aplicativo foi activado pero necesita ser actualizado. Vai ser redirixido cara a páxina de actualizarións en 5 segundos.",
"App update":"Actualización do aplicativo",
"Error: This app can not be enabled because it makes the server unstable":"Erro: Este aplicativo non pode ser activado xa que xera inestabilidade no servidor ",
"It is important to set up this server to be able to send emails, like for password reset and notifications.":"É importante configurar este servidor para que poida enviar correos, por exemplo para cambios de contrasinais e notificacións.",
"It's important for the security and performance of your instance that everything is configured correctly. To help you with that we are doing some automatic checks. Please see the linked documentation for more information.":"É importante para a seguridade e o bo funcionamento da súa instancia que todo estea configurado correctamente. Para axudarlle niso, imos facer algunhas comprobacións automáticas. Vexa a documentación ligada para obter máis información. ",
"All checks passed.":"Pasáronse todas as verificacións.",
"There are some errors regarding your setup.":"Hai algún erro relativo aos seus axustes.",
"There are some warnings regarding your setup.":"Hai algún aviso relativo aos seus axustes.",
"Please double check the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%1$s\">installation guides ↗</a>, and check for any errors or warnings in the <a href=\"%2$s\">log</a>.":"Volva verificar as <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%1$s\">guías de instalación ↗</a>, e comprobe que non haxa erros ou avisos no <a href=\"%2$s\">rexistro</a>. ",
"Check the security of your Nextcloud over <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">our security scan ↗</a>.":"Comprobe a seguridade do seu Nextcloud empregando o <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">noso escaneo de seguridade ↗</a>.",
"Server-side encryption":"Cifrado na parte do servidor",
"Server-side encryption makes it possible to encrypt files which are uploaded to this server. This comes with limitations like a performance penalty, so enable this only if needed.":"O cifrado do lado do servidor fai posíbel cifrar os ficheiros que van ser enviados a este servidor. Isto leva algunhas limitacións como penalizacións no rendemento, así que actíveo só se é necesario.",
"Enable server-side encryption":"Activar o cifrado na parte do servidor",
"Please read carefully before activating server-side encryption: ":"Lea detidamente antes de activar o cifrado do lado do servidor:",
"Once encryption is enabled, all files uploaded to the server from that point forward will be encrypted at rest on the server. It will only be possible to disable encryption at a later date if the active encryption module supports that function, and all pre-conditions (e.g. setting a recover key) are met.":"Una vez que o cifrado estea activado, todos os ficheiros enviados ao servidor dende ese punto en diante cifraranse en repouso no servidor. Só será posíbel desactivar o cifrado nunha data posterior se o módulo de cifrado activado admite esa función, e se cumpran todas as condicións previas (por exemplo, o estabelecemento dunha chave de recuperación).",
"Encryption alone does not guarantee security of the system. Please see documentation for more information about how the encryption app works, and the supported use cases.":"O cifrado por si só non garante a seguridade do sistema. Vexa a documentación para obter máis información sobre como funciona o aplicativo de cifrado e os casos de uso admitidos.",
"It is always good to create regular backups of your data, in case of encryption make sure to backup the encryption keys along with your data.":"Sempre é bo crear copias de seguranza dos seus datos, no caso do cifrado, asegúrese de ter unha copia de seguranza das chaves de cifrado xunto cos seus datos.",
"No encryption module loaded, please enable an encryption module in the app menu.":"Non hai cargado ningún módulo de cifrado, active un módulo de cifrado no menú de aplicativos.",
"Select default encryption module:":"Seleccionar o módulo predeterminado de cifrado:",
"You need to migrate your encryption keys from the old encryption (ownCloud <= 8.0) to the new one. Please enable the \"Default encryption module\" and run 'occ encryption:migrate'":"É necesario migrar as súas chaves de cifrado do antigo cifrado (ownCloud <= 8,0) cara ao novo. Active o «Módulo predeterminado de cifrado» e execute «occ encryption:migrate»",
"You need to migrate your encryption keys from the old encryption (ownCloud <= 8.0) to the new one.":"É necesario migrar as chaves de cifrado do antigo cifrado (ownCloud <= 8,0) cara ao novo.",
"Enter common info about your Nextcloud instance here. These info are visible to all users.":"Introduza aquí información común sobre a súa instancia do Nextcloud. Esta información é visíbel para todos os usuarios.",
"Server location":"Localización do servidor",
"country":"país",
"Service provider":"Provedor do servizo",
