nextcloud/lib/l10n/cs.js

266 lines
24 KiB
JavaScript
Raw Normal View History

OC.L10N.register(
"lib",
{
2018-09-21 03:12:08 +03:00
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Nedaří se zapisovat do adresáře „config“!",
2018-09-26 03:12:23 +03:00
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Toto obvykle lze vyřešit udělením oprávnění k zápisu do adresáře s nastaveními pro účet, pod kterým je provozován webový server",
"See %s" : "Viz %s",
2018-09-21 03:12:08 +03:00
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Nebo, pokud chcete mít soubor config.php pouze pro čtení, nastavte v něm volbu „config_is_read_only“ na hodnotu true.",
2018-09-25 03:12:07 +03:00
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Toto obvykle lze vyřešit udělením oprávnění k zápisu do kořenové složky webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s",
2018-09-26 03:12:23 +03:00
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Nebo, pokud chcete mít soubor config.php pouze pro čtení, nastavte v něm volbu „config_is_read_only“ na hodnotu true. Viz %s",
"The files of the app %$1s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Soubory aplikace %$1s nebyly řádně nahrazeny. Ověřte, že je to verze kompatibilní se serverem.",
2018-05-26 03:13:01 +03:00
"Sample configuration detected" : "Bylo zjištěno setrvání u předváděcího nastavení",
2018-09-27 03:12:26 +03:00
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Pravděpodobně byla zkopírována nastavení ze vzorových souborů. Toto není podporováno a může poškodit vaši instalaci. Před prováděním změn v souboru config.php si přečtěte dokumentaci",
2017-01-11 18:20:22 +03:00
"%1$s and %2$s" : "%1$s a %2$s",
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s a %3$s",
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s a %4$s",
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s a %5$s",
2018-09-25 03:12:07 +03:00
"Education Edition" : "Vydání pro vzdělávací instituce",
2017-05-01 03:07:32 +03:00
"Enterprise bundle" : "Enterprise balíček",
"Groupware bundle" : "Balíček groupware",
"Social sharing bundle" : "Balíček sociálního sdílení",
2014-12-05 09:55:52 +03:00
"PHP %s or higher is required." : "Je vyžadováno PHP %s nebo vyšší.",
2014-12-17 09:56:41 +03:00
"PHP with a version lower than %s is required." : "Je vyžadováno PHP ve verzi nižší než %s.",
2016-05-22 08:56:56 +03:00
"%sbit or higher PHP required." : "Je vyžadováno PHP %sbit nebo vyšší.",
2014-12-06 09:54:56 +03:00
"Following databases are supported: %s" : "Jsou podporovány následující databáze: %s",
2015-01-05 09:54:36 +03:00
"The command line tool %s could not be found" : "Nástroj příkazového řádku %s nebyl nalezen",
2014-12-17 09:56:41 +03:00
"The library %s is not available." : "Knihovna %s není dostupná.",
"Following platforms are supported: %s" : "Jsou podporovány následující systémy: %s",
2016-07-06 16:28:06 +03:00
"Server version %s or higher is required." : "Je potřeba verze serveru %s nebo vyšší.",
"Server version %s or lower is required." : "Je potřeba verze serveru %s nebo nižší.",
2018-05-25 03:14:54 +03:00
"Logged in user must be an admin" : "Je třeba, aby přihlášený uživatel byl správce",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"Unknown filetype" : "Neznámý typ souboru",
"Invalid image" : "Chybný obrázek",
2016-10-27 03:07:01 +03:00
"Avatar image is not square" : "Avatar není čtvercový",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"today" : "dnes",
2017-11-10 04:09:43 +03:00
"tomorrow" : "zítra",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"yesterday" : "včera",
2018-05-17 03:13:46 +03:00
"_in %n day_::_in %n days_" : ["během %n dne","během %n dnů","během %n dnů","během %n dnů"],
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["včera","před %n dny","před %n dny","před %n dny"],
2017-11-10 04:09:43 +03:00
"next month" : "následující měsíc",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"last month" : "minulý měsíc",
2018-05-17 03:13:46 +03:00
"_in %n month_::_in %n months_" : ["během %n měsíce","během %n měsíců","během %n měsíců","během %n měsíců"],
