nextcloud/core/l10n/ja.js

353 lines
42 KiB
JavaScript
Raw Normal View History

OC.L10N.register(
"core",
{
2016-04-07 08:56:01 +03:00
"Please select a file." : "ファイルを選択してください。",
"File is too big" : "ファイルが大きすぎます",
2016-11-01 04:06:57 +03:00
"The selected file is not an image." : "選択されたファイルは画像ではありません",
"The selected file cannot be read." : "選択されたファイルを読込みできませんでした",
2016-04-07 08:56:01 +03:00
"Invalid file provided" : "無効なファイルが提供されました",
"No image or file provided" : "画像もしくはファイルが提供されていません",
"Unknown filetype" : "不明なファイルタイプ",
"Invalid image" : "無効な画像",
"An error occurred. Please contact your admin." : "エラーが発生しました。管理者に連絡してください。",
"No temporary profile picture available, try again" : "一時的なプロファイル用画像が利用できません。もう一度試してください",
"No crop data provided" : "クロップデータは提供されません",
"No valid crop data provided" : "有効なクロップデータは提供されません",
"Crop is not square" : "クロップが正方形ではありません",
2017-08-12 03:08:18 +03:00
"State token does not match" : "トークンが適合しません",
2017-05-21 03:08:26 +03:00
"Password reset is disabled" : "パスワードリセットは無効化されています",
2016-04-07 08:56:01 +03:00
"Couldn't reset password because the token is invalid" : "トークンが無効なため、パスワードをリセットできませんでした",
"Couldn't reset password because the token is expired" : "トークンが期限切れのため、パスワードをリセットできませんでした",
"Could not send reset email because there is no email address for this username. Please contact your administrator." : "このユーザー名に紐付けられたメールアドレスがないため、リセットメールを送信できませんでした。管理者に問い合わせてください。",
2017-10-19 03:08:27 +03:00
"%s password reset" : "%s パスワードリセット",
2017-04-17 03:07:33 +03:00
"Password reset" : "パスワードのリセット",
"Click the following button to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email." : "次のボタンをクリックしてパスワードをリセットしてください。 パスワードリセットをリクエストしていない場合は、このメールを無視してください。",
"Click the following link to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email." : "パスワードをリセットするには、次のリンクをクリックしてください。 パスワードリセットをリクエストしていない場合は、このメールを無視してください。",
"Reset your password" : "パスワードをリセット",
2016-04-07 08:56:01 +03:00
"Couldn't send reset email. Please contact your administrator." : "リセットメールを送信できませんでした。管理者に問い合わせてください。",
2017-04-06 03:07:50 +03:00
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "リセットメールを送信できませんでした。ユーザー名が正しいことを確認してください。",
2016-04-21 08:58:49 +03:00
"Preparing update" : "アップデートの準備中",
2016-05-05 08:55:08 +03:00
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
2016-05-04 09:11:59 +03:00
"Repair warning: " : "修復警告:",
"Repair error: " : "修復エラー:",
2016-05-05 08:55:08 +03:00
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "config.php で自動更新が無効になっているので、コマンドラインでの更新を利用してください。",
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: テーブル %s をチェック中",
"Turned on maintenance mode" : "メンテナンスモードがオンになりました",
"Turned off maintenance mode" : "メンテナンスモードがオフになりました",
2015-07-13 08:54:50 +03:00
"Maintenance mode is kept active" : "メンテナンスモードが継続中です",
2015-10-25 08:55:04 +03:00
"Updating database schema" : "データベースのスキーマを更新",
2015-01-30 09:55:06 +03:00
"Updated database" : "データベース更新済み",
2015-10-25 08:55:04 +03:00
"Checking whether the database schema can be updated (this can take a long time depending on the database size)" : "データベーススキーマーがアップデートできるかどうかチェックしています。(この操作の時間はデータベースの容量によります)",
"Checked database schema update" : "指定データベースのスキーマを更新",
2015-10-25 08:55:04 +03:00
"Checking updates of apps" : "アプリの更新をチェックしています。",
2017-08-12 03:08:18 +03:00
"Checking for update of app \"%s\" in appstore" : "アップストアで \"%s\" アプリの更新を確認しています",
"Update app \"%s\" from appstore" : "アップストアで \"%s\" アプリを更新",
"Checked for update of app \"%s\" in appstore" : "アップストアの \"%s\" アプリ更新確認済",
2015-10-25 08:55:04 +03:00
"Checking whether the database schema for %s can be updated (this can take a long time depending on the database size)" : "データベーススキーマー %s がアップデートできるかどうかチェックしています。(この操作の時間はデータベースの容量によります)",
