"Could not send reset email because there is no email address for this username. Please contact your administrator.":"Nie można wysłać e-maila dotyczącego resetowania, ponieważ nie ma adresu e-mail dla tej nazwy użytkownika. Skontaktuj się z administratorem.",
"Click the following button to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email.":"Kliknij w przycisk, aby zresetować hasło. Jeśli nie zażądałeś zresetowania hasła, zignoruj tego e-maila.",
"Click the following link to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email.":"Kliknij poniższy link, aby zresetować hasło. Jeśli nie zażądałeś zresetowania hasła, zignoruj tego e-maila.",
"Couldn't send reset email. Please contact your administrator.":"Nie mogę wysłać e-maila resetującego. Skontaktuj się z administratorem.",
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct.":"Nie mogę wysłać e-maila resetującego. Sprawdź czy nazwa użytkownika jest poprawna.",
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php.":"Użyj aktualizacji za pomocą wiersza poleceń, ponieważ automatyczna aktualizacja jest wyłączona w pliku config.php.",
"Checking whether the database schema can be updated (this can take a long time depending on the database size)":"Sprawdzanie, czy można zaktualizować strukturę bazy danych (może to zająć dużo czasu w zależności od rozmiaru bazy danych)",
"Checking updates of apps":"Sprawdzanie aktualizacji aplikacji",
"Checking for update of app \"%s\" in appstore":"Sprawdzanie aktualizacji dla aplikacji \"%s\" w sklepie z aplikacjami",
"Update app \"%s\" from appstore":"Zaktualizuj aplikację \"%s\" ze sklepu z aplikacjami",
"Checked for update of app \"%s\" in appstore":"Sprawdzono aktualizację dla aplikacji \"%s\" w sklepie z aplikacjami",
"Checking whether the database schema for %s can be updated (this can take a long time depending on the database size)":"Sprawdzanie, czy można zaktualizować strukturę bazy danych dla %s (może to zająć dużo czasu w zależności od rozmiaru bazy danych)",
"_At least {count} character is needed for autocompletion_::_At least {count} characters are needed for autocompletion_":["Do automatycznego uzupełnienia potrzebny jest co najmniej {count} znak","Do automatycznego uzupełnienia potrzebnych jest co najmniej {count} znaków","Do automatycznego uzupełnienia potrzebnych jest co najmniej {count} znaków","Do automatycznego uzupełnienia potrzebnych jest co najmniej {count} znaków"],
"This list is maybe truncated - please refine your search term to see more results.":"Ta lista może być obcięta - zawęź wyszukiwanie, aby zobaczyć więcej wyników.",
"No users or groups found for {search}":"Nie znaleziono użytkowników ani grup dla {search}",
"Connection to server lost":"Utracono połączenie z serwerem",
"_Problem loading page, reloading in %n second_::_Problem loading page, reloading in %n seconds_":["Problem z załadowaniem strony, przeładowanie za %n sekundę","Problem z załadowaniem strony, przeładowanie za %n sekundy","Problem z załadowaniem strony, przeładowanie za %n sekund","Problem z załadowaniem strony, przeładowanie za %n sekund"],
"Logging in …":"Logowanie…",
"We have send a password reset e-mail to the e-mail address known to us for this account. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator.":"Wysłaliśmy wiadomość dotyczącą resetowania hasła na adres e-mail przypisany dla tego konta. Jeśli nie otrzymasz go w rozsądnym czasie, sprawdź katalog ze spamem i kosz.<br>Jeśli nie, skontaktuj się z lokalnym administratorem.",
"Your files are encrypted. There will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. <br />Do you really want to continue?":"Twoje pliki są zaszyfrowane. Po zresetowaniu hasła nie będzie możliwości ich odzyskania.<br />Jeśli nie jest pewien co to oznacza, skontaktuj się proszę z administratroem przed kontynuowaniem.<br />Czy na pewno kontynuować?",
"Which files do you want to keep?":"Które pliki chcesz zachować?",
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its name.":"Jeśli wybierzesz obie wersje, skopiowany plik będzie miał dodany numerek w nazwie",
