nextcloud/core/l10n/uk.json

319 lines
42 KiB
JSON
Raw Normal View History

2018-02-01 21:28:02 +03:00
{ "translations": {
2020-05-23 05:16:22 +03:00
"Please select a file." : "Будь ласка, виберіть файл.",
2018-02-01 21:28:02 +03:00
"File is too big" : "Файл занадто великий",
2020-05-23 05:16:22 +03:00
"The selected file is not an image." : "Вибраний файл не є зображенням.",
"The selected file cannot be read." : "Неможливо прочитати вибраний файл.",
2018-02-01 21:28:02 +03:00
"Invalid file provided" : "Надано невірний файл",
"No image or file provided" : "Зображення або файлу не надано",
"Unknown filetype" : "Невідомий тип файлу",
"Invalid image" : "Невірне зображення",
"An error occurred. Please contact your admin." : "Виникла помилка. Будь ласка, зв'яжіться з вашим адміністратором.",
"No temporary profile picture available, try again" : "Тимчасове зображення профілю недоступне, спробуйте ще раз",
"No crop data provided" : "Не вказана інформація про кадрування",
"No valid crop data provided" : "Не вказані коректні дані про кадрування",
"Crop is not square" : "Кадр не є квадратом",
"State token does not match" : "Токен стану не збігається",
2020-05-14 05:16:36 +03:00
"Invalid app password" : "Неправильний пароль застосунку",
2019-05-28 05:13:42 +03:00
"Could not complete login" : "Не вдалося увійти",
2020-05-07 05:16:14 +03:00
"Your login token is invalid or has expired" : "Ваш токен для входу неправильний або термін його дії вичерпано",
2020-05-22 05:17:20 +03:00
"Password reset is disabled" : "Заборонено перевстановлення пароля",
2020-06-10 05:16:03 +03:00
"Couldn't reset password because the token is invalid" : "Неможливо перевстановити пароль, оскільки токен є недійсним",
"Couldn't reset password because the token is expired" : "Неможливо перевстановити пароль, оскільки токен застарів",
2020-05-22 05:17:20 +03:00
"%s password reset" : "%s перевстановлення пароля",
"Password reset" : "Перевстановлення пароля",
2020-06-10 05:16:03 +03:00
"Click the following button to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email." : "Щоби перевстановити ваш пароль, натисніть кнопку нижче. Якщо ви не робили запиту на перевстановлення пароля, будь ласка, проігноруйте цей лист.",
2020-05-22 05:17:20 +03:00
"Click the following link to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email." : "Натисніть на посилання для перевстановлення вашого пароля. Якщо ви не збираєтеся змінювати пароль, то просто проігноруйте цей лист.",
2020-06-10 05:16:03 +03:00
"Reset your password" : "Перевстановити пароль",
2020-05-07 05:16:14 +03:00
"Nextcloud Server" : "Сервер Nextcloud",
2020-05-15 05:17:17 +03:00
"Some of your link shares have been removed" : "Окремі посилання на спільні елементи було вилучено",
2020-05-17 05:16:59 +03:00
"Due to a security bug we had to remove some of your link shares. Please see the link for more information." : "Через ваду з безпекою ми вимушені були вилучити деякі ваші спільні посилання. Будь ласка, перегляньте цю докладну інформацію.",
2018-02-01 21:28:02 +03:00
"Preparing update" : "Підготовка до оновлення",
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
2020-05-07 05:16:14 +03:00
"Repair step:" : "Крок у відновленні:",
"Repair info:" : "Інформація про відновлення:",
"Repair warning:" : "Застереження щодо відновлення:",
"Repair error:" : "Помилка під час відновлення:",
2018-02-01 21:28:02 +03:00
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Просимо запустити процес оновлення з командного рядка, оскільки автоматичне оновлення вимкнено у файлі config.php.",
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Перевірка таблиці %s",
"Turned on maintenance mode" : "Увімкнено режим технічного обслуговування",
"Turned off maintenance mode" : "Вимкнено режим технічного обслуговування",
"Maintenance mode is kept active" : "Режим обслуговування залишається активним",
"Updating database schema" : "Оновлення схеми бази даних",
"Updated database" : "Базу даних оновлено",
2020-05-07 05:16:14 +03:00
"Checking for update of app \"%s\" in appstore" : "Перевірка оновлень для застосунку \"%s\" в крамниці застосунків",
