2016-02-16 16:49:12 +03:00
{ "translations" : {
2017-01-20 04:07:41 +03:00
"Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "Doni që të shtoni ndarjen në remote {name} nga {owner}@{remote}?" ,
"Remote share" : "Ndarje në largësi" ,
"Remote share password" : "Fjalëkalim ndarjeje të largët" ,
"Cancel" : "Anulo" ,
2017-07-29 03:08:31 +03:00
"Add remote share" : "Shto shpëendarje në distancë" ,
2017-01-20 04:07:41 +03:00
"Copy" : "Kopjo" ,
"Copied!" : "U kopjua!" ,
"Not supported!" : "Nuk mbështetet!" ,
"Press ⌘-C to copy." : "Shtyp ⌘-C për të kopjuar." ,
"Press Ctrl-C to copy." : "Shtypni Ctrl-C për të kopjuar" ,
2016-02-16 16:49:12 +03:00
"Invalid Federated Cloud ID" : "ID Federated Cloud e pavlefshme" ,
2017-01-20 04:07:41 +03:00
"Server to server sharing is not enabled on this server" : "Shpërndarja server në server nuk është e mundësuar në këtë server" ,
2017-08-01 03:08:26 +03:00
"Couldn't establish a federated share." : "Nuk mund të vendosej një shpërndarje e federuar." ,
2017-02-16 04:07:44 +03:00
"Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "Nuk mund të vendoset një shpërndarje e federuar, ndoshta fjalëkalimi ishte gabim." ,
2017-07-30 03:08:03 +03:00
"Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "Kërkesa Ndarja Federative u dërgua, ju do të merrni një ftesë. Kontrolloni njoftimet tuaja." ,
2016-02-16 16:49:12 +03:00
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "S’ i lejohet të krijojë një ndarje të federuar me të njëjtin përdorues" ,
2017-01-20 04:07:41 +03:00
"File is already shared with %s" : "Skedari është ndarë tashmë me %s" ,
"Could not find share" : "Nuk mund të gjenim ndarjen" ,
2019-07-18 05:14:53 +03:00
"Federated sharing" : "Ndarje e federuar" ,
2017-01-20 04:07:41 +03:00
"You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "Ju " ,
2017-07-30 03:08:03 +03:00
"You received {share} as a remote share from {user}" : "Ju morët {share} si një ndarje të largët nga {user}" ,
2016-05-24 22:24:38 +03:00
"Accept" : "Pranoje" ,
"Decline" : "Hidhe poshtë" ,
2016-06-20 13:08:23 +03:00
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "Ndani me mua përmes ID-së time për #Nextcloud Federated Cloud, shihni %s" ,
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Ndani me mua përmes ID-së time për #Nextcloud Federated Cloud" ,
2017-07-12 03:08:43 +03:00
"Sharing" : "Ndarje" ,
2016-04-26 11:50:32 +03:00
"Federated Cloud Sharing" : "Ndarje Në Re të Federuar " ,
"Open documentation" : "Hap dokumentimin" ,
2017-07-30 03:08:03 +03:00
"Adjust how people can share between servers." : "Përshtatni mënyrën se si njerëzit mund të ndajnë midis serverëve." ,
2016-04-26 11:50:32 +03:00
"Allow users on this server to send shares to other servers" : "Lejoju përdoruesve në këtë shërbyes të dërgojnë ndarje në shërbyes të tjerë" ,
"Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Lejoju përdoruesve në këtë shërbyes të marrin ndarje nga shërbyes të tjerë" ,
2017-07-30 03:08:03 +03:00
"Search global and public address book for users" : "Kërko librin e adresave globale dhe publike për përdoruesit" ,
"Allow users to publish their data to a global and public address book" : "Lejo përdoruesit të publikojnë të dhënat e tyre në një libër adresash botërore dhe globale" ,
2016-04-26 11:50:32 +03:00
"Federated Cloud" : "Re e Federuar" ,
"Your Federated Cloud ID:" : "ID-ja juaj për Re të Federuar:" ,
2017-07-30 03:08:03 +03:00
"Share it so your friends can share files with you:" : "Shërndajeni që miqtë tuaj mund të ndajnë skedarë me ju:" ,
2016-04-26 11:50:32 +03:00
"Add to your website" : "Shtojeni te sajti juaj" ,
2016-06-20 13:08:23 +03:00
"Share with me via Nextcloud" : "Ndani me mua përmes Nextcloud-it" ,
2019-11-19 05:17:47 +03:00
"HTML Code:" : "Kod HTML:" ,
"You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "Ju pranuat \"%3$s\" si një shpërndarje në distancë nga %1$s (në emër të %2$s)" ,
"You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s" : "Ju pranuat \"%3$s\" si një shpërndarje në distancë nga %1$s"
2016-02-16 16:49:12 +03:00
} , "pluralForm" : "nplurals=2; plural=(n != 1);"
}