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken.":"Serwer WWW nie jest jeszcze na tyle poprawnie skonfigurowany, aby umożliwić synchronizację plików, ponieważ interfejs WebDAV wydaje się być uszkodzony.",
"Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"Twój serwer WWW nie jest poprawnie skonfigurowany aby poprawnie wyświetlić \"{url}\". Więcej informacji można znaleźć w naszej <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>.",
"Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". This is most likely related to a web server configuration that was not updated to deliver this folder directly. Please compare your configuration against the shipped rewrite rules in \".htaccess\" for Apache or the provided one in the documentation for Nginx at it's <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation page</a>. On Nginx those are typically the lines starting with \"location ~\" that need an update.":"Twój serwer internetowy nie jest prawidłowo skonfigurowany, aby rozwiązać problem \"{url}\". Jest to najprawdopodobniej związane z konfiguracją serwera www, który nie został zaktualizowany do bezpośredniego dostępu tego katalogu. Proszę porównać swoją konfigurację z dostarczonymi regułami przepisywania w \".htaccess\" dla Apache lub podanym w dokumentacji dla Nginx na <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">stronie dokumentacji</a>. W Nginx zazwyczaj są to linie zaczynające się od \"location ~\", które wymagają aktualizacji.",
"Your web server is not properly set up to deliver .woff2 files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For Nextcloud 15 it needs an adjustement to also deliver .woff2 files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"Twój serwer internetowy nie jest poprawnie skonfigurowany do dostarczania plików .woff2. Zazwyczaj jest to problem z konfiguracją Nginx. W przypadku usługi Nextcloud 15 wymagana jest korekta w celu dostarczenia plików .woff2. Porównaj swoją konfigurację Nginx z zalecaną konfiguracją w naszej <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>.",
"PHP does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response.":"PHP wydaje się być błędnie skonfigurowane odnośnie zapytania o zmienne środowiskowe systemu. Test gentenv(\"PATH\") zwraca pustą wartość.",
"Please check the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">installation documentation ↗</a> for PHP configuration notes and the PHP configuration of your server, especially when using php-fpm.":"Sprawdź proszę <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentację instalacji ↗</a> dla konfiguracji PHP Twojego serwera względem informacji konfiguracyjnych dokumentacji, zwłaszcza kiedy używasz php-fpm.",
"The read-only config has been enabled. This prevents setting some configurations via the web-interface. Furthermore, the file needs to be made writable manually for every update.":"Konfiguracja tylko do odczytu została włączona. Zapobiega to ustawianiu niektórych konfiguracji za pośrednictwem interfejsu internetowego. Ponadto, plik musi być zapisywalny ręcznie dla każdej aktualizacji.",
"Your database does not run with \"READ COMMITTED\" transaction isolation level. This can cause problems when multiple actions are executed in parallel.":"Twoja baza danych nie działa z poziomem izolacji transakcji \"READ COMMITTED\". Może to powodować problemy kiedy wiele akcji będzie wykonywanych równolegle.",
"The PHP module \"fileinfo\" is missing. It is strongly recommended to enable this module to get the best results with MIME type detection.":"Brak modułu PHP 'fileinfo'. Zalecamy włączenie tego modułu, aby uzyskać najlepsze wyniki przy rozpoznawaniu typów MIME.",
"Transactional file locking is disabled, this might lead to issues with race conditions. Enable \"filelocking.enabled\" in config.php to avoid these problems. See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a> for more information.":"Transakcyjne blokowanie plików jest wyłączone. Może to powodować problemy w działaniu. Włącz 'filelocking.enabled' w config.php, aby rozwiązać te problemy. Sprawdź <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentację ↗</a>, aby uzyskać więcej informacji.",