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["před %n měsícem","před %n měsíci","před %n měsíci","před %n měsíci"],
2017-11-10 04:09:43 +03:00
"next year" : "následující rok",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"last year" : "minulý rok",
2018-05-17 03:13:46 +03:00
"_in %n year_::_in %n years_" : ["během %n roku","během %n roků","během %n roků","během %n roků"],
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["před rokem","před %n lety","před %n lety","před %n lety"],
"_in %n hour_::_in %n hours_" : ["během %n hodiny","během %n hodin","během %n hodin","během %n hodin"],
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["před %n hodinou","před %n hodinami","před %n hodinami","před %n hodinami"],
"_in %n minute_::_in %n minutes_" : ["během %n minuty","během %n minut","během %n minut","během %n minut"],
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["před %n minutou","před %n minutami","před %n minutami","před %n minutami"],
2017-11-10 04:09:43 +03:00
"in a few seconds" : "během několika sekund",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"seconds ago" : "před pár sekundami",
2017-05-01 03:07:32 +03:00
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Modul s ID: %s neexistuje. Povolte ho v nastavení aplikací, nebo kontaktujte vašeho administrátora.",
2018-09-25 03:12:07 +03:00
"File name is a reserved word" : "Název souboru je rezervované slovo",
"File name contains at least one invalid character" : "Název souboru obsahuje nejméně jeden neplatný znak",
2018-09-13 03:12:08 +03:00
"File name is too long" : "Název souboru je příliš dlouhý",
"Dot files are not allowed" : "Názvy souborů, začínající na tečku nejsou povolené",
"Empty filename is not allowed" : "Je třeba vyplnit název souboru",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Aplikace „%s“ nemůže být nainstalována protože soubor appinfo nelze přečíst.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "Aplikaci „%s“ nelze nainstalovat, protože není kompatibilní s touto verzí serveru.",
2018-05-23 03:15:44 +03:00
"__language_name__" : "Česky",
2018-09-25 03:12:07 +03:00
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "Toto je automaticky odesílaný e-mail, neodpovídejte na něj.",
2017-03-27 03:07:55 +03:00
"Help" : "Nápověda",
"Apps" : "Aplikace",
2017-07-12 03:08:43 +03:00
"Settings" : "Nastavení",
2017-03-28 03:07:53 +03:00
"Log out" : "Odhlásit se",
2017-03-27 03:07:55 +03:00
"Users" : "Uživatelé",
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"Unknown user" : "Neznámý uživatel",
2018-03-09 04:12:12 +03:00
"Create" : "Vytvořit",
"Change" : "Změnit",
"Delete" : "Smazat",
"Share" : "Sdílet",
2018-05-25 03:14:54 +03:00
"Overview" : "Přehled",
2017-05-01 03:07:32 +03:00
"Basic settings" : "Základní nastavení",
2016-09-01 03:09:24 +03:00
"Sharing" : "Sdílení",
2017-05-01 03:07:32 +03:00
"Security" : "Zabezpečení",
2018-09-08 03:12:33 +03:00
"Groupware" : "Software pro podporu spolupráce",
"Additional settings" : "Další nastavení",
2017-07-12 03:08:43 +03:00
"Personal info" : "Osobní informace",
2018-08-21 03:12:16 +03:00
"Mobile & desktop" : "Mobilní a desktop",
2017-07-12 03:08:43 +03:00
"Unlimited" : "Neomezeně",
2018-09-22 03:12:06 +03:00
"Verifying" : "Ověřuje se",
2018-09-08 03:12:33 +03:00
"Verifying …" : "Ověřování…",
2017-07-12 03:08:43 +03:00
"Verify" : "Ověřit",
2018-09-22 03:12:06 +03:00
"%s enter the database username and name." : "%s zadejte databázové uživatelské jméno a jméno.",
2016-04-28 08:55:14 +03:00
"%s enter the database username." : "Zadejte uživatelské jméno %s databáze.",
"%s enter the database name." : "Zadejte název databáze pro %s databáze.",
2018-09-08 03:12:33 +03:00
"%s you may not use dots in the database name" : "V názvu databáze %s není možné používat tečky.",
2016-04-28 08:55:14 +03:00
"Oracle connection could not be established" : "Spojení s Oracle nemohlo být navázáno",
2018-09-22 03:12:06 +03:00
"Oracle username and/or password not valid" : "Uživatelské jméno nebo heslo do Oracle není platné",