"Checked database schema update for apps" : "アプリの指定データベースのスキーマを更新",
"Updated \"%s\" to %s" : "\"%s\" を %s にアップデートしました。",
2016-01-09 09:55:50 +03:00
"Set log level to debug" : "ログをデバッグレベルに設定",
"Reset log level" : "ログレベルをリセット",
2015-12-13 09:54:51 +03:00
"Starting code integrity check" : "コード整合性の確認を開始",
"Finished code integrity check" : "コード整合性の確認が終了",
2015-10-25 08:55:04 +03:00
"%s (incompatible)" : "%s (非互換)",
2015-07-13 08:54:50 +03:00
"Following apps have been disabled: %s" : "以下のアプリが無効にされています: %s",
2015-11-27 09:55:14 +03:00
"Already up to date" : "すべて更新済",
2017-08-12 03:08:18 +03:00
"Search contacts …" : "連絡先を検索...",
2017-05-21 03:08:26 +03:00
"No contacts found" : "連絡先が見つかりません",
"Show all contacts …" : "全ての連絡先を表示...",
2017-08-12 03:08:18 +03:00
"There was an error loading your contacts" : "連絡先の読み込みに失敗しました。",
"Loading your contacts …" : "連絡先を読み込み中...",
"Looking for {term} …" : "{term} を確認中 ...",
2015-12-13 09:54:51 +03:00
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">コード整合性の確認で問題が発生しました。詳しくはこちら…</a>",
2017-08-12 03:08:18 +03:00
"No action available" : "操作できません",
2017-08-13 03:08:14 +03:00
"Error fetching contact actions" : "連絡先操作取得エラー",
"Settings" : "設定",
2016-11-01 04:06:57 +03:00
"Connection to server lost" : "サーバとの接続が切断されました",
2017-02-24 04:21:37 +03:00
"_Problem loading page, reloading in %n second_::_Problem loading page, reloading in %n seconds_" : ["ページ読込に問題がありました。%n秒後に再読込します"],
"Saving..." : "保存中...",
2016-02-25 09:58:06 +03:00
"Dismiss" : "閉じる",
2016-11-20 04:06:44 +03:00
"This action requires you to confirm your password" : "この操作では、パスワードを確認する必要があります",
"Authentication required" : "認証が必要です",
2016-11-19 04:06:44 +03:00
"Password" : "パスワード",
"Cancel" : "キャンセル",
2016-11-20 04:06:44 +03:00
"Confirm" : "確認",
"Failed to authenticate, try again" : "認証に失敗しました。もう一度お試しください",
2015-10-03 08:56:20 +03:00
"seconds ago" : "数秒前",
2016-11-01 04:06:57 +03:00
"Logging in …" : "ログイン中...",
2015-01-10 09:54:35 +03:00
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "パスワードをリセットするリンクをクリックしたので、メールを送信しました。しばらくたってもメールが届かなかった場合は、スパム/ジャンクフォルダーを確認してください。<br>それでも見つからなかった場合は、管理者に問合わせてください。",
2017-01-27 04:07:18 +03:00
"Your files are encrypted. There will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. <br />Do you really want to continue?" : "ファイルが暗号化されています。パスワードをリセットした場合、データを元に戻す方法はありません。<br />どういうことか分からない場合は、操作を継続する前に管理者に問い合わせてください。<br />続けてよろしいでしょうか?",
"I know what I'm doing" : "どういう操作をしているか理解しています",
"Password can not be changed. Please contact your administrator." : "パスワードは変更できません。管理者に問い合わせてください。",
2017-11-15 04:09:47 +03:00
"Reset password" : "パスワードをリセット",
2017-12-06 04:10:23 +03:00
"Sending email …" : "メールを送信中 ...",
"No" : "いいえ",
"Yes" : "はい",
2016-11-20 04:06:44 +03:00
"No files in here" : "ここにはファイルがありません",
"Choose" : "選択",
2017-09-19 03:08:27 +03:00
"Copy" : "コピー",
2017-10-20 03:08:34 +03:00
"Move" : "移動",
"Error loading file picker template: {error}" : "ファイル選択テンプレートの読み込みエラー: {error}",
2017-05-21 03:08:26 +03:00
"OK" : "OK",
"Error loading message template: {error}" : "メッセージテンプレートの読み込みエラー: {error}",
2014-12-31 09:54:33 +03:00
"read-only" : "読み取り専用",
"_{count} file conflict_::_{count} file conflicts_" : ["{count} ファイルが競合"],
"One file conflict" : "1ファイルが競合",
"New Files" : "新しいファイル",
"Already existing files" : "既存のファイル",
"Which files do you want to keep?" : "どちらのファイルを保持しますか?",
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its name." : "両方のバージョンを選択した場合は、ファイル名の後ろに数字を追加したファイルのコピーを作成します。",
"Continue" : "続ける",
"(all selected)" : "(すべて選択)",
"({count} selected)" : "({count} 選択)",
"Error loading file exists template" : "既存ファイルのテンプレートの読み込みエラー",
2016-11-01 04:06:57 +03:00
"Pending" : "保留中",
2017-10-20 03:08:34 +03:00
