"Cannot write into \"config\" directory!":"Nuk shkruhet dot te drejtoria \"config\"!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory":"Zakonisht kjo mund të ndreqet duke i akorduar shërbyesit web të drejta shkrimi mbi drejtorinë e formësimeve",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"U pa se është kopjuar shembulli për formësime. Kjo mund të prishë instalimin tuaj dhe nuk mbulohet. Ju lutemi, lexoni dokumentimin, përpara se të kryeni ndryshime te config.php",
"%1$s and %2$s":"%1$s dhe %2$s",
"%1$s, %2$s and %3$s":"%1$s, %2$s dhe %3$s",
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s":"%1$s, %2$s, %3$s dhe %4$s",
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s":"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s dhe %5$s",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"Moduli me ID: %s nuk ekziston. Ju lutem aktivizojeni atë në konfigurimet e aplikacionit tuaj ose kontaktoni administratorin tuaj.",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"Aplikacioni \"%s\" s’mund të instalohet, ngaqë s’lexohet dot kartela appinfo.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"Aplikacioni \"%s\" nuk mund të instalohet sepse nuk përputhet me këtë version të serverit.",
"Oracle connection could not be established":"S’u vendos dot lidhje me Oracle",
"Oracle username and/or password not valid":"Emër përdoruesi dhe/ose fjalëkalim Oracle-i i pavlefshëm",
"PostgreSQL username and/or password not valid":"Emër përdoruesi dhe/ose fjalëkalim PostgreSQL jo të vlefshëm",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Mac OS X nuk mbulohet dhe %s s’do të funksionojë si duhet në këtë platformë. Përdoreni nën përgjegjësinë tuaj! ",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Për përfundimet më të mira, ju lutemi, më mirë konsideroni përdorimin e një shërbyesi GNU/Linux.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Duket se kjo instancë %s xhiron një mjedis PHP 32-bitësh dhe open_basedir është e formësuar, te php.ini. Kjo do të shpjerë në probleme me kartela më të mëdha se 4 GB dhe këshillohet me forcë të mos ndodhë.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Ju lutemi, hiqeni rregullimin open_basedir nga php.ini juaj ose hidhuni te PHP për 64-bit.",
"Set an admin username.":"Caktoni një emër përdoruesi për përgjegjësin.",
"Set an admin password.":"Caktoni një fjalëkalim për përgjegjësin.",
"Can't create or write into the data directory %s":"S’e krijon ose s’shkruan dot te drejtoria e të dhënave %s",
"Invalid Federated Cloud ID":"ID Federated Cloud e pavlefshme",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend":"Mekanizmi i shërbimit për ndarje %s duhet të sendërtojë ndërfaqen OCP\\Share_Backend",
"Sharing backend %s not found":"S’u gjet mekanizmi i shërbimit për ndarje %s",
"Sharing backend for %s not found":"S’u gjet mekanizmi i shërbimit për ndarje për %s",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"":"Në një emër përdoruesi lejohen vetëm shenjat vijuese: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", dhe \"_.@-\"",
"A valid username must be provided":"Duhet dhënë një emër i vlefshëm përdoruesi",
"Username contains whitespace at the beginning or at the end":"Emri i përdoruesit përmban hapësirë në fillim ose në fund",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s":"Kjo zakonisht mund të rregullohet duke i dhënë serverit të web-it akses shkrimi tek direktoria config. Shih %s",
"Cannot create \"data\" directory":"Nuk mund të krijohet direktoria \"data\"",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s":"Kjo zakonisht mund të rregullohet duke i dhënë serverit të web-it akses shkrimi tek direktoria rrënjë. Shih %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s.":"Zakonisht lejet mund të rregullohen duke i dhënë serverit të web-it akses shkrimi tek direktoria rrënjë. Shih %s.",
"Setting locale to %s failed":"Caktimi i gjuhës si %s dështoi",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver.":"Ju lutemi, instaloni te sistemi juaj një prej këtyre vendoreve dhe rinisni shërbyesin tuaj web.",
"PHP module %s not installed.":"Moduli PHP %s s’është i instaluar.",
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\".":"Rregullimi PHP \"%s\" s’është vënë si \"%s\".",
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again":"Përshtatja e këtij konfigurimi në php.ini do e bëjë Nextcloud të punoj përsëri",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"":"mbstring.func_overload është caktuar si \"%s\", në vend të vlerës së pritshme \"0\"",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini":"Për ta ndrequr këtë problem, caktoni për <code>mbstring.func_overload</code> vlerën <code>0</code> te php.ini juaj",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed.":"Lypset të paktën libxml2 2.7.0. Hëpërhë e instaluar është %s.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server.":"Për të ndrequr këtë problem, përditësoni libxml2 dhe rinisni shërbyesin tuaj web.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"Me sa duket, PHP-ja është rregulluar që të heqë blloqe të brendshëm dokumentimi. Kjo do t’i nxjerrë nga funksionimi disa aplikacione bazë.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Kjo ka gjasa të jetë shkaktuar nga një fshehtinë/përshpejtues i tillë si Zend OPcache ose eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?":"Modulet PHP janë instaluar, por tregohen ende sikur mungojnë?",
"Please ask your server administrator to restart the web server.":"Ju lutemi, kërkojini përgjegjësit të shërbyesit tuaj të rinisë shërbyesin web.",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Ju lutemi, kalojani lejet në 0770, që kështu atë drejtori të mos mund ta shfaqin përdorues të tjerë.",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory.":"Sigurohu që ekziston një skedar i quajtur \".ocdata\" në rrënjën e direktorisë së të dhënave.",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s":"Zakonisht kjo mund të rregullohet duke i dhënë serverit të web-it akses shkrimi tek direktoria e aplikacioneve ose duke çaktivizuar appstore në skedarin config. Shih %s"