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Uživatelské jméno nebo heslo do PostgreSQL není platné",
2018-09-08 03:12:33 +03:00
"You need to enter details of an existing account." : "Je třeba zadat podrobnosti existujícího účtu.",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X není podporován a %s nebude na této platformě správně fungovat. Používejte pouze na vlastní nebezpečí!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Místo toho zvažte pro nejlepší funkčnost použití GNU/Linux serveru.",
2018-09-08 03:12:33 +03:00
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Zdá se, že tato instance %s je provozována v 32-bitovém PHP prostředí a v php.ini je nastavena volba open_basedir. Toto povede k problémům se soubory většími než 4 GB a silně není doporučováno.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Odstraňte z php.ini nastavení volby open_basedir nebo přejděte na 64-bitové PHP.",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"Set an admin username." : "Zadejte uživatelské jméno správce.",
"Set an admin password." : "Zadejte heslo správce.",
2018-09-22 03:12:06 +03:00
"Can't create or write into the data directory %s" : "Nedaří se vytvořit nebo zapisovat do datového adresáře %s",
2015-06-28 08:55:19 +03:00
"Invalid Federated Cloud ID" : "Neplatné sdružené cloud ID",
2018-09-22 03:12:06 +03:00
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Sdílení %s se nezdařilo, podpůrná vrstva nepodporuje typ sdílení %i",
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Sdílení %s se nezdařilo, protože soubor neexistuje",
2016-05-04 09:11:59 +03:00
"You are not allowed to share %s" : "Nemáte povoleno sdílet %s",
2018-09-22 03:12:06 +03:00
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Sdílení %s se nezdařilo, protože nemůžete sdílet sami se sebou",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Pro vytvoření veřejného odkazu je nutné zadat heslo, jsou povoleny pouze chráněné odkazy",
2018-09-22 03:12:06 +03:00
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Sdílení položky %s se nezdařilo, protože sdílení pomocí odkazů není povoleno",
2016-01-10 09:55:57 +03:00
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "Není povoleno vytvořit propojené sdílení s tím samým uživatelem",
2018-09-22 03:12:06 +03:00
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Nedaří se nastavit datum skončení platnosti. Sdílení nemůže vypršet později než za %s po zveřejnění",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Takové datum skončení platnosti nelze nastavit je třeba, aby bylo v budoucnosti a ne minulosti…",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Úložiště pro sdílení %s musí implementovat rozhraní OCP\\Share_Backend",
"Sharing backend %s not found" : "Úložiště sdílení %s nenalezeno",
"Sharing backend for %s not found" : "Úložiště sdílení pro %s nenalezeno",
2018-09-25 03:12:07 +03:00
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Sdílení položky se nezdařilo, protože uživatel %s je původním vlastníkem",
2018-09-22 03:12:06 +03:00
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Sdílení položky %s se nezdařilo, protože znovu-sdílení není povoleno",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Sdílení položky %s selhalo, protože soubor nebyl nalezen ve vyrovnávací paměti",
2018-09-16 03:12:29 +03:00
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s vám nasdílel(a) „%2$s“ a chce přidat:",
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s vám nasdílel(a) „%2$s“ a chce přidat",
2018-09-14 03:12:27 +03:00
"»%s« added a note to a file shared with you" : "„%s“ přidal(a) poznámku k souboru, který je s vámi sdílený",
2018-09-25 03:12:07 +03:00
"Open »%s«" : "Otevřít „%s“",
2018-09-01 03:12:17 +03:00
"%1$s via %2$s" : "%1$s prostřednictvím %2$s",
2017-06-30 03:08:23 +03:00
"Cant increase permissions of %s" : "Nelze zvýšit oprávnění %s",
"Files cant be shared with delete permissions" : "Soubory nelze sdílet s oprávněními k odstranění",
"Files cant be shared with create permissions" : "Soubory nelze sdílet s oprávněními k vytváření",
2018-08-22 03:12:11 +03:00