"Copy to {folder}" : "{folder}へコピー",
"Move to {folder}" : "{folder}へ移動",
"Very weak password" : "非常に弱いパスワード",
"Weak password" : "弱いパスワード",
"So-so password" : "まずまずのパスワード",
"Good password" : "良好なパスワード",
"Strong password" : "強いパスワード",
"Error occurred while checking server setup" : "サーバー設定のチェック中にエラーが発生しました",
"Shared" : "共有中",
2015-09-17 08:57:20 +03:00
"Error setting expiration date" : "有効期限の設定でエラー発生",
"The public link will expire no later than {days} days after it is created" : "URLによる共有は、作成してから {days} 日以内に有効期限切れになります",
2015-09-17 08:57:20 +03:00
"Set expiration date" : "有効期限を設定",
"Expiration" : "期限切れ",
"Expiration date" : "有効期限",
2015-10-29 08:55:45 +03:00
"Choose a password for the public link" : "URLによる共有のパスワードを入力",
2017-08-12 03:08:18 +03:00
"Choose a password for the public link or press the \"Enter\" key" : "公開リンクのパスワードを入力、または、\"エンター\"のみを叩く",
2016-11-20 04:06:44 +03:00
"Copied!" : "コピーされました!",
"Not supported!" : "サポートされていません!",
"Press ⌘-C to copy." : "⌘+Cを押してコピーします。",
"Press Ctrl-C to copy." : "Ctrl+Cを押してコピーします。",
2015-09-17 08:57:20 +03:00
"Resharing is not allowed" : "再共有は許可されていません",
2017-03-23 00:14:04 +03:00
"Share to {name}" : "{name} に共有する",
2015-09-17 08:57:20 +03:00
"Share link" : "URLで共有",
2014-12-31 09:54:33 +03:00
"Link" : "リンク",
"Password protect" : "パスワード保護を有効化",
2017-01-26 04:07:15 +03:00
"Allow editing" : "編集を許可",
"Email link to person" : "メールリンク",
"Send" : "送信",
2017-05-05 03:07:28 +03:00
"Allow upload and editing" : "アップロードと編集を許可する",
2017-05-21 03:08:26 +03:00
"Read only" : "読み取り専用",
2017-05-20 03:08:27 +03:00
"File drop (upload only)" : "ファイルドロップ(アップロードのみ)",
2015-09-17 08:57:20 +03:00
"Shared with you and the group {group} by {owner}" : "あなたと {owner} のグループ {group} で共有中",
2016-11-01 04:06:57 +03:00
"Shared with you by {owner}" : "{owner} より共有中",
2017-04-17 03:07:33 +03:00
"Choose a password for the mail share" : "メール共有のパスワードを選択",
2016-11-20 04:06:44 +03:00
"{{shareInitiatorDisplayName}} shared via link" : "{{shareInitiatorDisplayName}} がリンク経由で共有",
"group" : "グループ",
2014-12-31 09:54:33 +03:00
"remote" : "リモート",
2016-11-20 04:06:44 +03:00
"email" : "メール",
2017-04-17 03:07:33 +03:00
"shared by {sharer}" : "共有した人 {sharer}",
2015-09-17 08:57:20 +03:00
"Unshare" : "共有解除",
2017-04-17 03:07:33 +03:00
"Can reshare" : "再共有可能",
"Can edit" : "編集可能",
"Can create" : "作成可能",
"Can change" : "変更可能",
"Can delete" : "削除可能",
"Access control" : "アクセス制御",
2016-01-31 09:54:49 +03:00
"Could not unshare" : "共有の解除ができませんでした",
2017-05-02 03:07:20 +03:00
"Error while sharing" : "共有でエラー発生",
2015-10-25 08:55:04 +03:00
"Share details could not be loaded for this item." : "共有の詳細はこのアイテムによりロードできませんでした。",
2017-02-24 04:21:37 +03:00
"_At least {count} character is needed for autocompletion_::_At least {count} characters are needed for autocompletion_" : ["オートコンプリートには{count}文字以上必要です"],
"This list is maybe truncated - please refine your search term to see more results." : "このリストは切り捨てられている可能性があります - 検索語句を絞り込んで検索結果を表示してください。",
2016-02-25 09:58:06 +03:00
"No users or groups found for {search}" : "{search} の検索でユーザー、グループが見つかりません",
2016-05-05 08:55:08 +03:00
"No users found for {search}" : "{search} のユーザーはいませんでした",
"An error occurred. Please try again" : "エラーが発生しました。もう一度実行してください。",
2016-02-25 09:58:06 +03:00
"{sharee} (group)" : "{sharee} (グループ)",
"{sharee} (remote)" : "{sharee} (リモート)",
2016-11-20 04:06:44 +03:00
"{sharee} (email)" : "{sharee} (メール)",
2017-03-23 00:14:04 +03:00
"{sharee} ({type}, {owner})" : "{sharee} ({type}, {owner})",
2015-09-17 08:57:20 +03:00
"Share" : "共有",
2017-08-12 03:08:18 +03:00
"Share with other people by entering a user or group, a federated cloud ID or an email address." : "ユーザー名、グループ、クラウド統合ID、メールアドレスで共有",
