nextcloud/apps/dav/l10n/cs.json

102 lines
8.5 KiB
JSON
Raw Normal View History

2017-03-02 19:48:52 +03:00
{ "translations": {
"Calendar" : "Kalendář",
"Todos" : "Úkoly",
2017-11-01 04:08:44 +03:00
"Personal" : "Osobní",
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} vytvořil(a) kalendář {calendar}",
2018-05-26 03:13:01 +03:00
"You created calendar {calendar}" : "Vytvořili jste kalendář {calendar}",
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} smazal(a) kalendář {calendar}",
2018-05-26 03:13:01 +03:00
"You deleted calendar {calendar}" : "Smazali jste kalendář {calendar}",
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} aktualizoval(a) kalendář {calendar}",
2018-05-26 03:13:01 +03:00
"You updated calendar {calendar}" : "Aktualizovali jste kalendář {calendar}",
2018-09-25 03:12:07 +03:00
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Sdíleli jste kalendář {calendar} jako veřejný odkaz",
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Odstranili jste veřejný odkaz pro kalendář {calendar} ",
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} s vámi nasdílel(a) kalendář {calendar}",
2018-05-26 03:13:01 +03:00
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "S uživatelem {user} jste začali sdílet kalendář {calendar}",
2018-09-25 03:12:07 +03:00
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} začal(a) sdílet kalendář {calendar} s uživatelem {user}",
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} s vámi přestal(a) sdílet kalendář {calendar}",
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "S uživatelem {user} jste přestali sdílet kalendář {calendar}",
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} přestal(a) sdílet kalendář {calendar} s uživatelem {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} přestal sdílet kalendář {calendar} sám se sebou",
2018-09-25 03:12:07 +03:00
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Se skupinou {group} jste začali sdílet kalendář {calendar}",
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} nasdílel(a) kalendář {calendar} skupině {group}",
2018-09-25 03:12:07 +03:00
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Zrušili jste sdílení kalendáře {calendar} skupině {group}",
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} přestal(a) sdílet kalendář {calendar} se skupinou {group}",
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} vytvořil(a) událost {event} v kalendáři {calendar}",
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "V kalendáři {calendar} jste vytvořili událost {event}",
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} z kalendáře {calendar} smazal(a) událost {event}",
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Smazali jste událost {event} z kalendáře {calendar}",
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} aktualizoval(a) událost {event} v kalendáři {calendar}",
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Aktualizovali jste událost {event} v kalendáři {calendar}",
2019-01-12 04:11:54 +03:00
"Busy" : "Zaneprázdněn(a)",
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} vytvořil(a) v seznamu {calendar} vytvořila úkol {todo}",
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "V seznamu {calendar} jste vytvořili úkol {todo}",
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} smazal(a) úkol {todo} ze seznamu {calendar}",
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Ze seznamu {calendar} jste smazali úkol {todo}",
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} aktualizoval(a) úkol {todo} v seznamu {calendar}",
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Aktualizovali jste úkol {todo} v seznamu {calendar}",
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} vyřešil(a) úkol {todo} v seznamu {calendar}",
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Vyřešili jste úkol {todo} v seznamu {calendar}",
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} znovu otevřel(a) úkol {todo} v seznamu {calendar}",
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Znovu jste otevřeli úkol {todo} v seznamu {calendar}",
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "<strong>Kalendář</strong> byl změněn",
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "<strong>Událost</strong> v kalendáři byla změněna",
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "<strong>Úkol</strong> v kalendáři byl změněn",
2019-11-21 05:16:02 +03:00
"Death of %s" : "Datum úmrtí %s",
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"Contact birthdays" : "Narozeniny kontaktů",