"Update app \"%s\" from appstore" : "Оновлення застосунк \"1%s\" з крамниці застосунків",
"Checked for update of app \"%s\" in appstore" : "Наявність оновлення застосунку \"%s\" у крамниці перевірено",
2018-02-01 21:28:02 +03:00
"Checking whether the database schema for %s can be updated (this can take a long time depending on the database size)" : "Перевіряю, чи схема бази даних для %s може бути оновлена (це може зайняти багато часу, залежно від розмірів бази даних)",
2018-11-28 04:11:55 +03:00
"Updated \"%1$s\" to %2$s" : "Оновлено з \"%1$s\" до %2$s",
2018-02-01 21:28:02 +03:00
"Set log level to debug" : "Встановити рівень детальності журналу як налагодження",
"Reset log level" : "Скинути налаштування детальності журналу",
"Starting code integrity check" : "Початок перевірки цілісності коду",
"Finished code integrity check" : "Завершено перевірку цілісності коду",
"%s (incompatible)" : "%s (несумісне)",
2020-05-17 05:16:59 +03:00
"The following apps have been disabled: %s" : "Ці застосунки було вимкнено: %s",
2018-02-01 21:28:02 +03:00
"Already up to date" : "Вже актуально",
2020-05-18 05:16:22 +03:00
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Ваш вебсервер не налаштований як треба для синхронізації файлів, схоже інтерфейс WebDAV поламаний.",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"PHP does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response." : "PHP не налаштований правильно для отримання змінних системного оточення. Запит getenv(\"PATH\") повертає пусті результати.",
2020-05-18 05:16:22 +03:00
"The read-only config has been enabled. This prevents setting some configurations via the web-interface. Furthermore, the file needs to be made writable manually for every update." : "Увімкнена конфігурація тільки для читання. Це запобігає встановленню деяких опцій через вебінтерфейс. Крім того, для кожного оновлення файл повинен бути зроблений з доступом на запис.",
2020-05-07 05:16:14 +03:00
"It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:" : "Не вдалося виконати завдання cron за допомогою CLI. Виникла така технічна помилка:",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"Missing index \"{indexName}\" in table \"{tableName}\"." : "Відсутній індекс \"{indexName}\" у таблиці \"{tableName}\".",
2020-05-07 05:16:14 +03:00
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Відсутній необов'язковий стовпчик \"{columnName}\" у таблиці \"{tableName}\".",
2019-12-22 05:28:34 +03:00
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "SQLite в даний час використовується як база даних бекенда. Для великих установок ми рекомендуємо перейти на інший тип серверу баз даних.",
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Це особливо рекомендується при використанні клієнтського ПК для синхронізації файлів.",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"The PHP memory limit is below the recommended value of 512MB." : "Обсяг пам'яті PHP нижчий від рекомендованого значення 512 МБ.",
"Error occurred while checking server setup" : "При перевірці налаштувань серверу сталася помилка",
2018-02-01 21:28:02 +03:00
"unknown text" : "невідомий текст",
"Hello world!" : "Привіт світ!",
"sunny" : "сонячно",
"Hello {name}, the weather is {weather}" : "Привіт {name}, погода {weather} ",
"Hello {name}" : "Привіт {name}",
2018-11-28 04:11:55 +03:00
"<strong>These are your search results<script>alert(1)</script></strong>" : "<strong>Це ваші результати пошуку<script>alert(1)</script></strong>",
2018-02-01 21:28:02 +03:00
"new" : "новий",
2018-05-17 03:13:46 +03:00
"_download %n file_::_download %n files_" : ["завантаження %n файлу","завантаження %n файлів","завантаження %n файлів","завантаження %n файлів"],
2018-11-28 04:11:55 +03:00
"The update is in progress, leaving this page might interrupt the process in some environments." : "Відбувається оновлення. Не залишайте цю сторінку, це може перервати процес у деяких середовищах.",
2018-02-01 21:28:02 +03:00
"Update to {version}" : "Оновлення до {version}",
"An error occurred." : "Виникла помилка.",
"Please reload the page." : "Будь ласка, перезавантажте сторінку.",
