2012-08-14 01:19:31 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2013-07-28 09:58:28 +04:00
# Sappe, 2013
2013-08-15 12:53:54 +04:00
# claus_chr <claus_chr@webspeed.dk>, 2013
2013-12-22 10:56:05 +04:00
# lodahl <leiflodahl@gmail.com>, 2013
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2013-11-03 21:44:12 +04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
2013-12-22 10:56:05 +04:00
"POT-Creation-Date: 2013-12-22 01:55-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-21 18:40+0000\n"
"Last-Translator: lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-05-30 04:34:14 +04:00
#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Gendannelsesnøgle aktiveret med succes"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-05-30 04:34:14 +04:00
#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Kunne ikke aktivere gendannelsesnøgle. Kontroller venligst dit gendannelsesnøgle kodeord!"
2013-05-30 04:34:14 +04:00
#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Gendannelsesnøgle deaktiveret succesfuldt"
2013-05-30 04:34:14 +04:00
#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Kunne ikke deaktivere gendannelsesnøgle. Kontroller din gendannelsesnøgle kodeord!"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Kodeordet blev ændret succesfuldt"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Kunne ikke ændre kodeordet. Måske var det gamle kodeord ikke korrekt."
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid "Private key password successfully updated."
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Privat nøgle kodeord succesfuldt opdateret."
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Kunne ikke opdatere det private nøgle kodeord-. Måske var det gamle kodeord forkert."
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: files/error.php:12
2013-10-07 03:16:10 +04:00
msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
2013-12-22 10:56:05 +04:00
msgstr "Krypteringsprogrammet er ikke igangsat. Det kan skyldes at krypteringsprogrammet er blevet genaktiveret under din session. Prøv at logge ud og ind igen for at aktivere krypteringsprogrammet. "
2013-10-07 03:16:10 +04:00
2013-11-03 21:44:12 +04:00
#: files/error.php:16
#, php-format
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid ""
2013-11-03 21:44:12 +04:00
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
2013-12-22 10:56:05 +04:00
msgstr "Din private nøgle er ikke gyldig. Sandsynligvis er dit kodeord blevet ændret uden for %s (f.eks dit firmas adressebog). Du kan opdatere din private nøglekode i dine personlige indstillinger for at genskabe adgang til dine krypterede filer."
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2013-11-03 21:44:12 +04:00
#: files/error.php:19
2013-10-14 04:33:30 +04:00
msgid ""
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
"file owner to reshare the file with you."
2013-12-22 10:56:05 +04:00
msgstr "Kan ikke kryptere denne fil, sandsynligvis fordi felen er delt. Bed venligst filens ejer om at dele den med dig på ny."
2013-10-14 04:33:30 +04:00
2013-11-03 21:44:12 +04:00
#: files/error.php:22 files/error.php:27
2013-10-14 04:33:30 +04:00
msgid ""
"Unknown error please check your system settings or contact your "
"administrator"
2013-12-22 10:56:05 +04:00
msgstr "Ukendt fejl. Kontroller venligst dit system eller kontakt din administrator"
2013-10-14 04:33:30 +04:00
2013-12-22 10:56:05 +04:00
#: hooks/hooks.php:62
2013-07-05 04:21:23 +04:00
msgid "Missing requirements."
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Manglende betingelser."
2013-06-22 04:11:35 +04:00
2013-12-22 10:56:05 +04:00
#: hooks/hooks.php:63
2013-06-22 04:11:35 +04:00
msgid ""
2013-08-09 16:06:31 +04:00
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
2013-08-15 12:53:54 +04:00
msgstr "Sørg for at PHP 5.3.3 eller nyere er installeret og at OpenSSL sammen med PHP-udvidelsen er aktiveret og korrekt konfigureret. Indtil videre er krypteringsprogrammet deaktiveret."
2013-06-22 04:11:35 +04:00
2013-12-22 10:56:05 +04:00
#: hooks/hooks.php:281
2013-08-02 10:00:45 +04:00
msgid "Following users are not set up for encryption:"
2013-08-15 12:53:54 +04:00
msgstr "Følgende brugere er ikke sat op til kryptering:"
2013-08-02 10:00:45 +04:00
2013-11-29 23:10:40 +04:00
#: js/detect-migration.js:21
msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
2013-12-22 10:56:05 +04:00
msgstr "Førstegangskryptering er påbegyndt... Dette kan tage nogen tid. Vent venligst."