"If your installation is not installed at the root of the domain and uses system cron, there can be issues with the URL generation. To avoid these problems, please set the \"overwrite.cli.url\" option in your config.php file to the webroot path of your installation (suggestion: \"{suggestedOverwriteCliURL}\")":"Twoja instancja nie jest zainstalowana w katalogu głównym dla domeny, a używasz systemowego Cron'a, zatem mogą wystąpić kłopoty w poprawnym generowaniu URL'a. Aby zapobiec problemów ustaw proszę opcję \"overwrite.cli.url\" w Twoim pliku config.php do katalogu głównego Twojej instalacji (sugerowany: \"{suggestedOverwriteCliURL}\")",
"It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:":"Nie było możliwe uruchomienie zadania cron przy pomocy CLI. Pojawił się następujący błąd techniczny: ",
"This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the Internet to enjoy all features.":"Serwer nie ma aktywnego połączenia z Internetem. Wiele połączeń nie może być osiągniętych. Oznacza to, że część funkcji takich jak zewnętrzny magazyn, powiadomienia o aktualizacjach lub instalacja aplikacji firm trzecich nie będą działać. Dostęp zdalny do plików oraz wysyłanie powiadomień mailowych również może nie działać. Sugerujemy udostępnienie połączenia z Internetem temu serwerowi, jeśli chcesz mieć pełną funkcjonalność.",
"No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"Nie skonfigurowano pamięci cache. Jeśli to możliwe skonfiguruj pamięć cache, aby zwiększyć wydajność. Więcej informacji można znaleźć w naszej <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>.",
"No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"Nie znaleziono stosownego źródła losowości. Jest to bardzo niezalecane w związku z bezpieczeństwem. Więcej informacji znajdziesz w <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>.",
"You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it.":"Posiadasz aktualnie PHP w wersji {version}. Uaktualnij swoją wersję PHP korzystając z <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">aktualizacji wydajności i bezpieczeństwa zapewniane przez grupę PHP</a> tak szybko, jak tylko Twoja dystrybucja zacznie je obsługiwać.",
"You are currently running PHP 5.6. The current major version of Nextcloud is the last that is supported on PHP 5.6. It is recommended to upgrade the PHP version to 7.0+ to be able to upgrade to Nextcloud 14.":"Używasz aktualnie PHP w wersji 5.6. Aktualna, główna wersja Nextcloud jest ostatnią wspierającą PHP 5.6. Zalecamy upgrade PHP do wersji 7.0+ aby można było w przyszłości korzystać z Nextcloud 14.",
"The reverse proxy header configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If not, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to the Nextcloud. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"Konfiguracja nagłówków reverse proxy jest niepoprawna albo łączysz się do Nextclouda przez zaufane proxy. Jeśli nie łączysz się z zaufanego proxy, to jest to problem bezpieczeństwa i atakujący może podszyć się pod adres IP jako widoczny dla Nextclouda. Więcej informacji można znaleźć w naszej <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>.",
"Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>.":"Jako cache jest skonfigurowane \"memcached\", ale błędny moduł PHP \"memcache\" jest zainstalowany. \\OC\\Memcache\\Memcached wspiera tylko \"memcached\", a nie \"memcache\". Sprawdź <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki o obu tych modułach</a>.",
"Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)":"Niektóre pliki nie przeszły sprawdzania spójności. Dalsze informacje jak to naprawić mogą być znalezione w naszej <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Lista niepoprawnych plików…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Skanowanie ponowne…</a>)",
"The PHP OPcache module is not loaded. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">For better performance it is recommended</a> to load it into your PHP installation.":"Moduł PHP OPcache nie jest załadowany. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Dla lepszej wydajności zalecamy</a> załadowanie go w swojej instalacji PHP.",