"The update was unsuccessful. For more information <a href=\"{url}\">check our forum post</a> covering this issue." : "Оновлення не вдалося. За інформацією <a href=\"{url}\">зверніться до повідомлення на форумі</a>, що описує цю проблему.",
2018-11-28 04:11:55 +03:00
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">Nextcloud community</a>." : "Оновлення не вдалося. Будь ласка, повідомте про це питання в <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">спільноту Nextcloud</a>.",
2020-04-03 15:08:12 +03:00
"Log in" : "Увійти",
"Logging in …" : "Вхід...",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"Server side authentication failed!" : "Невдала аутентифікація на стороні сервера!",
"Please contact your administrator." : "Будь ласка, зверніться до вашого Адміністратора.",
"An internal error occurred." : "Виникла внутрішня помилка.",
"Please try again or contact your administrator." : "Будь ласка, спробуйте ще раз або зверніться до адміністратора.",
"Username or email" : "Ім’я користувача або електронна пошта",
2019-11-07 05:15:55 +03:00
"Password" : "Пароль",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"Wrong username or password." : "Неправильне ім’я користувача або пароль.",
"User disabled" : "Користувач відключений",
"We have detected multiple invalid login attempts from your IP. Therefore your next login is throttled up to 30 seconds." : "Ми виявили кілька недійсних спроб входу з вашого IP-адресу. Тому наступну спробу входу можна буде здійснити через 30 секунд.",
2020-05-08 05:16:07 +03:00
"Your account is not setup for passwordless login." : "Ваш обліковий запис не налаштовано на безпарольний вхід.",
"Passwordless authentication is not supported in your browser." : "Ваш браузер не підтримує безпарольний вхід.",
"Passwordless authentication is only available over a secure connection." : "Авторизація без пароля можлива лише при безпечному з'єднанні.",
2020-06-10 05:16:03 +03:00
"Reset password" : "Перевстановити пароль",
"A password reset message has been sent to the e-mail address of this account. If you do not receive it, check your spam/junk folders or ask your local administrator for help." : "Повідомлення про перевстановлення пароля було надіслано на електронну скриньку цього облікового запису. У разі неотримання листа, будь ласка, перевірте теку зі спамом або зверніться до вашого адміністратора.",
2020-05-07 05:16:14 +03:00
"If it is not there ask your local administrator." : "У разі відсутності зверніться до адміністратора системи",
2020-05-22 05:17:20 +03:00
"Couldn't send reset email. Please contact your administrator." : "Не можу надіслати електронного листа для перевстановлення пароля. Будь ласка, сконтактуйте з адміністратором.",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"Password can not be changed. Please contact your administrator." : "Пароль не може бути змінено. Будь ласка, зверніться до вашого адміністратора",
"Back to login" : "Повернутися на сторінку входу",
2019-08-01 05:15:27 +03:00
"New password" : "Новий пароль",
2020-05-26 05:16:03 +03:00
"Your files are encrypted. There will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" : "Ваші файли зашифровано. У разі перевстановлення паролю ви не зможете отримати доступ до них. Якщо ви не впевнені, що робити, будь ласка, сконтактуйте з адміністратором перед продовженням. Дійсно продовжити?",
2019-08-01 05:15:27 +03:00
"I know what I'm doing" : "Я знаю що роблю",
2020-05-07 05:16:14 +03:00
"Resetting password" : "Перевстановлення пароля",
"Recommended apps" : "Рекомендовані застосунки",
"Loading apps …" : "Завантаження застосунків ...",
"Could not fetch list of apps from the app store." : "Неможливо отримати перелік застосунків з крамниці застосунків",
"Installing apps …" : "Встановлення застосунків ...",
"App download or installation failed" : "Помилка із звантаженням або встановленням застосунку",
"Can't install this app because it is not compatible" : "Неможливо встановити цей застосунок через несумісність",
"Can't install this app" : "Неможливо встановити цей застосунок",
2019-12-18 05:26:30 +03:00
"Cancel" : "Скасувати",
2020-05-07 05:16:14 +03:00
"Schedule work & meetings, synced with all your devices." : "Планування роботи та зустрічей із синхронізацією зі всіма вашими пристроями",