"Share with other people by entering a user or group or a federated cloud ID." : "ユーザー名、グループ、クラウド統合IDで共有",
"Share with other people by entering a user or group or an email address." : "ユーザー名やグループ名、メールアドレスで共有",
2017-05-21 03:08:26 +03:00
"Name or email address..." : "名前またはメールアドレス",
2017-08-12 03:08:18 +03:00
"Name or federated cloud ID..." : "ユーザー名または、クラウド統合ID...",
"Name, federated cloud ID or email address..." : "ユーザー名、クラウド統合ID、またはメールアドレス",
"Name..." : "ユーザー名...",
2017-05-02 03:07:20 +03:00
"Error" : "エラー",
2016-01-31 09:54:49 +03:00
"Error removing share" : "共有の削除エラー",
2016-01-26 09:56:06 +03:00
"Non-existing tag #{tag}" : "存在しないタグ#{tag}",
2016-07-06 16:28:06 +03:00
"restricted" : "制限済",
2016-02-09 09:55:36 +03:00
"invisible" : "不可視",
"({scope})" : "({scope})",
2016-01-22 09:55:28 +03:00
"Delete" : "削除",
2016-01-23 09:55:35 +03:00
"Rename" : "名前の変更",
2016-02-28 09:55:12 +03:00
"Collaborative tags" : "コラボタグ",
2016-11-20 04:06:44 +03:00
"No tags found" : "タグが見つかりません",
2014-11-01 08:54:37 +03:00
"unknown text" : "不明なテキスト",
"Hello world!" : "Hello world!",
"sunny" : "快晴",
"Hello {name}, the weather is {weather}" : "こんにちは、 {name}、 天気は{weather}です",
2015-01-17 09:54:40 +03:00
"Hello {name}" : " {name}さん、こんにちは",
2017-03-23 00:14:04 +03:00
"<strong>These are your search results<script>alert(1)</script></strong>" : "<strong>これが検索結果です<script>alert(1)</script></strong>",
2016-05-05 08:55:08 +03:00
"new" : "新規",
2014-11-01 08:54:37 +03:00
"_download %n file_::_download %n files_" : ["%n個のファイルをダウンロード"],
2016-11-20 04:06:44 +03:00
"The update is in progress, leaving this page might interrupt the process in some environments." : "更新が進行中です。このページを離れると一部の環境では処理が中断されてしまう可能性があります。",
2016-11-01 04:06:57 +03:00
"Update to {version}" : "{version} にアップデート",
2015-10-21 08:56:16 +03:00
"An error occurred." : "エラーが発生しました。",
"Please reload the page." : "ページをリロードしてください。",
2016-02-10 09:56:05 +03:00
"The update was unsuccessful. For more information <a href=\"{url}\">check our forum post</a> covering this issue." : "アップデートできませんでした。この問題に対する詳細な情報については、<a href=\"{url}\">フォーラムの投稿を確認してください</a> ",
2016-07-06 16:28:06 +03:00
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">Nextcloud community</a>." : "アップデートできませんでした。<a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">Nextcloud コミュニティ</a> に問題を報告してください。",
2016-11-20 04:06:44 +03:00
"Continue to Nextcloud" : "Nextcloud に進む",
2017-03-23 00:14:04 +03:00
"_The update was successful. Redirecting you to Nextcloud in %n second._::_The update was successful. Redirecting you to Nextcloud in %n seconds._" : ["更新が成功しました。 %n 秒後に Nextcloud にリダイレクトします。"],
2015-01-17 09:54:40 +03:00
"Searching other places" : "他の場所の検索",
2017-03-17 04:07:41 +03:00
"No search results in other folders for {tag}{filter}{endtag}" : "他のフォルダーに {tag}{filter}{endtag} の検索結果はありません",
2015-10-25 08:55:04 +03:00
"_{count} search result in another folder_::_{count} search results in other folders_" : ["他のフォルダーの検索件数 {count}"],
"Personal" : "個人",
"Users" : "ユーザー",
"Apps" : "アプリ",
"Admin" : "管理",
"Help" : "ヘルプ",
"Access forbidden" : "アクセスが禁止されています",
"File not found" : "ファイルが見つかりません",
"The specified document has not been found on the server." : "サーバーに指定されたファイルが見つかりませんでした。",
"You can click here to return to %s." : "ここをクリックすると、 %s に戻れます。",
2015-10-21 08:56:16 +03:00
"Internal Server Error" : "内部サーバーエラー",
2015-06-29 08:54:44 +03:00
"More details can be found in the server log." : "詳細は、サーバーのログを確認してください。",
"Technical details" : "技術詳細",
"Remote Address: %s" : "リモートアドレス: %s",
"Request ID: %s" : "リクエスト ID: %s",
2015-03-25 08:55:46 +03:00
"Type: %s" : "種類: %s",
"Code: %s" : "コード: %s",
"Message: %s" : "メッセージ: %s",
"File: %s" : "ファイル: %s",
"Line: %s" : "行: %s",
"Trace" : "トレース",