"The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">For better performance it is recommended</a> to use the following settings in the <code>php.ini</code>:":"PHP OPcache nie jest prawidłowo skonfigurowany <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Dla lepszej wydajności zalecamy</a> użycie następujących ustawień w <code>php.ini</code>: ",
"The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. Enabling this function is strongly recommended.":"Funkcja PHP \"set_time_limit\" nie jest dostępna. Może to powodować zatrzymanie skryptów w podczas działania i w efekcie przerwanie instalacji. Silnie rekomendujemy włączenie tej funkcji.",
"Your PHP does not have FreeType support, resulting in breakage of profile pictures and the settings interface.":"Twoje PHP nie posiada wsparcia czcionek FreeType, co powoduje problemy z zdjęciami profilowymi oraz interfejsem ustawień.",
"Missing index \"{indexName}\" in table \"{tableName}\".":"Brak indeksu \"{indexName}\" w tabeli \"{tableName}\".",
"The database is missing some indexes. Due to the fact that adding indexes on big tables could take some time they were not added automatically. By running \"occ db:add-missing-indices\" those missing indexes could be added manually while the instance keeps running. Once the indexes are added queries to those tables are usually much faster.":"W bazie brakuje indeksów. Ponieważ dodawanie indeksów na dużych tabelach może zająć dużo czasu, nie zostało to wykonane automatycznie. Ręczne wykonanie \"occ db:add-missing-indices\" spowoduje dodanie indeksów w trakcie pracy instancji. Po dodaniu indeksów zapytania na tych tabelach bywają znacznie szybsze.",
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them.":"W tym wypadku brakuje niektórych zalecanych modułów PHP. Aby zwiększyć wydajność i lepszą kompatybilność, zaleca się ich instalację.",
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>.":"Niektóre kolumny w bazie danych nie zawierają konwersji do big integers. Ze względu na to, że zmiana typów kolumn w dużych tabelach może zająć trochę czasu, nie zostały one automatycznie zmienione. Po uruchomieniu 'occ db: convert-filecache-bigint' uruchomisz konwersję samodzielnie. Ta operacja musi zostać wykonana, tylko w trybie offline. Więcej informacji na ten temat przeczytasz <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">na tej stronie dokumentacji</a>.",
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend.":"SQLite jest aktualnie używany jako baza danych. Dla większych instalacji zalecamy przełączenie na inną bazę danych.",
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation.":"Jest to szczególnie zalecane w przypadku korzystania z desktopowego klienta do synchronizacji plików.",
"To migrate to another database use the command line tool: 'occ db:convert-type', or see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a>.":"Aby zmigrować do innej bazy danych użyj narzędzia z terminala: \"occ db:convert-type\" albo sprawdź <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentację ↗</a>.",
"Use of the the built in php mailer is no longer supported. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Please update your email server settings ↗<a/>.":"Program wysyłający pocztę elektroniczną wbudowany w php nie jest już wspierany. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Uaktualnij ustawienia swojego serwera email ↗<a/>.",
"The PHP memory limit is below the recommended value of 512MB.":"Limit pamięci PHP jest niższy niż zalecane 512MB.",
"Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:":"Niektóre katalogi aplikacji są własnością innego użytkownika niż serwer WWW. Może to wystąpić gdy aplikacje zostały zainstalowane ręcznie. Sprawdź uprawnienia poniższych katalogów:",
"MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>.":"MySQL jest używany jako baza danych, ale nie obsługuje znaków 4-bajtowych. Aby korzystać ze znaków 4-bajtowych w nazwach plików lub komentarzach (np. Emoji), zalecane jest włączenie tej obsługi w bazie danych MySQL. Więcej informacji na ten temat, przeczytaj na <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">stronie dokumentacji</a>.",