2020-05-26 05:16:03 +03:00
"Keep your colleagues and friends in one place without leaking their private info." : "Створіть спільний безпечний простір для співпраці та обміну даними з вашими колегами та друзями.",
2020-05-08 05:16:07 +03:00
"Simple email app nicely integrated with Files, Contacts and Calendar." : "Простий застосунок електронної пошти, добре інтегрований з Файлами, Контактами та Календарем.",
"Chatting, video calls, screensharing, online meetings and web conferencing in your browser and with mobile apps." : "Чати, відеовиклики, демонстрація екану, онлайнові зустрічі та вебконференції у вашому браузері та на мобільних застосунках.",
"Collaboratively edit office documents." : "Спільно редагувати офісні документи.",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"Forgot password?" : "Забули пароль?",
2020-05-07 05:16:14 +03:00
"Log in with a device" : "Увійти за допомогою пристрою",
2020-04-03 15:08:12 +03:00
"Back" : "Назад",
2020-09-18 22:05:24 +03:00
"Reset search" : "Повторити пошук",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"Settings" : "Налаштування",
"Could not load your contacts" : "Неможливо завантажити ваші контакти",
"Search contacts …" : "Пошук контактів...",
"No contacts found" : "Контактів не знайдено",
"Show all contacts …" : "Показати всі контакти ...",
2020-05-07 05:16:14 +03:00
"Install the Contacts app" : "Встановіть застосунок Контакти",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"Loading your contacts …" : "Завантаження ваших контактів ...",
"Looking for {term} …" : "Шукаєте {term}",
"No" : "Ні",
"Yes" : "Так",
"No files in here" : "Тут немає файлів",
"New folder" : "Нова тека",
2020-05-17 05:16:59 +03:00
"No more subfolders in here" : "Тут більше немає підтек",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"Name" : "Ім’я",
"Size" : "Розмір",
"Modified" : "Змінено",
2020-02-26 05:18:20 +03:00
"\"{name}\" is an invalid file name." : "\"{name}\" - некоректне ім'я файлу.",
"File name cannot be empty." : " Ім'я файлу не може бути порожнім.",
"\"/\" is not allowed inside a file name." : "Символ \"/\" не дозволений в іменах файлів.",
"\"{name}\" is not an allowed filetype" : "\"{name}\" є недопустимим типом файлу",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"{newName} already exists" : "{newName} вже існує",
2020-05-23 05:16:22 +03:00
"Choose" : "Вибрати",
2019-11-07 05:15:55 +03:00
"Copy" : "Копіювати",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"Move" : "Перемістити",
"Error loading file picker template: {error}" : "Помилка при завантаженні шаблону вибору: {error}",
"OK" : "OK",
"Error loading message template: {error}" : "Помилка при завантаженні шаблону повідомлення: {error}",
"read-only" : "Тільки для читання",
"_{count} file conflict_::_{count} file conflicts_" : ["{count} файловий конфлікт","{count} файлових конфліктів","{count} файлових конфліктів","{count} файлових конфліктів"],
"One file conflict" : "Один файловий конфлікт",
"New Files" : "Нових Файлів",
"Already existing files" : "Файли що вже існують",
"Which files do you want to keep?" : "Які файли ви хочете залишити?",
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its name." : "При виборі обох версій, до назви копійованого файлу буде додана цифра",
"Continue" : "Продовжити",
2020-05-23 05:16:22 +03:00
"(all selected)" : "(все вибрано)",
"({count} selected)" : "({count} вибрано)",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"Error loading file exists template" : "Помилка при завантаженні шаблону існуючого файлу",
"Pending" : "Очікування",
"Copy to {folder}" : "копіювання до {folder}",
"Move to {folder}" : "Переміщення до {folder}",
2020-05-07 05:16:14 +03:00
"Saving …" : "Збереження ..",
2020-05-17 05:16:59 +03:00
"Authentication required" : "Необхідна авторизація",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"This action requires you to confirm your password" : "Ця дія потребує підтвердження вашого пароля",
"Confirm" : "Підтвердити",
2020-05-17 05:16:59 +03:00
"Failed to authenticate, try again" : "Помилка авторизації, спробуйте ще раз",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"seconds ago" : "секунди тому",