"Expiration date is in the past" : "Datum skončení platnosti je v minulosti",
2017-06-30 03:08:23 +03:00
"Cant set expiration date more than %s days in the future" : "Nelze nastavit datum vypršení platnosti více než %s dní v budoucnu",
2017-08-23 03:08:55 +03:00
"Click the button below to open it." : "Pro otevření kliknětena tlačítko níže.",
2018-08-22 03:12:11 +03:00
"The requested share does not exist anymore" : "Požadované sdílení už neexistuje",
"Could not find category \"%s\"" : "Nedaří se nalézt kategorii „%s“",
2016-10-27 03:07:01 +03:00
"Sunday" : "Neděle",
"Monday" : "Pondělí",
"Tuesday" : "Úterý",
"Wednesday" : "Středa",
"Thursday" : "Čtvrtek",
"Friday" : "Pátek",
"Saturday" : "Sobota",
"Sun." : "Ne",
"Mon." : "Po",
"Tue." : "Út",
"Wed." : "St",
"Thu." : "Čt",
"Fri." : "Pá",
"Sat." : "So",
"Su" : "Ne",
"Mo" : "Po",
"Tu" : "Út",
"We" : "St",
"Th" : "Čt",
"Fr" : "Pá",
"Sa" : "So",
"January" : "Leden",
"February" : "Únor",
"March" : "Březen",
"April" : "Duben",
"May" : "Květen",
"June" : "Červen",
"July" : "Červenec",
"August" : "Srpen",
"September" : "Září",
"October" : "Říjen",
"November" : "Listopad",
"December" : "Prosinec",
"Jan." : "leden",
"Feb." : "únor",
"Mar." : "březen",
"Apr." : "duben",
"May." : "květen",
"Jun." : "červen",
"Jul." : "červenec",
"Aug." : "srpen",
"Sep." : "září",
"Oct." : "říjen",
"Nov." : "listopad",
"Dec." : "prosinec",
2018-09-25 03:12:07 +03:00
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Pouze následující znaky jsou povoleny pro uživatelské jméno: „a-z“, „A-Z“, „0-9“, a „_.@-'“",
2018-08-22 03:12:11 +03:00
"A valid username must be provided" : "Je třeba zadat platné uživatelské jméno",
2016-05-12 09:08:58 +03:00
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Uživatelské jméno obsahuje mezery na svém začátku nebo konci",
2018-09-25 03:12:07 +03:00
"Username must not consist of dots only" : "Uživatelské jméno se nemůže skládat ze samých teček",
2018-08-22 03:12:11 +03:00
"A valid password must be provided" : "Je třeba zadat platné heslo",
"The username is already being used" : "Uživatelské jméno už je využíváno",
2017-09-28 03:08:36 +03:00
"Could not create user" : "Nepodařilo se vytvořit uživatele",
2016-05-13 09:08:45 +03:00
"User disabled" : "Uživatel zakázán",
2017-04-14 03:07:36 +03:00
"Login canceled by app" : "Přihlášení zrušeno aplikací",
2016-07-06 16:28:06 +03:00
"a safe home for all your data" : "bezpečný domov pro všechna vaše data",
2018-08-22 03:12:11 +03:00
"File is currently busy, please try again later" : "Soubor je používán, zkuste to později",
2016-05-04 09:11:59 +03:00
"Can't read file" : "Nelze přečíst soubor",
"Application is not enabled" : "Aplikace není povolena",
"Authentication error" : "Chyba ověření",
2018-08-22 03:12:11 +03:00
"Token expired. Please reload page." : "Platnost tokenu skončila. Načtěte stránku znovu.",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nejsou instalovány ovladače databází (sqlite, mysql nebo postresql).",
2018-09-13 03:12:08 +03:00
"Cannot write into \"config\" directory" : "Nelze zapisovat do adresáře „config“",
2018-09-25 03:12:07 +03:00
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Nedaří se zapisovat do adresáře „apps“",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "To lze obvykle vyřešit povolením zápisu webovému serveru do adresáře apps nebo zakázáním appstore v souboru s nastaveními. Viz %s",
2017-05-01 03:07:32 +03:00
"Cannot create \"data\" directory" : "Nelze vytvořit datový adresář",
2018-09-24 03:12:14 +03:00
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Toto obvykle lze vyřešit udělením oprávnění k zápisu do kořenové složky webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Oprávnění lze obvykle napravit umožněním zápisu do kořene webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s.",
2018-08-22 03:12:11 +03:00
"Setting locale to %s failed" : "Nastavení jazyka na %s se nezdařilo",
2018-09-24 03:12:14 +03:00
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Do svého systému nainstalujte alespoň jeden z těchto jazyků a restartujte webový server.",
2014-11-17 09:54:33 +03:00