"This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path.":"Ta aplikacja używa magazynu obiektów opartych na S3, jako magazynu podstawowego. Przesyłane pliki są tymczasowo przechowywane na serwerze, dlatego zalecane jest posiadanie 50 GB wolnego miejsca w katalogu tymczasowym PHP. Sprawdź logi, aby uzyskać pełne informacje o ścieżce i dostępnym miejscu. Aby to umożliwić, należy zmienić katalog tymczasowy w pliku php.ini lub udostępnić więcej miejsca dla tej ścieżki.",
"Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root.":"Twój katalog z danymi i twoje pliki prawdopodobnie są dostępne przez Internet. Plik .htaccess nie działa. Usilnie zalecamy, żebyś tak skonfigurował swój serwer, żeby katalog z danymi nie był dalej dostępny lub przenieś swój katalog z danymi poza katalog root serwera webowego.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly.":"Nagłówek HTTP {header} nie jest skonfigurowany, aby pasował do {expected}. Jest to poterncjalne zagrożenie prywatności oraz bezpieczeństwa i zalecamy poprawienie tego ustawienia.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly.":"Nagłówek HTTP {header} nie jest skonfigurowany, aby pasował do {expected}. Jest to poterncjalne zagrożenie prywatności oraz bezpieczeństwa i zalecamy poprawienie tego ustawienia.",
"The \"{header}\" HTTP header doesn't contain \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly.":"\"{header}\" nagłówek HTTP nie zawiera \"{expected}\". Stanowi to potencjalne ryzyko związane z bezpieczeństwem lub utratą prywatności. Zaleca się odpowiednie dostosowanie tego ustawienia.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" or \"{val5}\". This can leak referer information. See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\">W3C Recommendation ↗</a>.":"\"{header}\" nagłówek HTTP nie posiada \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" lub \"{val5}\". Może to spowodować wyciek informacji. Sprawdź <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\">W3C Recommendation ↗</a>.",
"The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">security tips ↗</a>.":"Nagłówek HTTP \"Strict-Transport-Security\" nie jest ustawiony na przynajmniej \"{seconds}\" sekund. Dla zwiększenia bezpieczeństwa zalecamy ustawienie HSTS tak jak opisaliśmy to w naszych <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">wskazówkach dotyczących bezpieczeństwa ↗</a>.",
"Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly adviced to set up your server to require HTTPS instead, as described in the <a href=\"{docUrl}\">security tips ↗</a>.":"Dostęp do tej strony jest za pośrednictwem protokołu HTTP. Zalecamy skonfigurowanie dostępu do serwera za pomocą protokołu HTTPS zamiast HTTP, jak to opisano w naszych <a href=\"{docUrl}\">wskazówkach bezpieczeństwa ↗</a>.",
"<strong>These are your search results<script>alert(1)</script></strong>":"<strong>To są twoje wyniki wyszukiwania<script>ostrzeżenie(1)</script></strong>",
"The update is in progress, leaving this page might interrupt the process in some environments.":"Trwa aktualizacja. W niektórych przypadkach, opuszczenie tej strony może przerwać ten proces.",
"The update was unsuccessful. For more information <a href=\"{url}\">check our forum post</a> covering this issue.":"Aktualizacja nie powiodła się. Aby uzyskać więcej informacji, <a href=\"{url}\">sprawdź nasz post na forum</a> omawiający ten problem.",
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">Nextcloud community</a>.":"Aktualizacja nie powiodła się. Prosimy, zgłoś ten problem do<a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">społeczności Nextcloud</a>.",
"_The update was successful. Redirecting you to Nextcloud in %n second._::_The update was successful. Redirecting you to Nextcloud in %n seconds._":["Aktualizacja przebiegła pomyślnie. Przekieruję Ciebie do Nextcloud w %n sekundę.","Aktualizacja przebiegła pomyślnie. Przekieruję Ciebie do Nextcloud w %n sekundy.","Aktualizacja przebiegła pomyślnie. Przekieruję Ciebie do Nextcloud w %n sekund.","Aktualizacja przebiegła pomyślnie. Przekieruję Ciebie do Nextcloud w %n sekundy."],
