nextcloud/l10n/de_CH/files_trashbin.po

88 lines
2.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-08-07 17:04:32 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2013-08-09 16:06:31 +04:00
# FlorianScholz <work@bgstyle.de>, 2013
2013-08-27 19:23:18 +04:00
# FlorianScholz <work@bgstyle.de>, 2013
2013-08-09 16:06:31 +04:00
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013
2013-08-07 17:04:32 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-10-07 03:16:10 +04:00
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-03 12:22+0000\n"
2013-08-27 19:23:18 +04:00
"Last-Translator: FlorianScholz <work@bgstyle.de>\n"
2013-08-07 17:04:32 +04:00
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_CH\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/delete.php:42
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
2013-08-09 16:06:31 +04:00
msgstr "Konnte %s nicht dauerhaft löschen"
2013-08-07 17:04:32 +04:00
#: ajax/undelete.php:42
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
2013-08-09 16:06:31 +04:00
msgstr "Konnte %s nicht wiederherstellen"
2013-08-07 17:04:32 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: js/trash.js:7 js/trash.js:102
2013-08-07 17:04:32 +04:00
msgid "perform restore operation"
2013-08-09 16:06:31 +04:00
msgstr "Wiederherstellung ausführen"
2013-08-07 17:04:32 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: js/trash.js:20 js/trash.js:49 js/trash.js:120 js/trash.js:148
2013-08-07 17:04:32 +04:00
msgid "Error"
2013-08-09 16:06:31 +04:00
msgstr "Fehler"
2013-08-07 17:04:32 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: js/trash.js:37
2013-08-07 17:04:32 +04:00
msgid "delete file permanently"
2013-08-09 16:06:31 +04:00
msgstr "Datei dauerhaft löschen"
2013-08-07 17:04:32 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: js/trash.js:129
2013-08-07 17:04:32 +04:00
msgid "Delete permanently"
2013-08-09 16:06:31 +04:00
msgstr "Endgültig löschen"
2013-08-07 17:04:32 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: js/trash.js:190 templates/index.php:21
2013-08-07 17:04:32 +04:00
msgid "Name"
2013-08-09 16:06:31 +04:00
msgstr "Name"
2013-08-07 17:04:32 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: js/trash.js:191 templates/index.php:31
2013-08-07 17:04:32 +04:00
msgid "Deleted"
2013-08-09 16:06:31 +04:00
msgstr "Gelöscht"
2013-08-07 17:04:32 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: js/trash.js:199
2013-08-15 12:53:54 +04:00
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
2013-08-27 19:23:18 +04:00
msgstr[0] "%n Ordner"
msgstr[1] "%n Ordner"
2013-08-15 12:53:54 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: js/trash.js:205
2013-08-15 12:53:54 +04:00
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
2013-08-27 19:23:18 +04:00
msgstr[0] "%n Datei"
msgstr[1] "%n Dateien"
2013-08-07 17:04:32 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: lib/trashbin.php:814 lib/trashbin.php:816
2013-08-07 17:04:32 +04:00
msgid "restored"
2013-08-09 16:06:31 +04:00
msgstr "Wiederhergestellt"
2013-08-07 17:04:32 +04:00
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
2013-08-09 16:06:31 +04:00
msgstr "Nichts zu löschen, Ihr Papierkorb ist leer!"
2013-08-07 17:04:32 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: templates/index.php:24 templates/index.php:26
2013-08-07 17:04:32 +04:00
msgid "Restore"
2013-08-09 16:06:31 +04:00
msgstr "Wiederherstellen"
2013-08-07 17:04:32 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: templates/index.php:34 templates/index.php:35
2013-08-07 17:04:32 +04:00
msgid "Delete"
2013-08-09 16:06:31 +04:00
msgstr "Löschen"
2013-08-07 17:04:32 +04:00
#: templates/part.breadcrumb.php:9
msgid "Deleted Files"
2013-08-09 16:06:31 +04:00
msgstr "Gelöschte Dateien"