nextcloud/l10n/ka_GE/files_sharing.po

49 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-10-22 04:06:18 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-26 09:03+0000\n"
"Last-Translator: drlinux64 <romeo@energo-pro.ge>\n"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ka_GE\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "Password"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "პაროლი"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: templates/authenticate.php:6
msgid "Submit"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "გაგზავნა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-04-13 04:15:54 +04:00
#: templates/public.php:10
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "%sმა გაგიზიარათ ფოლდერი %s"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-04-13 04:15:54 +04:00
#: templates/public.php:13
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#, php-format
msgid "%s shared the file %s with you"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "%sმა გაგიზიარათ ფაილი %s"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-04-13 04:15:54 +04:00
#: templates/public.php:19 templates/public.php:43
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "Download"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "ჩამოტვირთვა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-04-13 04:15:54 +04:00
#: templates/public.php:40
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "No preview available for"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "წინასწარი დათვალიერება შეუძლებელია"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-04-13 04:15:54 +04:00
#: templates/public.php:50
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "web services under your control"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "web services under your control"