"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory":"Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v nastavitveno mapo.",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s.":"Napako je mogoče odpraviti z %sdodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v nastavitveno mapo%s.",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Zaznano je, da je bila v sistem kopirana datoteka z enostavno nastavitvijo. To lahko vpliva na namestitev in zato možnost ni podprta. Pred spremembami datoteke config.php si natančno preberite dokumentacijo.",
"The command line tool %s could not be found":"Orodja ukazne vrstice %s ni mogoče najti",
"The library %s is not available.":"Knjižnica %s ni na voljo.",
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s.":"Zahtevana je knjižnica %s z različico, višjo od %s – na voljo je različica %s.",
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s.":"Zahtevana je knjižnica %s z različico, manjšo od %s – na voljo je različica %s.",
"Following platforms are supported: %s":"Podprta so okolja: %s",
"ownCloud %s or higher is required.":"Zahtevana je različica ownCloud %s ali višja.",
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"Modul z id: %s ne obstaja. Omogočite ga, ali pa stopite v stik s skrbnikom sistema.",
"App cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"Programa ni mogoče namestiti, ker ni mogoče brati datoteke appinfo.",
"Signature could not get checked. Please contact the app developer and check your admin screen.":"Podpisa ni mogoče preveriti. Stopite v stik z razvijalci programa in preverite skrbniški dnevnik.",
"App can't be installed because of not allowed code in the App":"Programa ni mogoče namestiti zaradi nedovoljene programske kode.",
"App can't be installed because it is not compatible with this version of ownCloud":"Programa ni mogoče namestiti, ker ni skladen z trenutno nameščeno različico oblaka ownCloud.",
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps":"Programa ni mogoče namestiti, ker vsebuje oznako <shipped>potrditve</shipped>, ki pa ni dovoljena za javne programe.",
"App can't be installed because the version in info.xml is not the same as the version reported from the app store":"Program ni mogoče namestiti zaradi neustrezne različice datoteke info.xml. Ta ni enaka različici programa.",
"PostgreSQL username and/or password not valid":"Uporabniško ime ali geslo PostgreSQL ni veljavno",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Sistem Mac OS X ni podprt, zato %s v tem okolju ne bo deloval zanesljivo. Program uporabljate na lastno odgovornost! ",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Za najbolj še rezultate je priporočljivo uporabljati strežnik GNU/Linux.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Videti je, da je dejavna seja %s zagnana v 32-bitnem okolju PHP in, da je v datoteki php.ini nastavljen open_basedir . Tako delovanje ni priporočljivo, saj se lahko pojavijo težave z datotekami, večjimi od 4GB.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Odstraniti je treba nastavitev open_basedir v datoteki php.ini ali pa preklopiti na 64-bitno okolje PHP.",
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i":"Omogočanje souporabe %s je spodletelo, ker ozadnji program ne dopušča souporabe vrste %i.",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist":"Nastavljanje souporabe %s je spodletelo, ker uporabnik %s ne obstaja.",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of":"Nastavljanje souporabe %s je spodletelo, ker uporabnik %s ni član nobene skupine, v kateri je tudi uporabnik %s.",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s":"Nastavljanje souporabe %s je spodletela, ker je ima uporabnik %s predmet že v souporabi.",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s":"Nastavljanje souporabe %s je spodletelo, ker je predmet že v souporabi z uporabnikom %s.",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed":"Navesti je treba geslo za ustvarjanje javne povezave, saj so dovoljene le zaščitene.",
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable.":"Omogočanje souporabe %s je spodletelo, ker ni mogoče najti %s. Najverjetneje je strežnik nedosegljiv.",
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s":"Nastavljanje dovoljenj za %s je spodletelo, saj ta presegajo dovoljenja dodeljena uporabniku %s.",
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found":"Nastavljanje dovoljenj za %s je spodletelo, ker predmeta ni mogoče najti.",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared":"Ni mogoče določiti datuma preteka. Ni dovoljeno, da so mape ali datoteke, dodeljene v souporabo, v souporabi po %s.",
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date.":"Ni mogoče počistiti datuma preteka. Mape ali datoteke morajo imeti dodeljen ta parameter.",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s":"Nastavljanje souporabe %s je spodletelo, ker zahteve presegajo dodeljena dovoljenja za %s.",
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed":"Nastavljanje souporabe %s je spodletelo, ker nadaljnje omogočanje souporabe ni dovoljeno.",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source":"Nastavljanje souporabe %s je spodletelo, ker ozadnji program %s ne upravlja z viri.",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache":"Nastavljanje souporabe %s je spodletelo, ker v predpomnilniku zahtevana datoteka ne obstaja.",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"":"V uporabniškem imenu je dovoljeno uporabiti le znake: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"Programa \\\"%s\\\" ni mogoče namestiti, ker ni mogoče brati datoteke appinfo.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of ownCloud.":"Programa \"%s\" ni mogoče namestiti, ker ni skladen s trenutno nameščeno različico oblaka ownCloud.",
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s":"Programa \"%s\" ni mogoče namestiti zaradi nerešenih odvisnosti: %s",
"No app name specified":"Ni podanega imena programa",
"web services under your control":"spletne storitve pod vašim nadzorom",
"File is currently busy, please try again later":"Datoteka je trenutno v uporabi. Poskusite znova kasneje.",
"Can't read file":"Datoteke ni mogoče prebrati.",
"Application is not enabled":"Program ni omogočen",
"Authentication error":"Napaka overjanja",
"Token expired. Please reload page.":"Žeton je potekel. Stran je treba ponovno naložiti.",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file.":"Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku %s za pisanje v mapo programov %s, ali pa z onemogočanjem nameščanja programov v nastavitveni datoteki.",
"Cannot create \"data\" directory (%s)":"Ni mogoče ustvariti\"podatkovne\" mape (%s)",
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s.":"Dovoljenja je mogoče odpraviti z %sdodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje korensko mapo%s.",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver.":"Namestiti je treba podporo za vsaj eno od navedenih jezikovnih določil v sistemu in nato ponovno zagnati spletni strežnik.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server.":"Za rešitev te težave je treba posodobiti knjižnico libxml2 in nato ponovno zagnati spletni strežnik.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Napako je najverjetneje povzročil predpomnilnik ali pospeševalnik, kot sta Zend OPcache ali eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?":"Ali so bili moduli PHP nameščeni, pa so še vedno označeni kot manjkajoči?",
"Please ask your server administrator to restart the web server.":"Obvestite skrbnika strežnika, da je treba ponovno zagnati spletni strežnik.",
"PostgreSQL >= 9 required":"Zahtevana je različica PostgreSQL >= 9.",
"Please upgrade your database version":"Posodobite različico podatkovne zbirke.",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Spremenite dovoljenja mape na 0770 in s tem onemogočite branje vsebine drugim uporabnikom.",
"Data directory (%s) is readable by other users":"Podatkovna mapa (%s) ima določena dovoljenja za branje skupine.",