2015-05-28 08:55:22 +03:00
"Security warning" : "セキュリティ警告",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." : ".htaccessファイルが動作していないため、おそらくあなたのデータディレクトリまたはファイルはインターネットからアクセス可能になっています。",
"Create an <strong>admin account</strong>" : "<strong>管理者アカウント</strong>を作成してください",
2014-11-20 09:55:06 +03:00
"Username" : "ユーザー名",
"Storage & database" : "ストレージとデータベース",
"Data folder" : "データフォルダー",
"Configure the database" : "データベースを設定してください",
"Only %s is available." : "%s のみ有効です。",
2015-05-28 08:55:22 +03:00
"Install and activate additional PHP modules to choose other database types." : "他のデータベースタイプを選択するためには、追加の PHP モジュールインストールして有効化してください。",
2015-06-29 08:54:44 +03:00
"For more details check out the documentation." : "詳細は、ドキュメントを確認してください。",
"Database user" : "データベースのユーザー名",
"Database password" : "データベースのパスワード",
"Database name" : "データベース名",
"Database tablespace" : "データベースの表領域",
"Database host" : "データベースのホスト名",
2016-12-31 04:08:36 +03:00
"Please specify the port number along with the host name (e.g., localhost:5432)." : "ポート番号をホスト名とともに指定してください(例localhost5432)。",
2015-05-28 08:55:22 +03:00
"Performance warning" : "パフォーマンス警告",
2015-02-06 23:26:04 +03:00
"SQLite will be used as database." : "SQLiteをデータベースとして使用しています。",
2015-02-15 09:54:31 +03:00
"For larger installations we recommend to choose a different database backend." : "大規模な運用では別のデータベースを選択することをお勧めします。",
"Especially when using the desktop client for file syncing the use of SQLite is discouraged." : "特にデスクトップクライアントをファイル同期に使用する場合SQLiteは非推奨です.",
"Finish setup" : "セットアップを完了します",
"Finishing …" : "作業を完了しています ...",
2015-05-28 08:55:22 +03:00
"Need help?" : "ヘルプが必要ですか?",
"See the documentation" : "ドキュメントを確認してください",
2015-02-18 09:55:40 +03:00
"This application requires JavaScript for correct operation. Please {linkstart}enable JavaScript{linkend} and reload the page." : "このアプリケーションの動作にはJavaScriptが必要です。\n {linkstart}JavaScriptを有効にし{linkend} 、ページを更新してください。 ",
2017-03-23 00:14:04 +03:00
"More apps" : "さらにアプリ",
2014-12-19 09:56:51 +03:00
"Search" : "検索",
2016-11-20 04:06:44 +03:00
"Confirm your password" : "パスワードを確認",
"Server side authentication failed!" : "サーバーサイドの認証に失敗しました!",
"Please contact your administrator." : "管理者に問い合わせてください。",
2016-05-05 08:55:08 +03:00
"An internal error occurred." : "内部エラーが発生しました。",
2015-05-28 08:55:22 +03:00
"Please try again or contact your administrator." : "もう一度試してみるか、管理者に問い合わせてください。",
2016-05-05 08:55:08 +03:00
"Username or email" : "ユーザ名かメールアドレス",
2016-10-18 03:06:51 +03:00
"Log in" : "ログイン",
2018-01-12 04:11:34 +03:00
"Wrong password." : "パスワードが間違っています。",
2015-10-25 08:55:04 +03:00
"Stay logged in" : "ログインしたままにする",
2017-12-06 04:10:23 +03:00
"Forgot password?" : "パスワードをお忘れですか?",
"Alternative Logins" : "代替ログイン",
2017-08-18 03:08:15 +03:00
"Account access" : "アカウントによるアクセス許可",
"You are about to grant %s access to your %s account." : "%s アカウントに あなたのアカウント %s へのアクセスを許可",
2017-05-21 03:08:26 +03:00
"App token" : "アプリのトークン",
2017-08-12 03:08:18 +03:00
"Alternative login using app token" : "アプリトークンを使って代替ログイン",
"Redirecting …" : "転送中...",
2016-01-22 09:55:28 +03:00
"New password" : "新しいパスワードを入力",
"New Password" : "新しいパスワード",
2016-11-01 04:06:57 +03:00
"Two-factor authentication" : "2要素認証",
2017-03-26 04:07:03 +03:00
"Enhanced security is enabled for your account. Please authenticate using a second factor." : "このアカウントは強化セキュリティが適用されています。第二経路から認証してください。",
2016-11-20 04:06:44 +03:00
"Cancel log in" : "ログインをキャンセルする",
"Use backup code" : "バックアップコードを使用する",
2017-03-26 04:07:03 +03:00
"Error while validating your second factor" : "第二要素の検証でエラーが発生しました",
"Add \"%s\" as trusted domain" : "\"%s\" を信頼するドメイン名に追加",
2015-08-25 19:39:10 +03:00
"App update required" : "アプリの更新が必要",
2015-10-30 08:55:52 +03:00
