"Cannot write into \"config\" directory!":"Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"config\"!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory":"Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί παρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στο διακομιστή δικτύου",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it.":"Ή εάν επιθυμείτε να διατηρήσετε το config.php σε κατάσταση ανάγνωσης μόνο, καθορίστετο από τις επιλογές του σε true του \"config_is_read_only\".",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory.":"Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί παρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στον διακομιστή ιστού.",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s":"Ή εάν επιθυμείτε να διατηρήσετε το config.php σε κατάσταση ανάγνωσης μόνο, καθορίστετο από τις επιλογές του σε true του \"config_is_read_only\". Δείτε %s",
"The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server.":"Τα αρχεία της εφαρμογής %1$s δεν αντικαταστάθηκαν σωστά. Βεβαιωθείτε ότι πρόκειται για συμβατή έκδοση με το διακομιστή.",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Έχει ανιχνευθεί ότι το δείγμα εγκατάστασης έχει αντιγραφεί. Αυτό μπορεί να σπάσει την εγκατάστασή σας και δεν υποστηρίζεται. Παρακαλούμε διαβάστε την τεκμηρίωση πριν εκτελέσετε αλλαγές στο config.php",
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s.":"Απαιτείται βιβλιοθήκη %1$s νεότερη από την έκδοση %2$s - διαθέσιμη έκδοση %3$s.",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s.":"Απαιτείται βιβλιοθήκη %1$s παλαιότερη από την έκδοση %2$s - διαθέσιμη έκδοση %3$s.",
"Logged in user must be an admin or sub admin":"Ο συνδεδεμένος χρήστης πρέπει να είναι admin ή subadmin",
"Logged in user must be an admin":"Ο συνδεδεμένος χρήστης πρέπει να είναι διαχειριστής",
"Wiping of device %s has started":"Η εκκαθάριση συσκευής %s ξεκίνησε",
"Wiping of device »%s« has started":"Η εκκαθάριση συσκευής »%s« ξεκίνησε",
"»%s« started remote wipe":"»%s« ξεκίνησε η απομακρυσμένη εκκαθάριση",
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished":"Η συσκευή ή εφαρμογή »%s« ξεκίνησε απομακρυσμένη εκκαθάριση. Θα λάβετε ένα ηλ.μήνυμα μόλις ολοκληρωθεί",
"Wiping of device %s has finished":"Η εκκαθάριση συσκευής %s ολοκληρώθηκε",
"Wiping of device »%s« has finished":"Η εκκαθάριση συσκευής »%s« ολοκληρώθηκε",
"»%s« finished remote wipe":"»%s« ολοκληρώθηκε η απομακρυσμένη εκκαθάριση",
"Device or application »%s« has finished the remote wipe process.":"Η συσκευή ή εφαρμογή »%s« ολοκλήρωσε την απομακρυσμένη εκκαθάριση.",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"Το άρθρωμα με ID: %sδεν υπάρχει. Παρακαλούμε ενεργοποιήστε το στις ρυθμίσεις των εφαρμογών σας ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή.",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"Η εφαρμογή \"%s\" δεν μπορεί να εγκατασταθεί διότι δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου appinfo.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"Η εφαρμογή \"%s\" δεν μπορεί να εγκατασταθεί διότι δεν είναι συμβατή με την έκδοση του διακομιστή.",
"This is an automatically sent email, please do not reply.":"Αυτό είναι ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που στάλθηκε αυτόματα, παρακαλούμε μην απαντήσετε.",
"Oracle connection could not be established":"Αδυναμία σύνδεσης Oracle",
"Oracle username and/or password not valid":"Μη έγκυρος χρήστης και/ή συνθηματικό της Oracle",