"company or person":"compañía ou persoa",
"Provider website":"Provedor do sito web",
"link to website":"Ligazón ao sitio web",
"Link to privacy policy":"Ligazón á política de privacidade",
"link to privacy policy":"ligazón á política de privacidade",
"Admin contact":"Contacto co administrador",
"choose admin contact":"escolla o contacto co administrador",
"save":"gardar",
"saving":"gardando",
"saved":"gardado",
"error saving settings":"produciuse un erro ao gardar os axustes",
"Last job ran %s.":"O último traballo executouse %s.",
"Last job execution ran %s. Something seems wrong.":"O último traballo executouse %s. Algo semella estar mal.",
"Background job didn’t run yet!":"O traballo en segundo plano aínda non se executou!",
"For optimal performance it's important to configure background jobs correctly. For bigger instances 'Cron' is the recommended setting. Please see the documentation for more information.":"Para un rendemento óptimo é importante configurar correctamente os traballos en segundo plano. Para instancias máis grandes, «Cron» é o axuste recomendado. Vexa a documentación para obter máis información.",
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 minutes over HTTP.":"cron.php está rexistrado nun servizo de WebCron para chamar a cron.php cada 15 minutos a través de HTTP.",
"Use system cron service to call the cron.php file every 15 minutes.":"Use o servizo «cron» do sistema para chamar ao ficheiro cron.php cada 15 minutos.",
"The cron.php needs to be executed by the system user \"%s\".":"O cron.php debe ser executado polo usuario do sistema «%s»",
"To run this you need the PHP POSIX extension. See {linkstart}PHP documentation{linkend} for more details.":"Para executar isto necesitase a extensión POSIX de PHP. Vexa a {linkstart}documentación de PHP{linkend} para obter máis detalles. ",
"As admin you can fine-tune the sharing behavior. Please see the documentation for more information.":"Como administrador pode facer axustes finos do comportamento al compartir. Lea a documentación para obter máis más información.",
"Allow username autocompletion in share dialog. If this is disabled the full username or email address needs to be entered.":"Permitir autocompletar o nome de usuario na xanela de diálogo. Se esta opción está desactivada, debera escribirse o nome de usuario completo ou o enderezo de correo-e. ",
"Show disclaimer text on the public link upload page. (Only shown when the file list is hidden.)":"Amosar o texto de exención de responsabilidade na páxina de envío de ligazóns publicas. (Amosarase só cando a lista de ficheiros estea agachada.)",
"This text will be shown on the public link upload page when the file list is hidden.":"Este texto amosarase na páxina de envío das ligazóns públicas cando a lista de ficheiros estea agachada.",
"Developed by the {communityopen}Nextcloud community{linkclose}, the {githubopen}source code{linkclose} is licensed under the {licenseopen}AGPL{linkclose}.":"Desenvolvido pola {communityopen}comunidade Nextcloud{linkclose}, o {githubopen}código fonte{linkclose} está licenciado baixo a {licenseopen}AGPL{linkclose}.",
"You are a member of the following groups:":"Vostede é membro dos seguintes grupos: ",
"You are using <strong>%s</strong>":"Está usando <strong>%s</strong>",
"You are using <strong>%1$s</strong> of <strong>%2$s</strong> (<strong>%3$s %%</strong>)":"Está usando <strong>%1$s</strong> de <strong>%2$s</strong> (<strong>%3$s%%)",
"No display name set":"Sen nome visíbel estabelecido",
"Your email address":"O seu enderezo de correo",
"No email address set":"Non hai un enderezo de correo definido",
"For password reset and notifications":"Para o restabelecemento de contrasinais e notificacións",
"Phone number":"Número de teléfono",
"Your phone number":"O seu número de teléfono",
"Address":"Enderezo",
"Your postal address":"O seu enderezo postal",
"Website":"Sitio web",
"It can take up to 24 hours before the account is displayed as verified.":"Pode levar ata 24 horas antes de que a conta apareza como como verificada.",
"Use a second factor besides your password to increase security for your account.":"Empregue un segundo factor ademais do seu contrasinal para aumentar a seguridade da súa conta.",
"cURL is using an outdated %s version (%s). Please update your operating system or features such as %s will not work reliably.":"cURL está utilizando unha versión obsoleta %s (%s). Actualice o seu sistema operativo, caso contrario características como %s non funcionarán de xeito fiábel.",
"A problem occurred, please check your log files (Error: %s)":"Ocorreu un problema revise os ficheiros de rexistro (Erro: %s)",
"Migration Completed":"Completouse a migración",
"Group already exists.":"Xa existe o grupo.",
"Unable to add group.":"Non é posíbel engadir o grupo.",
"Unable to delete group.":"Non é posíbel eliminar o grupo.",
"No valid group selected":"No seleccionou un grupo válido",
"A user with that name already exists.":"Xa existe un usuario con ese nome.",