"%s will be updated to version %s" : "%s は バーション %s にアップデートされます",
"These apps will be updated:" : "次のアプリはアップデートされます:",
2015-08-25 19:39:10 +03:00
"These incompatible apps will be disabled:" : "次の非互換のないアプリは無効になる:",
"The theme %s has been disabled." : "テーマ %s が無効になっています。",
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding." : "データベースを確認してください。実行前にconfigフォルダーとdataフォルダーをバックアップします。",
"Start update" : "アップデートを開始",
2015-08-25 19:39:10 +03:00
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:" : "大規模なサイトの場合、ブラウザーがタイムアウトする可能性があるため、インストールディレクトリで以下のコマンドを実行することもできます。",
2016-05-05 08:55:08 +03:00
"Detailed logs" : "詳細ログ",
"Update needed" : "更新が必要です",
2017-08-12 03:08:18 +03:00
"Please use the command line updater because you have a big instance with more than 50 users." : "50人以上が使う大規模システムの場合は、コマンドラインでアップグレードを行ってください。",
"I know that if I continue doing the update via web UI has the risk, that the request runs into a timeout and could cause data loss, but I have a backup and know how to restore my instance in case of a failure." : "Web 画面から続行すると危険性があることを理解しています。この操作がタイムアウトすると、データが失われる危険性があることを理解しています。もし失敗した場合には取得済みのバックアップから修復する方法を理解しています。",
"Upgrade via web on my own risk" : "危険性を理解した上でWeb画面からアップグレード",
2015-03-25 08:55:46 +03:00
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "このサーバー %s は現在メンテナンスモードです。しばらくお待ちください。",
2016-09-01 03:09:24 +03:00
"This page will refresh itself when the %s instance is available again." : "この画面は、サーバー %s の再起動後に自動的に更新されます。",
2017-06-15 03:08:40 +03:00
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "このメッセージが引き続きもしくは予期せず現れる場合は、システム管理者に問い合わせてください。",
"Thank you for your patience." : "しばらくお待ちください。",
2018-01-21 04:10:50 +03:00
"%s (3rdparty)" : "%s (サードパーティー)",
2017-02-11 04:07:23 +03:00
"Problem loading page, reloading in 5 seconds" : "ページ読込に問題がありました。5秒後に再読込します",
2017-01-16 04:15:50 +03:00
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. <br />Do you really want to continue?" : "ファイルが暗号化されています。リカバリーキーが有効でない場合は、パスワードをリセットした後にあなたのデータを元に戻す方法はありません。<br />どういうことか分からない場合は、操作を継続する前に管理者に問い合わせてください。<br />続けてよろしいでしょうか?",
2017-04-19 02:08:43 +03:00
"Ok" : "OK",
2017-11-28 04:09:52 +03:00
"Your web server is not yet set up properly to allow file synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "WebDAVインターフェースが動作していないようです。Webサーバーは、ファイルの同期を許可するよう適切に設定されていません。",
2017-11-09 04:09:13 +03:00
"Your web server is not set up properly to resolve \"{url}\". Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Webサーバーは適切にホスト名 \"{url}\" が引けるように設定されていません。より詳しい情報については、<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">ドキュメント</a> を参照ください。",
2017-11-28 04:09:52 +03:00
"This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. We suggest to enable Internet connection for this server if you want to have all features." : "このサーバーはインターネットに接続していません: 複数のエンドポイントに到達できませんでした。つまり、外部ストレージをマウントする、サードパーティのアプリケーションのアップデートやインストール、通知などの機能の一部が動作しません。リモートでファイルにアクセスしたり、通知メールを送信したりすることもできません。すべての機能を使用する場合は、このサーバーをインターネットに接続することをお勧めします。",
2017-11-09 04:09:13 +03:00
"No memory cache has been configured. To enhance your performance please configure a memcache if available. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "メモリキャッシュが設定されていません。パフォーマンスを向上するために、可能であれば memcache を設定してください。 より詳しい情報については、<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">を参照してください。",
"/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "/dev/urandom を PHP から読み取ることができません。この状態はセキュリティの観点からおすすめできません。より詳しい情報については、<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">ドキュメント</a> を参照ください。",
"You are currently running PHP {version}. We encourage you to upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "このサーバーでは、{version} のPHPを利用しています。パフォーマンスとセキュリティ上のメリットがあるため利用中のディストリビューションで<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">PHP グループの提供する最新のPHPのバージョン</a>になるべく早くアップデートすることを強くお勧めします。",