"Connection to server lost" : "З'єднання з сервером втрачено",
"_Problem loading page, reloading in %n second_::_Problem loading page, reloading in %n seconds_" : ["Проблема під час завантаження сторінки, повторне завантаження за %n сек.","Проблема під час завантаження сторінки, повторне завантаження за %n сек.","Проблема під час завантаження сторінки, повторне завантаження за 5 сек.","Проблема під час завантаження сторінки, повторне завантаження за 5 сек."],
2020-05-07 05:16:14 +03:00
"Add to a project" : "Додати до проєкту",
"Show details" : "Показати деталі",
"Hide details" : "Приховати деталі",
"Rename project" : "Перейменувати проєкт",
"Failed to rename the project" : "Помилка з перейменуванням проєкту",
"Failed to create a project" : "Помилка зі створенням проєкту",
"Failed to add the item to the project" : "Помилка з додаванням елементу до цього проєкту",
"Connect items to a project to make them easier to find" : "Приєднайте окремі елементи до проєкту для полегшення пошуку",
"Type to search for existing projects" : "Зазначте для пошуку серед наявних проєктів",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"New in" : "Нові можливості",
"View changelog" : "Подивитись зміни",
2020-03-13 05:18:18 +03:00
"Very weak password" : "Дуже слабкий пароль",
"Weak password" : "Слабкий пароль",
"So-so password" : "Такий собі пароль",
"Good password" : "Добрий пароль",
"Strong password" : "Надійний пароль",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"No action available" : "Немає доступних дій",
"Error fetching contact actions" : "Неможливо отримати дії з контактами",
2020-05-30 05:16:04 +03:00
"Non-existing tag #{tag}" : "Ця позначка відсутня #{tag}",
"restricted" : "обмежений",
"invisible" : "невидимий",
"Delete" : "Вилучити",
"Rename" : "Перейменувати",
"Collaborative tags" : "Позначки для співпраці",
"No tags found" : "Міток не знайдено",
2018-02-01 21:28:02 +03:00
"Personal" : "Особисте",
"Users" : "Користувачі",
2020-05-07 05:16:14 +03:00
"Apps" : "Застосунки",
2018-02-01 21:28:02 +03:00
"Admin" : "Адмін",
"Help" : "Допомога",
"Access forbidden" : "Доступ заборонено",
"File not found" : "Файл не знайдено",
2020-05-17 05:16:59 +03:00
"The document could not be found on the server. Maybe the share was deleted or has expired?" : "Документ не знайдено на сервері. Можливо спільний доступ було закрито або термін дії доступу вичерпано.",
2018-11-28 04:11:55 +03:00
"Back to %s" : "Назад до %s",
2019-11-07 05:15:55 +03:00
"Error" : "Помилка",
2018-02-01 21:28:02 +03:00
"Internal Server Error" : "Внутрішня помилка серверу",
2018-11-28 04:11:55 +03:00
"The server was unable to complete your request." : "Сервер не зміг обробити ваш запит.",
2020-05-07 05:16:14 +03:00
"If this happens again, please send the technical details below to the server administrator." : "Якщо це станеться знову, надішліть технічні подробиці адміністратору сервера.",
2018-02-01 21:28:02 +03:00
"More details can be found in the server log." : "Більше деталей може бути в журналі серверу.",
"Technical details" : "Технічні деталі",
"Remote Address: %s" : "Віддалена Адреса: %s",
"Request ID: %s" : "ID запиту: %s",
"Type: %s" : "Тип: %s",
"Code: %s" : "Код: %s",
"Message: %s" : "Повідомлення: %s",
"File: %s" : "Файл: %s",
"Line: %s" : "Рядок: %s",
"Trace" : "Трасування",
"Security warning" : "Попередження безпеки",
2020-05-17 05:16:59 +03:00
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." : "Ваша тека з даними та ваші файли можуть мати доступ з інтернету, оскільки файл .htaccess не працює.",
2018-11-28 04:11:55 +03:00
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">documentation</a>." : "Для отримання інформації про те, як правильно налаштувати свій сервер, перегляньте <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">документацію</a>.",
2018-02-01 21:28:02 +03:00
"Create an <strong>admin account</strong>" : "Створити <strong>обліковий запис адміністратора</strong>",
"Username" : "Ім'я користувача",
2020-05-07 05:16:14 +03:00
"Show password" : "Показати пароль",
2018-02-01 21:28:02 +03:00