"To send a password link to the user an email address is required.":"Para enviar unha ligazón de contrasinal ao usuario, requírese un enderezo de correo.",
"Unable to create user.":"Non é posíbel crear o usuario.",
"Unable to delete user.":"Non é posíbel eliminar o usuario.",
"Error while enabling user.":"Produciuse un erro ao activar o usuario",
"Error while disabling user.":"Produciuse un erro ao desactivar o usuario",
"Your full name has been changed.":"O seu nome completo foi cambiado",
"Forbidden":"Prohibido",
"Invalid user":"Usuario incorrecto",
"Unable to change mail address":"Non é posíbel cambiar o enderezo de correo.",
"Email saved":"Correo gardado",
"Password confirmation is required":"Requírese a confirmación do contrasinal",
"Are you really sure you want add {domain} as trusted domain?":"Confirma que quere engadir {domain} como dominio de confianza?",
"Add trusted domain":"Engadir dominio de confianza",
"Approved apps are developed by trusted developers and have passed a cursory security check. They are actively maintained in an open code repository and their maintainers deem them to be stable for casual to normal use.":"Os aplicativos aprobados son desenvolvidos por desenvolvedores de confianza e pasaron un control de seguridade superficial. Mantéñense activamente nun repositorio de código aberto e os seus mantedores consideran que son estábeis para uso ocasional ou normal.",
"This app is not checked for security issues and is new or known to be unstable. Install at your own risk.":"A este aplicativo non se lle fixeron comprobacións de seguridade, ademais é novo ou coñecido por ser inestábel. Instálea baixo a súa responsabilidade.",
"Disabling app …":"Desactivando o aplicativo…",
"Error while disabling app":"Produciuse un erro ao desactivar o aplicativo",
"Enabling app …":"Activando o aplicativo…",
"Error while enabling app":"Produciuse un erro ao activar o aplicativo",
"Error: Could not disable broken app":"Erro: Non foi posíbel desactivar un aplicativo estragado",
"Invalid quota value \"{val}\"":"Valor de cota «{val}» incorrecto",
"no group":"sen grupo",
"Password successfully changed":"O contrasinal foi cambiado satisfactoriamente",
"Changing the password will result in data loss, because data recovery is not available for this user":"Cambiar o contrasinal provocará unha perda de datos, xa que a recuperación de datos non está dispoñíbel para este usuario",
"Could not change the users email":"Non foi posíbel cambiar o correo dos usuarios",
"Error while changing status of {user}":"Produciuse un erro ao cambiar o estado de {user}",
"A valid username must be provided":"Debe fornecer un nome de usuario",
"Error creating user: {message}":"Produciuse un erro ao crear o usuario: {message}",
"A valid password must be provided":"Debe fornecer un contrasinal",
"A valid email must be provided":"Ten que fornecer un correo funcional",
"It's important for the security and performance of your instance that everything is configured correctly. To help you with that we are doing some automatic checks. Please see the Tips & Tricks section and the documentation for more information.":"É importante para a seguridade e o bo funcionamento da súa instancia que todo estea configurado correctamente. Para axudarlle niso, imos facer algunhas comprobacións automáticas. Vexa a sección «Consellos e trucos» e a documentación para obter máis información.",
"PHP does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response.":"Semella que PHP non está configurado correctamente para consultar as variábeis de contorno do sistema. A proba con getenv(\"PATH\") só devolve unha resposta baleira. ",
"Please check the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">installation documentation ↗</a> for PHP configuration notes and the PHP configuration of your server, especially when using php-fpm.":"Revise a <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentación de instalación ↗</a> para as notas de configuración de PHP e a configuración do PHP no seu servidor, especialmente cando se está a empregar php-fpm",
"The Read-Only config has been enabled. This prevents setting some configurations via the web-interface. Furthermore, the file needs to be made writable manually for every update.":"Foi activada a restrición da configuración a só lectura. Isto impide o estabelecemento dalgunhas configuracións a través da interface web. Ademais, ten que facer escribíbel manualmente o ficheiro para cada actualización.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"Semella que PHP foi configurado para quitar bloques de documentos en liña. Isto fará que varios aplicativos sexan inaccesíbeis. ",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Isto probabelmente se debe unha caché/acelerador como Zend OPcache ou eAccelerator.",
"Your database does not run with \"READ COMMITTED\" transaction isolation level. This can cause problems when multiple actions are executed in parallel.":"A súa base de datos non se executa co nivel de illamento de transacción «READ COMMITTED» . Isto pode causar problemas cando se executan múltiples accións en paralelo.",
