"PostgreSQL username and/or password not valid":"Notandanafn eða lykilorð PostgreSQL er ekki gilt",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Mac OS X er ekki stutt og %s mun ekki vinna eðlilega á þessu stýrikerfi. Notaðu þetta því á þína eigin ábyrgð! ",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Fyrir bestu útkomu ættirðu að íhuga að nota GNU/Linux þjón í staðinn.",
"Set an admin username.":"Stilltu notandanafn kerfisstjóra.",
"Set an admin password.":"Stilltu lykilorð kerfisstjóra.",
"Can't create or write into the data directory %s":"Gat ekki búið til eða skrifað í gagnamöppuna %s",
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i":"Deiling %s mistókst, því bakvinnslukerfið leyfir ekki sameignir af gerðinni %i",
"Sharing %s failed, because the file does not exist":"Deiling %s mistókst, því skráin er ekki til",
"You are not allowed to share %s":"Þú hefur ekki heimild til að deila %s",
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself":"Deiling %s mistókst, því þú getur ekki deilt með sjálfum þér",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist":"Deiling %s mistókst, því notandinn %s er ekki til",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of":"Deiling %s mistókst, því notandinn %s er ekki meðlimur í neinum hópi sem %s er meðlimur í",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s":"Deiling %s mistókst, því þessu atriði er þegar deilt með %s",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s":"Deiling %s mistókst, því þessu atriði er þegar deilt með notandanum %s",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist":"Deiling %s mistókst, því hópurinn %s er ekki til",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s":"Deiling %s mistókst, því %s er ekki meðlimur í hópnum %s",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed":"Þú verður að setja inn lykilorð til að útbúa opinberan tengil, aðeins verndaðir tenglar eru leyfðir",
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed":"Deiling %s mistókst, því deiling með tenglum er ekki leyfð",
"Not allowed to create a federated share with the same user":"Ekki er heimilt að búa til skýjasambandssameign með sama notanda",
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable.":"Deiling %s mistókst, gat ekki fundið %s, hugsanlega er þjónninn ekki tiltækur í augnablikinu.",
"Share type %s is not valid for %s":"Deiling af gerðinni %s er ekki gild fyrir %s",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past":"Get ekki stillt gildistímann. Gildistíminn er þegar runninn út",
"Sharing backend %s not found":"Deilingarbakendinn %s fannst ekki",
"Sharing backend for %s not found":"Deilingarbakendi fyrir %s fannst ekki",
"Cannot increase permissions of %s":"Get ekki aukið aðgangsheimildir %s",
"Expiration date is in the past":"Gildistíminn er þegar runninn út",
"Cannot set expiration date more than %s days in the future":"Ekki er hægt að setja lokadagsetningu meira en %s daga fram í tímann",
"Could not find category \"%s\"":"Fann ekki flokkinn \"%s\"",
"Sunday":"Sunnudagur",
"Monday":"Mánudagur",
"Tuesday":"Þriðjudagur",
"Wednesday":"Miðvikudagur",
"Thursday":"Fimmtudagur",
"Friday":"Föstudagur",
"Saturday":"Laugardagur",
"Sun.":"Sun.",
"Mon.":"Mán.",
"Tue.":"Þri.",
"Wed.":"Mið.",
"Thu.":"Fim.",
"Fri.":"Fös.",
"Sat.":"Lau.",
"Su":"Su",
"Mo":"Má",
"Tu":"Þr",
"We":"Mi",
"Th":"Fi",
"Fr":"Fö",
"Sa":"La",
"January":"Janúar",
"February":"Febrúar",
"March":"Mars",
"April":"Apríl",
"May":"Maí",
"June":"Júní",
"July":"Júlí",
"August":"Ágúst",
"September":"September",
"October":"Október",
"November":"Nóvember",
"December":"Desember",
"Jan.":"Jan.",
"Feb.":"Feb.",
"Mar.":"Mar.",
"Apr.":"Apr.",
"May.":"Maí.",
"Jun.":"Jún.",
"Jul.":"Júl.",
"Aug.":"Ágú.",
"Sep.":"Sep.",
"Oct.":"Okt.",
"Nov.":"Nóv.",
"Dec.":"Des.",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"":"Einungis eru leyfilegir eftirfarandi stafir í notandanafni: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", og \"_.@-'\"",
"A valid username must be provided":"Skráðu inn gilt notandanafn",
"Username contains whitespace at the beginning or at the end":"Notandanafnið inniheldur orðabil í upphafi eða enda",
"A valid password must be provided":"Skráðu inn gilt lykilorð",
"The username is already being used":"Notandanafnið er þegar í notkun",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"Ekki er hægt að setja upp \"%s\" forritið vegna þess að ekki var hægt að lesa appinfo-skrána.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"Ekki var hægt að setja upp forritið \"%s\" vegna þess að það er ekki samhæft þessari útgáfu vefþjónsins.",
"No app name specified":"Ekkert heiti forrits tilgreint",
"App '%s' could not be installed!":"Ekki var hægt að setja upp '%s' forritið!",
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s":"Ekki var hægt að setja upp \"%s\" forritið þar sem eftirfarandi kerfiskröfur eru ekki uppfylltar: %s",
"a safe home for all your data":"öruggur staður fyrir öll gögnin þín",
"File is currently busy, please try again later":"Skráin er upptekin í augnablikinu, reyndu aftur síðar",
"Can't read file":"Get ekki lesið skrána",
"Application is not enabled":"Forrit ekki virkt",
"Authentication error":"Villa við auðkenningu",
"Token expired. Please reload page.":"Kenniteikn er útrunnið. Þú ættir að hlaða síðunni aftur inn.",
"Unknown user":"Óþekktur notandi",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed.":"Engir reklar fyrir gagnagrunn eru uppsettir (sqlite, mysql eða postgresql).",
"Cannot write into \"config\" directory":"Get ekki skrifað í \"config\" möppuna",
"Cannot write into \"apps\" directory":"Get ekki skrifað í \"apps\" möppuna",
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again":"Ef þessi stilling er löguð í php.ini mun Nextcloud keyra aftur",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"":"mbstring.func_overload er stillt á \"%s\" í stað gildisins \"0\" eins og vænst var",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini":"Til að laga þetta vandamál ættirðu að setja <code>mbstring.func_overload</code> sem <code>0</code> í php.ini",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed.":"Krafist er libxml2 2.7.0 hið minnsta. Núna er %s uppsett.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server.":"Til að laga þetta vandamál ættirðu að uppfæra útgáfu þína af libxml2 og endurræsa vefþjóninn.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"PHP virðist vera sett upp to fjarlægja innantextablokkir (inline doc blocks). Þetta mun gera ýmis kjarnaforrit óaðgengileg.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Þessu veldur væntanlega biðminni/hraðall á borð við Zend OPcache eða eAccelerator.",
"Please ask your server administrator to restart the web server.":"Biddu kerfisstjórann þinn um að endurræsa vefþjóninn.",