nextcloud/l10n/eo/bookmarks.po

62 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-07-28 04:05:38 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2012-08-04 04:04:21 +04:00
# Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2012.
2012-07-28 04:05:38 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2012-08-04 04:04:21 +04:00
"POT-Creation-Date: 2012-08-04 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-03 22:44+0000\n"
"Last-Translator: Mariano <mstreet@kde.org.ar>\n"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: appinfo/app.php:14
msgid "Bookmarks"
2012-08-04 04:04:21 +04:00
msgstr "Legosignoj"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: bookmarksHelper.php:99
msgid "unnamed"
2012-08-04 04:04:21 +04:00
msgstr "nenomita"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: templates/bookmarklet.php:5
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
"a webpage quickly:"
2012-08-04 04:04:21 +04:00
msgstr "Ŝovu tion ĉi al la legosignoj de via TTT-legilo kaj klaku ĝin, se vi volas rapide legosignigi TTT-paĝon:"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: templates/bookmarklet.php:7
msgid "Read later"
2012-08-04 04:04:21 +04:00
msgstr "Legi poste"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: templates/list.php:13
msgid "Address"
2012-08-04 04:04:21 +04:00
msgstr "Adreso"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: templates/list.php:14
msgid "Title"
2012-08-04 04:04:21 +04:00
msgstr "Titolo"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: templates/list.php:15
msgid "Tags"
2012-08-04 04:04:21 +04:00
msgstr "Etikedoj"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: templates/list.php:16
msgid "Save bookmark"
2012-08-04 04:04:21 +04:00
msgstr "Konservi legosignon"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: templates/list.php:22
msgid "You have no bookmarks"
2012-08-04 04:04:21 +04:00
msgstr "Vi havas neniun legosignon"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: templates/settings.php:11
msgid "Bookmarklet <br />"
msgstr ""