"No search results in other folders for {tag}{filter}{endtag}":"Brak wyników wyszukiwania w innych katalogach dla {tag}{filter}{endtag}",
"_{count} search result in another folder_::_{count} search results in other folders_":["{count} wynik wyszukiwania w innych katalogach","{count} wyniki wyszukiwania w innych katalogach","{count} wyników wyszukiwania w innych katalogach","{count} wyników wyszukiwania w innych katalogach"],
"The document could not be found on the server. Maybe the share was deleted or has expired?":"Dokument nie został odnaleziony na serwerze. Udostępnienie mogło wygasnąć lub zostało usunięte.",
"The server was unable to complete your request.":"Serwer nie był w stanie dokończyć Twojego żądania.",
"If this happens again, please send the technical details below to the server administrator.":"Jeśli to się powtórzy, wyślij proszę szczegóły techniczne administratorowi serwera.",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work.":"Twój katalog danych i pliki są prawdopodobnie dostępne z poziomu internetu, ponieważ plik .htaccess nie działa.",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">documentation</a>.":"Aby uzyskać informację jak poprawnie skonfigurować Twój serwer, zajrzyj do <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">dokumentacji</a>.",
"Install and activate additional PHP modules to choose other database types.":"Zainstaluj lub aktywuj dodatkowe moduły PHP, aby uzyskać możliwość wyboru innych typów baz danych.",
"This application requires JavaScript for correct operation. Please {linkstart}enable JavaScript{linkend} and reload the page.":"Ta aplikacja do poprawnego działania wymaga JavaScript. Proszę {linkstart}włączyć JavaScript{linkend} i odświeżyć stronę.",
"We have detected multiple invalid login attempts from your IP. Therefore your next login is throttled up to 30 seconds.":"Wykryliśmy wiele nieudanych prób logowania z Twojego adresu IP. W związku z tym kolejne logowanie będzie możliwe za 30 sekund.",
"Enhanced security is enabled for your account. Choose a second factor for authentication:":"Dodatkowe zabezpieczenia są włączone dla twojego konta. Wybierz drugą metodę uwierzytelniania:",
"Could not load at least one of your enabled two-factor auth methods. Please contact your admin.":"Nie udało się załadować przynajmniej jednej z Twoich metod uwierzytelnienia dwuskładnikowego. Proszę skontaktować się z administratorem.",
"Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Contact your admin for assistance.":"Uwierzytelnianie dwuskładnikowe jest wymuszone, ale nie zostało skonfigurowane na Twoim koncie. Skontaktuj się z administratorem, aby uzyskać pomoc.",
"Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Use one of your backup codes to log in or contact your admin for assistance.":"Uwierzytelnianie dwuskładnikowe jest wymuszone, ale nie zostało skonfigurowane na Twoim koncie. Użyj jednego z kodów zapasowych, aby się zalogować lub skontaktuj się z administratorem, aby uzyskać pomoc.",
"Please contact your administrator. If you are an administrator, edit the \"trusted_domains\" setting in config/config.php like the example in config.sample.php.":"Skontaktuj się z administratorem. Jeśli jesteś administratorem, edytuj ustawienie \"trusted_domains\" w config/config.php, tak jak w przykładzie config.sample.php.",
"Further information how to configure this can be found in the %1$sdocumentation%2$s.":"Więcej informacji na temat konfiguracji można znaleźć w pliku %1$sdokumentacji%2$s.",
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding.":"Przed kontynuowaniem upewnij się, że baza danych, katalog konfiguracji i katalog danych zostały zarchiwizowane.",
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:":"Aby uniknąć timeout-ów przy większych instalacjach, możesz zamiast tego uruchomić następującą komendę w katalogu Twojej instalacji:",
"Please use the command line updater because you have a big instance with more than 50 users.":"Proszę uzyć aktualizatora z wiersza poleceń, ponieważ masz dużą instancję z ponad 50-cioma użytkownikami.",
"For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentation</a>.":"Aby uzyskać pomoc, zajrzyj do <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">dokumentacji</a>.",