2019-09-28 05:14:51 +03:00
"Calendar:" : "Kalendář:",
"Date:" : "Datum:",
2019-08-16 05:14:16 +03:00
"Where:" : "Kde:",
"Description:" : "Popis:",
2019-09-28 05:14:51 +03:00
"Untitled event" : "Nenazvaná událost",
"_%n year_::_%n years_" : ["%n rok","%n roky","%n let","%n roky"],
"_%n month_::_%n months_" : ["%n měsíc","%n měsíce","%n měsíců","%n měsíce"],
"_%n day_::_%n days_" : ["%n den","%n dny","%n dnů","%n dny"],
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n hodina","%n hodiny","%n hodin","%n hodiny"],
"_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minuta","%n minuty","%n minut","%n minuty"],
"%s (in %s)" : "%s (v %s)",
"%s (%s ago)" : "%s (před %s)",
"Calendar: %s" : "Kalendář: %s",
"Date: %s" : "Datum: %s",
"Description: %s" : "Popis: %s",
"Where: %s" : "Kde: %s",
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"%1$s via %2$s" : "%1$s prostřednictvím %2$s",
2017-11-16 04:09:50 +03:00
"Invitation canceled" : "Pozvánka zrušena",
2019-11-22 05:16:16 +03:00
"Hello %s," : "Zdravím %s,",
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "Setkání „%1$s“ sc%2$s bylo zrušeno.",
2017-11-16 04:09:50 +03:00
"Invitation updated" : "Pozvánka aktualizována",
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "Setkání „%1$s“ s %2$s bylo zrušeno.",
"%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s vás pozval(a) na „%2$s“",
2017-11-16 04:09:50 +03:00
"When:" : "Kdy:",
"Link:" : "Odkaz:",
2018-07-19 03:12:05 +03:00
"Accept" : "Přijmout",
2018-07-24 03:12:01 +03:00
"Decline" : "Zamítnout",
2018-08-21 03:12:16 +03:00
"More options …" : "Další volby…",
2018-07-24 03:12:01 +03:00
"More options at %s" : "Další volby viz %s",
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"Contacts" : "Kontakty",
2019-02-07 01:18:24 +03:00
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Váš %s potřebuje být nastavený aby používal HTTPS, aby bylo možné používat CalDAV a CardDAV s iOS/macOS.",
"Configures a CalDAV account" : "Nastaví CalDAV účet",
"Configures a CardDAV account" : "Nastaví CardDAV účet",
2018-03-09 04:12:12 +03:00
"WebDAV" : "WebDAV",
2018-09-13 03:12:08 +03:00
"WebDAV endpoint" : "WebDAV endpoint",
"Technical details" : "Technické podrobnosti",
2017-03-02 19:48:52 +03:00
"Remote Address: %s" : "Vzdálená adresa: %s",
2018-09-13 03:12:08 +03:00
"Request ID: %s" : "Identif. požadavku: %s",
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"There was an error updating your attendance status." : "Vyskytla se chyba při aktualizaci vašeho stavu účasti.",
2018-07-19 03:12:05 +03:00
"Please contact the organizer directly." : "Kontaktujte organizátora přímo.",
"Are you accepting the invitation?" : "Přijímáte pozvání?",
2018-07-24 03:12:01 +03:00
"Tentative" : "Nezávazně",
2018-07-19 03:12:05 +03:00
"Save" : "Uložit",
2018-07-24 03:12:01 +03:00
"Your attendance was updated successfully." : "Vaše účast byla úspěšně aktualizována.",
2018-08-21 03:12:16 +03:00
"Calendar server" : "Kalendářový server",
2019-02-07 01:18:24 +03:00
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Také nainstalujte {calendarappstoreopen}aplikaci Kalendář{linkclose}, nebo {calendardocopen}připojte svůj počítač a telefon pro synchronizaci ↗{linkclose}.",
2017-11-16 04:09:50 +03:00
"Send invitations to attendees" : "Poslat pozvánky na adresy účastníků",
2019-02-07 01:18:24 +03:00
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Ověřte, že jste správně nastavili {emailopen}e-mailový server{linkclose}.",
2018-07-24 03:12:01 +03:00
"Automatically generate a birthday calendar" : "Automaticky vytvořit kalendář s narozeninami",
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Kalendáře s narozeninami budou vytvářeny úlohou na pozadí.",
2018-08-03 03:12:22 +03:00
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "A tedy nebudou zpřístupněny ihned po povolení, ale objeví se až se zpožděním.",
2019-09-28 05:14:51 +03:00
"Send notifications for events" : "Posílat upozornění na události",
"Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "Oznámení budou odeslána prostřednictvím úloh na pozadí, takže je třeba, aby se děly dostatečně často.",
2019-11-20 05:16:19 +03:00
"Enable notifications for events via push" : "Oznamovat události prostřednictvím push",
2019-02-06 14:27:29 +03:00
"Please make sure to properly set up the email settings above." : "Ujistěte se, že jste správně nastavili výše uvedená nastavení e-mailu."
2018-05-18 03:13:45 +03:00
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;"
2017-03-02 19:48:52 +03:00
}