nextcloud/l10n/pl/admin.po

94 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2011-06-22 05:55:13 +04:00
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
2011-06-22 05:55:13 +04:00
# Kamil Domański <kdomanski@kdemail.net>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-27 12:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 00:09+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2011-06-22 05:55:13 +04:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
2011-06-22 05:55:13 +04:00
#: ../templates/app.php:22
msgid "read more"
msgstr "czytaj więcej"
#: ../templates/app.php:24
msgid "INSTALL"
msgstr "INSTALUJ"
#: ../templates/app_noconn.php:6 ../templates/apps.php:6
msgid "Apps Repository"
msgstr "Repozytorium aplikacji"
#: ../templates/app_noconn.php:7
msgid "Cannot connect to apps repository"
msgstr "Nie można połączyć się z repozytorium aplikacji"
#: ../templates/apps.php:13 ../templates/users.php:6 ../templates/users.php:15
#: ../templates/users.php:51
2011-06-22 05:55:13 +04:00
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: ../templates/apps.php:14
msgid "Modified"
msgstr "Zmodyfikowano"
#: ../templates/system.php:6
msgid "Administration"
msgstr "Administracja"
#: ../templates/system.php:7
msgid "System Settings"
msgstr "Ustawienia systemowe"
#: ../templates/users.php:2
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
#: ../templates/users.php:7 ../templates/users.php:47
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"
2011-06-22 05:55:13 +04:00
#: ../templates/users.php:16
2011-06-22 05:55:13 +04:00
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: ../templates/users.php:25
msgid "Create"
msgstr ""
2011-06-22 05:55:13 +04:00
#: ../templates/users.php:37 ../templates/users.php:69
2011-06-22 05:55:13 +04:00
msgid "remove"
msgstr "usuń"
#: ../templates/users.php:59
2011-06-22 05:55:13 +04:00
msgid "Create group"
msgstr "Utwórz grupę"
#: ../templates/users.php:95
2011-06-22 05:55:13 +04:00
msgid "Force new password:"
msgstr "Wymuś nowe hasło"
#: ../templates/users.php:97
2011-06-22 05:55:13 +04:00
msgid "Set"
msgstr "Ustaw"
#: ../templates/users.php:103
2011-06-22 05:55:13 +04:00
msgid "Do you really want to delete user"
msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć użytkownika"
#: ../templates/users.php:110
2011-06-22 05:55:13 +04:00
msgid "Do you really want to delete group"
msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć grupę"