2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
2013-07-28 09:58:28 +04:00
|
|
|
|
# asieriko <asieriko@gmail.com>, 2013
|
2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
2013-11-11 14:47:59 +04:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
2014-03-12 09:57:17 +04:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:54-0400\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
2014-03-11 09:59:39 +04:00
|
|
|
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
|
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Language: eu\n"
|
2012-09-04 04:03:21 +04:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
|
|
2014-03-11 09:59:39 +04:00
|
|
|
|
#: js/share.js:13
|
|
|
|
|
msgid "Shared by {owner}"
|
2014-03-12 09:57:17 +04:00
|
|
|
|
msgstr "{owner}-k partekatuta"
|
2014-03-11 09:59:39 +04:00
|
|
|
|
|
2012-08-29 04:06:48 +04:00
|
|
|
|
#: templates/authenticate.php:4
|
2013-10-11 06:30:58 +04:00
|
|
|
|
msgid "This share is password-protected"
|
2013-11-16 07:56:31 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Elkarbanatutako hau pasahitzarekin babestuta dago"
|
2013-10-11 06:30:58 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/authenticate.php:7
|
2013-07-05 04:21:23 +04:00
|
|
|
|
msgid "The password is wrong. Try again."
|
2013-07-28 09:58:28 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Pasahitza ez da egokia. Saiatu berriro."
|
2013-07-05 04:21:23 +04:00
|
|
|
|
|
2013-10-11 06:30:58 +04:00
|
|
|
|
#: templates/authenticate.php:10
|
2012-08-29 04:06:48 +04:00
|
|
|
|
msgid "Password"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Pasahitza"
|
2012-08-21 04:09:12 +04:00
|
|
|
|
|
2013-07-31 10:01:45 +04:00
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:3
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
|
2013-08-26 03:21:52 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Barkatu, lotura ez dirudi eskuragarria dagoenik."
|
2013-07-31 10:01:45 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:4
|
|
|
|
|
msgid "Reasons might be:"
|
2013-08-26 03:21:52 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Arrazoiak hurrengoak litezke:"
|
2013-07-31 10:01:45 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:6
|
|
|
|
|
msgid "the item was removed"
|
2013-08-26 03:21:52 +04:00
|
|
|
|
msgstr "fitxategia ezbatua izan da"
|
2013-07-31 10:01:45 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:7
|
|
|
|
|
msgid "the link expired"
|
2013-08-26 03:21:52 +04:00
|
|
|
|
msgstr "lotura iraungi da"
|
2013-07-31 10:01:45 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:8
|
|
|
|
|
msgid "sharing is disabled"
|
2013-08-26 03:21:52 +04:00
|
|
|
|
msgstr "elkarbanatzea ez dago gaituta"
|
2013-07-31 10:01:45 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:10
|
|
|
|
|
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
|
2013-08-26 03:21:52 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Informazio gehiagorako, mesedez eskatu lotura hau bidali zuen pertsonari"
|
2013-07-31 10:01:45 +04:00
|
|
|
|
|
2014-03-11 09:59:39 +04:00
|
|
|
|
#: templates/public.php:17
|
2012-09-22 03:18:31 +04:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-03-11 09:59:39 +04:00
|
|
|
|
msgid "shared by %s"
|
2014-03-12 09:57:17 +04:00
|
|
|
|
msgstr "%sk partekatuta"
|
2012-09-22 03:18:31 +04:00
|
|
|
|
|
2014-03-11 09:59:39 +04:00
|
|
|
|
#: templates/public.php:44
|
2012-09-22 03:18:31 +04:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-03-11 09:59:39 +04:00
|
|
|
|
msgid "Download %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-21 21:03:32 +04:00
|
|
|
|
|
2014-03-11 09:59:39 +04:00
|
|
|
|
#: templates/public.php:48
|
2013-10-21 21:03:32 +04:00
|
|
|
|
msgid "Direct link"
|
2013-11-16 07:56:31 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Lotura zuzena"
|