"%1$s below version %2$s is installed, for stability and performance reasons it is recommended to update to a newer %1$s version.":"Está instalado %1$s con versión inferior a %2$s, por razóns de estabilidade e rendemento recomendámoslle actualizar cara unha versión de %1$s mais recente.",
"The PHP module 'fileinfo' is missing. It is strongly recommended to enable this module to get the best results with MIME type detection.":"Non se atopou o módulo de PHP «fileinfo». Recomendase encarecidamente activar este módulo para obter os mellores resultados coa detección do tipo MIME.",
"Transactional file locking is disabled, this might lead to issues with race conditions. Enable 'filelocking.enabled' in config.php to avoid these problems. See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentation ↗</a> for more information.":"O bloqueo de ficheiros transaccionais está desactivado, isto podería levar a incidentes baixo certas condicións. Active «filelocking.enabled» en «config.php» para evitar eses problemas. Vexa a <<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentación ↗</a> para obter máis información.",
"System locale can not be set to a one which supports UTF-8.":"Non é posíbel estabelecer a configuración rexional do sistema a unha que admita UTF-8.",
"This means that there might be problems with certain characters in filenames.":"Isto significa que pode haber problemas con certos caracteres en nomes de ficheiro.",
"It is strongly proposed to install the required packages on your system to support one of the following locales: %s.":"Recomendámoslle que instale no sistema os paquetes necesarios para admitir unha das seguintes configuracións rexionais: %s.",
"If your installation is not installed at the root of the domain and uses system Cron, there can be issues with the URL generation. To avoid these problems, please set the \"overwrite.cli.url\" option in your config.php file to the webroot path of your installation (Suggested: \"%s\")":"Se a instalación no está feita na raíz do dominio e usa o sistema Cron, pode haber incidencias coa xeración de URL. Para evitar estes problemas, axuste a opción «overwrite.cli.url» no seu ficheiro config.php á ruta webroot da instalación (suxestión: «%s») ",
"It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:":"Non foi posíbel executar a tarefa de cron programada dende a liña de ordes. Atopáronse os seguintes erros técnicos: ",
"Please double check the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">installation guides ↗</a>, and check for any errors or warnings in the <a href=\"%s\">log</a>.":"Volva verificar as <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">guías de instalación ↗</a>, e comprobe que non haxa erros ou avisos no <a href=\"%s\">rexistro</a>. ",
"There are a lot of features and config switches available to optimally customize and use this instance. Here are some pointers for more information.":"Hai moitas características e cambios de configuración dispoñíbeis para personalizar e usar esta instancia. Deixámoslle aquí algunhas indicacións para que teña máis información.",
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend.":"Actualmente empregase SQLite como infraestrutura da base de datos. Para instalacións máis grandes recomendámoslle que cambie a unha infraestrutura de base de datos diferente.",
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation.":"Isto está especialmente recomendado cando se utiliza o cliente de escritorio para a sincronización de ficheiros.",
"To migrate to another database use the command line tool: 'occ db:convert-type', or see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentation ↗</a>.":"Para migrar a outra base de datos use a ferramenta de liña de ordes «occ db:convert-type» ou vexa a <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentación ↗</a>.",
"Hardening and security guidance":"Orientacións sobre fortificación e seguridade",
"You are using <strong>%s</strong> of <strong>%s</strong>":"Está usando <strong>%s</strong> de <strong>%s</strong> ",
"You are using <strong>%s</strong> of <strong>%s</strong> (<strong>%s %%</strong>)":"Está usando <strong>%s</strong> de <strong>%s</strong> (<strong>%s %%</strong>)",
"Settings":"Axustes",
"Show storage location":"Amosar a localización do almacenamento",
"Show email address":"Amosar o enderezo de correo",
"Send email to new user":"Enviar correo ao novo usuario",
"When the password of a new user is left empty, an activation email with a link to set the password is sent.":"Cando un novo usuario deixa o contrasinal en branco, envíaselle un correo de activación cunha ligazón para estabelecer o contrasinal.",
"E-Mail":"Correo-e",
"Create":"Crear",
"Admin Recovery Password":"Contrasinal de recuperación do administrador",
"Enter the recovery password in order to recover the users files during password change":"Introduza o contrasinal de recuperación para recuperar os ficheiros dos usuarios durante o cambio de contrasinal",