"The reverse proxy headers configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If you are not accessing Nextcloud from a trusted proxy, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to Nextcloud. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "リバースプロキシヘッダーの設定が正しくないか、信頼できるプロキシからNextcloudにアクセスしています。信頼できるプロキシからNextcloudにアクセスしていない場合、これはセキュリティ上の問題であり、攻撃者が自分のIPアドレスを偽装してNextcloudに見えるようにしている可能性があります。詳細については、<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">ドキュメント</a>をご覧ください。",
"Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "Memcached は分散キャッシュとして設定されています。しかし、PHPモジュール \"memcache\"が間違ってインストールされています。 \\OC\\Memcache\\Memcached は、\"memcached\" のみをサポートしています。\"memcache\" ではありません。<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki で両方のモジュールの情報</a> について確認してください。",
"Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "いくつかのファイルでチェックサムが適合しませんでした。この問題を解決するためは、<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">ドキュメント</a>の詳細を見てください。(<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">不適合ファイルのリスト…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">再チェック…</a>)",
2017-04-19 02:08:43 +03:00
"Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root." : "データディレクトリとファイルがインターネットからアクセス可能になっている可能性があります。.htaccessファイルが機能していません。データディレクトリがアクセスされないようにWebサーバーを設定するか、Webサーバーのドキュメントルートからデータディレクトリを移動するように強くお勧めします。",
2017-11-28 04:09:52 +03:00
"The \"{header}\" HTTP header is not configured to equal to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk and we recommend adjusting this setting." : "\"{header}\" HTTP ヘッダは \"{expected}\" に設定されていません。これは潜在的なセキュリティリスクもしくはプライバシーリスクとなる可能性があるため、この設定を見直すことをおすすめします。",
2017-11-09 04:09:13 +03:00
"The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not configured to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security we recommend enabling HSTS as described in our <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">security tips</a>." : "HTTP ヘッダ の \"Strict-Transport-Security\" が少なくとも \"{seconds}\" 秒に設定されていません。 セキュリティを強化するため、<a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">セキュリティTips</a>を参照して、HSTS を有効にすることをおすすめします。",
2017-11-28 04:09:52 +03:00
"You are accessing this site via HTTP. We strongly suggest you configure your server to require using HTTPS instead as described in our <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>." : "HTTP経由でアクセスしています。<a href=\"{docUrl}\">security tips</a>を参照して、代わりにHTTPSを使用するようサーバーを設定することを強くおすすめします。 instead as described in our .",
2017-11-03 04:09:06 +03:00
"Shared with {recipients}" : "{recipients} と共有",
2017-05-02 03:07:20 +03:00
"Error while unsharing" : "共有解除でエラー発生",
2017-04-08 03:07:45 +03:00
"can reshare" : "再共有可能",
"can edit" : "編集を許可",
"can create" : "作成できます",
"can change" : "変更できます",
"can delete" : "削除できます",
"access control" : "アクセス権限",
2017-04-25 03:07:30 +03:00
"Share with people on other servers using their Federated Cloud ID username@example.com/nextcloud" : "Federated Cloud ID username@example.com/nextcloud )を使用して他のサーバーのユーザーと共有する",
"Share with users or by mail..." : "ユーザーまたはメールで共有する...",
"Share with users or remote users..." : "ユーザーまたはリモートユーザーと共有する...",
"Share with users, remote users or by mail..." : "ユーザー、リモートユーザーまたはメールで共有する...",
"Share with users or groups..." : "ユーザーやグループと共有する...",
"Share with users, groups or by mail..." : "ユーザー、グループ、またはメールで共有...",
"Share with users, groups or remote users..." : "ユーザー、グループ、またはリモートユーザーと共有する...",
"Share with users, groups, remote users or by mail..." : "ユーザー、グループ、リモートユーザーまたはメールで共有...",
"Share with users..." : "ユーザーと共有する...",
2017-05-02 03:07:20 +03:00