"PostgreSQL username and/or password not valid":"Μη έγκυρος χρήστης και/ή συνθηματικό της PostgreSQL",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Το Mac OS X δεν υποστηρίζεται και το %s δεν θα λειτουργήσει σωστά σε αυτή την πλατφόρμα. Χρησιμοποιείτε με δική σας ευθύνη!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Για καλύτερα αποτελέσματα, παρακαλούμε εξετάστε την μετατροπή σε έναν διακομιστή GNU/Linux.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Φαίνεται ότι η εγκατάσταση %s εκτελείται σε περιβάλλον 32-bit PHP και η επιλογη open_basedir έχει ρυθμιστεί στο αρχείο php.ini. Αυτό θα οδηγήσει σε προβλήματα με αρχεία πάνω από 4 GB και δεν συνίσταται.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Παρακαλούμε αφαιρέστε την ρύθμιση open_basedir μέσα στο αρχείο php.ini ή αλλάξτε σε 64-bit PHP.",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"":"Μόνο οι ακόλουθοι χαρακτήρες επιτρέπονται στο όνομα χρήστη; \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s":"Η εφαρμογή \"%1$s\" δεν μπορεί να εγκατασταθεί επειδή δεν πληρούνται τα προαπαιτούμενα: %2$s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s":"Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί δίνοντας στον διακομιστή γραπτή πρόσβαση στον κατάλογο εκχώρησης. Βλέπε%s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file.":"Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί δίνοντας δικαιώματα εγγραφής για τον κατάλογο εφαρμογών στον διακομιστή ιστού ή απενεργοποιώντας το κέντρο εφαρμογών στο αρχείο config.",
"Cannot create \"data\" directory":"Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου \"data\"",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s":"Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί δίνοντας στον διακομιστή ιστού δικαιώματα εγγραφής στον βασικό κατάλογο. Δείτε το%s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s.":"Τα δικαιώματα πρόσβασης μπορούν συνήθως να διορθωθούν δίνοντας δικαιώματα εγγραφής στον βασικό κατάλογο στον διακομιστή ιστού. Δείτε το%s.",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver.":"Παρακαλούμε να εγκαταστήσετε μία από αυτές τις τοπικές ρυθμίσεις στο σύστημά σας και να επανεκκινήσετε τον διακομιστή δικτύου σας.",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"":"Το mbstring.func_overload έχει ορισθεί σε \"%s\" αντί για την αναμενόμενη τιμή \"0\"",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini":"Για να διορθώσετε αυτό το πρόβλημα ορίστε το <code>mbstring.func_overload</code> σε <code>0</code> στο αρχείο php.ini",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server.":"Για να διορθώσετε το σφάλμα ενημερώστε την έκδοση του libxml2 και επανεκκινήστε τον διακομιστή.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"Η PHP φαίνεται να είναι ρυθμισμένη ώστε να αφαιρεί inline doc blocks. Αυτό θα καταστήσει πολλές βασικές εφαρμογές μη διαθέσιμες.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Αυτό πιθανόν προκλήθηκε από προσωρινή μνήμη (cache)/επιταχυντή όπως τη Zend OPcache ή τον eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?":"Κάποια αρθρώματα της PHP έχουν εγκατασταθεί, αλλά είναι ακόμα καταγεγραμμένες ως εκλιπόντα;",
"Please ask your server administrator to restart the web server.":"Παρακαλούμε ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να επανεκκινήσει το διακομιστή δικτύου σας.",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Παρακαλούμε αλλάξτε τις ρυθμίσεις σε 0770 έτσι ώστε ο κατάλογος να μην μπορεί να προβάλλεται από άλλους χρήστες.",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory.":"Εξασφαλίστε ότι υπάρχει ένα αρχείο με όνομα \".ocdata\" στον βασικό κατάλογο του καταλόγου δεδομένων.",
"Action \"%s\" not supported or implemented.":"Η ενέργεια \"%s\" δεν υποστηρίζεται ή δεν μπορεί να υλοποιηθεί.",
"Authentication failed, wrong token or provider ID given":"Ο έλεγχος ταυτότητας απέτυχε, δόθηκε λανθασμένο αναγνωριστικό ή αναγνωριστικό παρόχου",
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"":"Απουσιάζουν παράμετροι για την ολοκλήρωση του αιτήματος. Ελλιπής παράμετροι: \"%s\"",
"ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"":"Το αναγνωριστικό \"%1$s\" χρησιμοποιείται ήδη από τον ομόσπονδο πάροχο \"%2$s\"",
"Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist.":"Αναγνωριστικό Ομόσπονδου Παρόχου Σύννεφου: \"%s\" δεν υπάρχει.",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s":"Αυτό συνήθως μπορεί να διορθωθεί δίνοντας δικαιώματα εγγραφής στον κατάλογο apps στον διακομιστή ιστού ή απενεργοποιώντας το appstore στο αρχείο διαμόρφωσης. Δείτε το %s"