"I know that if I continue doing the update via web UI has the risk, that the request runs into a timeout and could cause data loss, but I have a backup and know how to restore my instance in case of a failure.":"Wiem, że jeśli kontynuuję aktualizację za pomocą przeglądarki, istnieje ryzyko że operacja może nie wykonać się w określonym limicie czasu, co może doprowadzić do utraty danych, ale mam kopię zapasową i wiem jak przywrócić w przypadku niepowodzenia.",
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while.":"Ta instalacja %s działa obecnie w trybie konserwacji. Może to potrwać jakiś czas.",
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly.":"Skontaktuj sięz administratorem, jeśli ten komunikat pojawił się nieoczekiwanie lub wyświetla się ciągle.",
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>":"<a href=\"{docUrl}\">Wystąpiły problemy przy sprawdzaniu integralności kodu Więcej informacji…</a>",
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator.":"Link do zresetowania hasła został wysłany na Twój e-mail. Jeśli nie otrzymasz go w rozsądnym czasie, sprawdź katalog ze spamem i kosz.<br>Jeśli nie, skontaktuj się z lokalnym administratorem.",
"/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"PHP nie może czytać z /dev/urandom co jest wymagane ze względów bezpieczeństwa. Więcej informacji można znaleźć w naszej <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>.",
"Your PHP does not have freetype support. This will result in broken profile pictures and settings interface.":"Twoje PHP nie posiada wsparcia czcionek FreeType, co powoduje problemy z zdjęciami profilowymi oraz interfejsem ustawień.",
"The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">security tips</a>.":"Nagłówek HTTP \"Strict-Transport-Security\" nie jest ustawiony na przynajmniej \"{seconds}\" sekund. Dla zwiększenia bezpieczeństwa zalecamy ustawienie HSTS tak jak opisaliśmy to w naszych <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">wskazówkach dotyczących bezpieczeństwa</a>.",
"Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly adviced to set up your server to require HTTPS instead, as described in the <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>.":"Dostęp do tej strony jest za pośrednictwem protokołu HTTP. Zalecamy skonfigurowanie dostępu do serwera za pomocą protokołu HTTPS zamiast HTTP, jak to opisano w naszych <a href=\"{docUrl}\">wskazówkach bezpieczeństwa</a>.",
"Share with other people by entering a user or group, a federated cloud ID or an email address.":"Współdziel z innymi osobami przez wpisanie użytkownika, grupy, ID chmury federalnej lub adres e-mail.",
"Share with other people by entering a user or group or a federated cloud ID.":"Współdziel z innymi osobami przez wpisanie użytkownika, grupy lub ID chmury federalnej.",
"Share with other people by entering a user or group or an email address.":"Współdziel z innymi osobami przez wpisanie użytkownika, grupy lub adresu e-mail.",
"SQLite will be used as database.":"SQLite będzie używane jako baza danych.",
"For larger installations we recommend to choose a different database backend.":"Dla większych instalacji zalecamy użycie innej bazy danych.",
"Especially when using the desktop client for file syncing the use of SQLite is discouraged.":"Użycie SQLite nie jest zalecane, zwłaszcza gdy to synchronizacji plików używana jest aplikacja desktopowa.",
"Enhanced security is enabled for your account. Please authenticate using a second factor.":"Dla Twojego konta uruchomiono wzmocnioną ochronę. Uwierzytelnij przy pomocy drugiego składnika.",
"Depending on your configuration, this button could also work to trust the domain:":"W zależności od Twojej konfiguracji, ten przycisk aby zaufać domenie powinien również zadziałać: ",
"{name} below version {version} is installed, for stability and performance reasons it is recommended to update to a newer {name} version.":"Zainstalowana wersja {name} jest starsza niż {version}. Ze względów stabilności i wydajności zalecamy aktualizację do nowszej wersji {name}.",