"Storage & database" : "Сховище і база даних",
2020-05-17 05:16:59 +03:00
"Data folder" : "Тека з даними",
2018-02-01 21:28:02 +03:00
"Configure the database" : "Налаштування бази даних",
"Only %s is available." : "Доступно тільки %s.",
2020-05-23 05:16:22 +03:00
"Install and activate additional PHP modules to choose other database types." : "Встановіть та активуйте додаткові модулі PHP для того, щоб вибрати тип БД.",
2018-02-01 21:28:02 +03:00
"For more details check out the documentation." : "За подробицями зверніться до документації.",
"Database user" : "Користувач бази даних",
"Database password" : "Пароль для бази даних",
"Database name" : "Назва бази даних",
"Database tablespace" : "Таблиця бази даних",
2020-05-22 05:17:20 +03:00
"Database host" : "Вузол бази даних",
"Please specify the port number along with the host name (e.g., localhost:5432)." : "Будь ласка, вкажіть номер порту поряд з ім'ям вузла (напр., localhost:5432).",
2018-02-01 21:28:02 +03:00
"Performance warning" : "Попередження продуктивності",
2020-05-07 05:16:14 +03:00
"You chose SQLite as database." : "Ви вибрали SQLite як базу даних",
"Install recommended apps" : "Встановити рекомендовані застосунки",
2020-05-14 05:16:36 +03:00
"Calendar, Contacts, Talk, Mail & Collaborative editing" : "Календар, Контакти, Talk, Пошта та спільне редагування",
2018-02-01 21:28:02 +03:00
"Finish setup" : "Завершити встановлення",
"Finishing …" : "Завершується ...",
"Need help?" : "Потрібна допомога?",
2018-11-28 04:11:55 +03:00
"See the documentation" : "Подивитись документацію",
2020-05-07 05:16:14 +03:00
"This application requires JavaScript for correct operation. Please {linkstart}enable JavaScript{linkend} and reload the page." : "Ця програма вимагає увімкнений JavaScript для коректної роботи. Будь ласка, активуйте {linkstart}JavaScript{linkend} та оновіть сторінку.",
2019-05-28 05:13:42 +03:00
"Get your own free account" : "Отримати безкоштовний обліковий запис",
2018-11-28 04:11:55 +03:00
"Skip to main content" : "Перейти до основного вмісту",
2020-05-07 05:16:14 +03:00
"Skip to navigation of app" : "Перейти до навігації застосунку",
"More apps" : "Більше застосунків",
2020-05-23 05:16:22 +03:00
"More" : "Більше",
2019-05-28 05:13:42 +03:00
"More apps menu" : "Меню з більшим числом застосунків",
2018-11-28 04:11:55 +03:00
"Contacts" : "Контакти",
"Contacts menu" : "Меню контактів",
"Settings menu" : "Меню налаштувань",
2018-02-01 21:28:02 +03:00
"Confirm your password" : "Підтвердіть пароль",
2018-11-28 04:11:55 +03:00
"Connect to your account" : "Підключитись до свого облікового запису",
"Please log in before granting %1$s access to your %2$s account." : "Для надання %1$s доступу до облікового запису %2$s необхідно увійти в систему.",
2020-05-07 05:16:14 +03:00
"App token" : "Токен застосунку",
2018-04-10 03:12:10 +03:00
"Grant access" : "Дозволити доступ",
2020-05-07 05:16:14 +03:00
"Alternative log in using app token" : "Вхід за допомогою токену застосунку",
2018-04-10 03:12:10 +03:00
"Account access" : "Доступ до облікового запису",
2018-11-28 04:11:55 +03:00
"You are about to grant %1$s access to your %2$s account." : "Ви збираєтесь надати %1$s доступ до свого облікового запису %2$s.",
2019-05-28 05:13:42 +03:00
"Account connected" : "Обліковий запис під’єднано",
2020-05-07 05:16:14 +03:00
"Your client should now be connected!" : "Зараз ваш клієнт має бути приєднано!",
"You can close this window." : "Ви можете закрити це вікно.",
2018-11-28 04:11:55 +03:00
"This share is password-protected" : "Доступ до цього ресурсу захищений паролем",
"The password is wrong. Try again." : "Пароль неправильний. Спробуйте ще раз.",
"Two-factor authentication" : "Двофакторна аутентифікація",
2020-05-08 05:16:07 +03:00
"Enhanced security is enabled for your account. Choose a second factor for authentication:" : "Для вашого облікового запису налаштовано посилену безпеку. Виберіть другий фактор для авторизації.",
"Could not load at least one of your enabled two-factor auth methods. Please contact your admin." : "Неможливо завантажити щонайменше один з активованих вами способів двофакторної авторизації. Будь ласка, сконтактуйте з адміністратором.",
"Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Contact your admin for assistance." : "Двофакторну авторизацію увімкнено, але не налаштовано для вашого облікового запису. Будь ласка, сконтактуйте з вашим адміністратором для отримання допомоги.",
"Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Please continue to setup two-factor authentication." : "Двофакторну авторизацію увімкнено, але не налаштовано для вашого облікового запису. Будь ласка, налаштуйте далі двофакторну авторизацію.",
2020-05-07 05:16:14 +03:00
"Set up two-factor authentication" : "Налаштувати двофакторну авторизацію",
2020-05-08 05:16:07 +03:00
"Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Use one of your backup codes to log in or contact your admin for assistance." : "Двофакторну авторизацію увімкнено, але не налаштовано для вашого облікового запису. Будь ласка, скористайтеся одним з резервних кодів для входу або сконтактуйте з вашим адміністратором для отримання допомоги.",
2018-02-01 21:28:02 +03:00
"Use backup code" : "Використати резервний код",
2020-05-07 05:16:14 +03:00
"Cancel login" : "Скасувати вхід",
2019-05-28 05:13:42 +03:00
"Setup two-factor authentication" : "Налаштувати двофакторну автентифікацію",
2020-05-08 05:16:07 +03:00
"Enhanced security is enforced for your account. Choose which provider to set up:" : "Двофакторну авторизацію увімкнено для вашого облікового запису. Будь ласка, виберіть провайдера для налаштування:",
2020-05-07 05:16:14 +03:00
"Error while validating your second factor" : "Помилка під час перевірки вашого другого фактору",
2018-03-21 04:11:55 +03:00
"Access through untrusted domain" : "Доступ з не довіреного домену",
2020-05-18 05:16:22 +03:00
"Further information how to configure this can be found in the %1$sdocumentation%2$s." : "Подальшу інформацію з налаштуваннями можна переглянути на сторінці %1$sДокументація%2$s.",
2020-05-07 05:16:14 +03:00
"App update required" : "Застосунок потребує оновлення",
2020-06-05 05:16:34 +03:00
"%1$s will be updated to version %2$s" : "%1$s буде оновлено до версії %2$s",
2020-05-15 05:17:17 +03:00
"The following apps will be updated:" : "Ці застосунки буде оновлено:",
2020-05-07 05:16:14 +03:00
"These incompatible apps will be disabled:" : "Такі несумісні застосунки буде вимкнено:",
2018-02-01 21:28:02 +03:00
"The theme %s has been disabled." : "Тему %s було вимкнено.",
2020-05-17 05:16:59 +03:00
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding." : "Перед продовженням переконайтеся, що ви зробили резервну копію бази даних, теки з конфігурацією та теки з даними користувачів.",
2018-02-01 21:28:02 +03:00
"Start update" : "Почати оновлення",
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:" : "Щоб уникнути затримок у великих встановленнях, ви можете виконати наступну команду в каталозі встановлення:",
"Detailed logs" : "Деталізований журнал",
"Update needed" : "Оновлення необхідно",
2018-11-28 04:11:55 +03:00
"Please use the command line updater because you have a big instance with more than 50 users." : "Будь ласка, скористайтеся оновленням з командного рядка, оскільки у вас є більш ніж 50 користувачів.",
"For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentation</a>." : "Щоб отримати допомогу, перегляньте <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">документацію</a>.",
2020-05-18 05:16:22 +03:00
"I know that if I continue doing the update via web UI has the risk, that the request runs into a timeout and could cause data loss, but I have a backup and know how to restore my instance in case of a failure." : "Я знаю, що, якщо я продовжую виконувати оновлення через вебінтерфейс, існує ризик того, що запит завершиться по тайм-ауту, що може призвести до втрати даних, але я маю резервну копію та знаю, як відновити мій екземпляр у випадку невдачі.",
"Upgrade via web on my own risk" : "Оновитися через вебінтерфейс на свій страх та ризик",
2018-11-28 04:11:55 +03:00
"Maintenance mode" : "Режим технічного обслуговування",
2020-06-09 05:15:56 +03:00
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Цей сервер %s перебуває в режимі технічного обслуговування, що може зайняти деякий час.",