"The object type is not specified." : "オブジェクトタイプが指定されていません。",
"Enter new" : "新規に入力",
"Add" : "追加",
"Edit tags" : "タグを編集",
"Error loading dialog template: {error}" : "メッセージテンプレートの読み込みエラー: {error}",
"No tags selected for deletion." : "削除するタグが選択されていません。",
2017-04-13 03:08:02 +03:00
"The update was successful. Redirecting you to Nextcloud now." : "アップデート成功。Nextcloud にリダイレクトします。",
"Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n" : "こんにちは、\n\n%s があなたと %s を共有したことをお知らせします。\nそれを表示: %s\n",
"The share will expire on %s." : "共有は %s で有効期限が切れます。",
"Cheers!" : "それでは!",
2017-08-30 03:08:26 +03:00
"The server encountered an internal error and was unable to complete your request." : "サーバー内でエラーが発生したため、リクエストを完了できませんでした。",
"Please contact the server administrator if this error reappears multiple times, please include the technical details below in your report." : "このエラーが繰り返し表示されるようであれば、以下の技術情報を添付してサーバー管理者に問い合わせてください。",
2017-11-09 04:09:13 +03:00
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">documentation</a>." : "サーバーを適正に設定する情報は、こちらの<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">ドキュメント</a>を参照してください。",
2017-06-15 03:08:40 +03:00
"Log out" : "ログアウト",
2017-10-05 03:08:23 +03:00
"This action requires you to confirm your password:" : "この操作では、パスワードを確認する必要があります:",
2017-11-15 04:09:47 +03:00
"Wrong password. Reset it?" : "パスワードが間違っています。リセットしますか?",
2017-04-14 03:07:36 +03:00
"Use the following link to reset your password: {link}" : "パスワードをリセットするには次のリンクをクリックしてください: {link}",
2017-05-12 03:07:46 +03:00
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" : "こんにちは、<br><br>%sがあなたと »%s« を共有したことをお知らせします。<br><a href=\"%s\">それを表示</a><br><br>",
2017-06-15 03:08:40 +03:00
"This Nextcloud instance is currently in single user mode." : "このNextcloudインスタンスは、現在シングルユーザーモードです。",
"This means only administrators can use the instance." : "これは、管理者のみがインスタンスを利用できることを意味しています。",
2017-08-30 03:08:26 +03:00
"You are accessing the server from an untrusted domain." : "信頼されていないドメインからサーバーにアクセスしています。",
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this instance, configure the \"trusted_domains\" setting in config/config.php. An example configuration is provided in config/config.sample.php." : "管理者に問い合わせてください。このサーバーの管理者の場合は、\"trusted_domain\" の設定を config/config.php に設定してください。config/config.sample.php にサンプルの設定方法が記載してあります。",
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able to use the button below to trust this domain." : "環境により、下のボタンで信頼するドメインに追加する必要があるかもしれません。",
2017-08-15 03:08:15 +03:00
"Please use the command line updater because you have a big instance." : "データ量が大きいため、コマンドラインでの更新を利用してください。",
2017-11-09 04:09:13 +03:00
"For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation</a>." : "不明な場合、<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">ドキュメント</a>を参照してください。",
"The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">For better performance we recommend</a> to use following settings in the <code>php.ini</code>:" : "PHP Opcache が正しく設定されていません。 <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">パフォーマンスを向上させるため ↗</a> <code>php.ini</code> で次の設定を使用することをお勧めします:",
2017-11-28 04:09:52 +03:00
"The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. We strongly recommend enabling this function." : "PHP 関数 \"set_time_limit\" は使用できません。これにより実行スクリプトが途中で停止されて、インストールを破壊する可能性があります。この機能を有効にすることを強くお勧めします。",
"Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root." : ".htaccess ファイルが機能していないため、インターネットからあなたのデータディレクトリとファイルにアクセスできる可能性があります。Webサーバの設定を変更してデータディレクトリにアクセス出来ないようにするか、データディレクトリをドキュメントルートの外側に移動することを強く推奨します。",
2017-08-15 03:08:15 +03:00
"You are about to grant \"%s\" access to your %s account." : "%s アカウントで \"%s\" での接続を許可"
},
"nplurals=1; plural=0;");