2013-11-29 23:10:40 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: js/settings-admin.js:13
2013-05-25 04:11:52 +04:00
msgid "Saving..."
2013-05-26 04:03:54 +04:00
msgstr "Gemmer..."
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: templates/invalid_private_key.php:8
msgid "Go directly to your "
2013-12-22 10:56:05 +04:00
msgstr "Gå direkte til din "
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: templates/invalid_private_key.php:8
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid "personal settings"
2013-07-28 09:58:28 +04:00
msgstr "Personlige indstillinger"
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-admin.php:4 templates/settings-personal.php:3
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "Encryption"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Kryptering"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-admin.php:7
2013-05-25 04:11:52 +04:00
msgid ""
2013-06-22 04:11:35 +04:00
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Aktiver gendannelsesnøgle (Tillad gendannelse af brugerfiler i tilfælde af tab af kodeord):"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-admin.php:11
2013-06-22 04:11:35 +04:00
msgid "Recovery key password"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Gendannelsesnøgle kodeord"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-admin.php:14
2013-10-07 03:16:10 +04:00
msgid "Repeat Recovery key password"
2013-12-22 10:56:05 +04:00
msgstr "Gentag gendannelse af nøglekoden"
2013-10-07 03:16:10 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:51
2013-05-25 04:11:52 +04:00
msgid "Enabled"
2013-07-28 09:58:28 +04:00
msgstr "Aktiveret"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:59
2013-05-25 04:11:52 +04:00
msgid "Disabled"
2013-07-28 09:58:28 +04:00
msgstr "Deaktiveret"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-admin.php:34
2013-06-22 04:11:35 +04:00
msgid "Change recovery key password:"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Skift gendannelsesnøgle kodeord:"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-admin.php:40
2013-06-22 04:11:35 +04:00
msgid "Old Recovery key password"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Gammel Gendannelsesnøgle kodeord"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-admin.php:47
2013-06-22 04:11:35 +04:00
msgid "New Recovery key password"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Ny Gendannelsesnøgle kodeord"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-admin.php:53
2013-10-07 03:16:10 +04:00
msgid "Repeat New Recovery key password"
2013-12-22 10:56:05 +04:00
msgstr "Gentag dannelse af ny gendannaleses nøglekode"
2013-10-07 03:16:10 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-admin.php:58
2013-05-25 04:11:52 +04:00
msgid "Change Password"
2013-07-28 09:58:28 +04:00
msgstr "Skift Kodeord"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-personal.php:9
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Dit private nøgle kodeord stemmer ikke længere overens med dit login kodeord:"
2013-02-06 03:06:28 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-personal.php:12
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Sæt dit gamle private nøgle kodeord til at være dit nuværende login kodeord. "
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-personal.php:14
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Hvis du ikke kan huske dit gamle kodeord kan du bede din administrator om at gendanne dine filer."
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-personal.php:22
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid "Old log-in password"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Gammelt login kodeord"
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-personal.php:28
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid "Current log-in password"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Nuvrende login kodeord"
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-personal.php:33
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid "Update Private Key Password"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Opdater Privat Nøgle Kodeord"
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-personal.php:42
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid "Enable password recovery:"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Aktiver kodeord gendannelse:"
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-personal.php:44
2013-05-25 04:11:52 +04:00
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
2013-06-14 04:52:34 +04:00
"files in case of password loss"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Aktivering af denne valgmulighed tillader dig at generhverve adgang til dine krypterede filer i tilfælde af tab af kodeord"
2013-02-06 03:06:28 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-personal.php:60
2013-05-25 04:11:52 +04:00
msgid "File recovery settings updated"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Filgendannelsesindstillinger opdateret"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-personal.php:61
2013-05-25 04:11:52 +04:00
msgid "Could not update file recovery"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Kunne ikke opdatere filgendannelse"