2018-11-28 04:11:55 +03:00
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Ця сторінка оновиться автоматично, коли сервер знову стане доступний.",
2020-06-09 05:15:56 +03:00
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Зверніться до вашого системного адміністратора, якщо це повідомлення не зникає або з'являється несподівано.",
2021-03-26 05:25:43 +03:00
"Checking whether the database schema can be updated (this can take a long time depending on the database size)" : "Перевіряю, чи схема бази даних може бути оновлена (це може зайняти багато часу, залежно від розмірів бази даних)",
"Checked database schema update" : "Перевірено оновлення схеми бази даних",
"Checking updates of apps" : "Перевірка оновлень застосунків",
"Checked database schema update for apps" : "Перевірено оновлення схеми бази даних для застосунків",
2020-05-14 05:16:36 +03:00
"Following apps have been disabled: %s" : "Такі застосунки було деактивовано: %s",
2021-03-02 05:22:30 +03:00
"Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Ваш вебсервер не налаштований як треба для вирішення \"{url}\". Додаткову інформація може знаходитись в нашій <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">документації</a>.",
"Please check the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">installation documentation ↗</a> for PHP configuration notes and the PHP configuration of your server, especially when using php-fpm." : "Перевірте розділи <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">документації по встановленню ↗</a> з замітками налаштування PHP на вашому сервері, особливо коли використовуєте php-fpm.",
"Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong." : "Останнє виконання фонового завдання тривало {relativeTime}. Схоже, щось пішло не так.",
"Check the background job settings" : "Перевірте налаштування фонового завдання",
"No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Не налаштована система кешування. Для покращення продуктивності, будь-ласка, налаштуйте memcache, якщо це можливо. Додаткову інформацію можна знайти в <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">документації</a>.",
"The PHP OPcache module is not loaded. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">For better performance it is recommended</a> to load it into your PHP installation." : "Модуль PHP OPCache не завантажений. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Для кращої продуктивності рекомендується</a> завантажити його у свою установку PHP.",
"The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">For better performance it is recommended</a> to use the following settings in the <code>php.ini</code>:" : "Модуль PHP OPcache налаштовано неправильно. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Для підвищення продуктивності рекомендується</a> використовувати наступні параметри у <code>php.ini</code>:",
2021-03-23 05:24:15 +03:00
"Continue to Nextcloud" : "Продовжити у Nextcloud",
"_The update was successful. Redirecting you to Nextcloud in %n second._::_The update was successful. Redirecting you to Nextcloud in %n seconds._" : ["Оновлення успішне. Перенаправлення до Nextcloud через %n секунду.","Оновлення успішне. Перенаправлення до Nextcloud через %n секунди.","Оновлення успішне. Перенаправлення до Nextcloud через %n секунд.","Оновлення успішне. Перенаправлення до Nextcloud через %n секунд."],
2020-08-06 05:17:11 +03:00
"Searching other places" : "Йде пошук в інших місцях",
"No search results in other folders for {tag}{filter}{endtag}" : "Нічого не знайдено в інших теках за запитом {tag}{filter}{endtag}",
"_{count} search result in another folder_::_{count} search results in other folders_" : ["{count} результат пошуку в інших теках","{count} результатів пошуку в інших теках","{count} результатів пошуку в інших теках","{count} результатів пошуку в інших теках"],
2020-09-17 05:27:04 +03:00
"Nextcloud {app}" : "Nextcloud {app}",
2020-10-13 22:33:40 +03:00
"Search" : "Пошук",
"These apps will be updated:" : "Ці застосунки буде оновлено:"
2018-05-18 03:13:45 +03:00
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);"
2018-02-01 21:28:02 +03:00
}