"Please ask your server administrator to install the module." : "Požádejte svého správce systému o instalaci tohoto modulu.",
"PHP module %s not installed." : "PHP modul %s není nainstalován.",
2018-09-24 03:12:14 +03:00
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Hodnota PHP nastavení „%s“ není nastavená na „%s“.",
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Úprava tohoto nastavení v php.ini umožní Nextcloud opět zprovoznit",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload je nastaven na „%s“ namísto očekávané hodnoty „0“",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Pro nápravu nastavte v souboru php.ini parametr <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code>",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Je požadována verze softwarové knihovny libxml2 minimálně 2.7.0. Nyní je nainstalována verze %s.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Pro opravu tohoto problému aktualizujte knihovnu libxml2 a restartujte webový server.",
2015-05-22 08:55:04 +03:00
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP je patrně nastaveno tak, aby odstraňovalo bloky komentářů. Toto bude mít za následek znepřístupnění mnoha důležitých aplikací.",
2015-01-24 09:54:51 +03:00
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Toto je pravděpodobně způsobeno aplikacemi pro urychlení načítání jako jsou Zend OPcache nebo eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP moduly jsou nainstalovány, ale stále se tváří jako chybějící?",
2014-11-17 09:54:33 +03:00
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Požádejte svého správce systému o restart webového serveru.",
2018-09-24 03:12:14 +03:00
"PostgreSQL >= 9 required" : "Je vyžadováno PostgreSQL verze 9 a novější",
2018-08-22 03:12:11 +03:00
"Please upgrade your database version" : "Aktualizujte verzi své databáze",
2018-09-24 03:12:14 +03:00
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Změňte práva na 0770, aby obsah adresáře nemohl být vypisován ostatními uživateli.",
"Your data directory is readable by other users" : "Váš datový adresář mohou číst ostatní uživatelé",
"Your data directory must be an absolute path" : "Je třeba, aby váš datový adresář byl zadán jako úplný popis umístění",
2018-08-22 03:12:11 +03:00
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Zkontrolujte hodnotu „datadirectory“ ve svém nastavení",
2018-09-24 03:12:14 +03:00
"Your data directory is invalid" : "Váš datový adresář není platný",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Ověřte, že v kořeni datového adresáře je soubor s názvem „.ocdata“.",
2018-08-22 03:12:11 +03:00
"Action \"%s\" not supported or implemented." : "Akce „%s“ není podporována nebo implementována.",
2018-09-24 03:12:14 +03:00
"Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Ověření se nezdařilo, předán chybný token nebo identifikátor poskytovatele",
2018-09-14 03:12:27 +03:00
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"" : "Pro dokončení požadavku chybí parametry. Konkrétně: „%s“",
2018-09-24 03:12:14 +03:00
"Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist." : "Poskytovatel sdružování cloudů s identifikátorem: „%s“ neexistuje",
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Nedaří získat zámek typu %d na „%s“.",
2015-12-05 09:55:14 +03:00
"Storage unauthorized. %s" : "Úložiště neověřeno. %s",
2018-09-24 03:12:14 +03:00
"Storage incomplete configuration. %s" : "Neúplné nastavení pro úložiště. %s",
2015-12-05 09:55:14 +03:00
"Storage connection error. %s" : "Chyba připojení úložiště. %s",
2016-10-27 03:07:01 +03:00
"Storage is temporarily not available" : "Úložiště je dočasně nedostupné",
2018-08-22 03:12:11 +03:00
"Storage connection timeout. %s" : "Překročen časový limit připojování k úložišti. %s",
2018-10-10 03:13:11 +03:00
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Je vyžadována knihovna %s ve verzi vyšší než %s - dostupná verze %s.",
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Je vyžadována knihovna %s ve verzi nižší než %s - dostupná verze %s.",
2018-05-24 03:13:48 +03:00
"Personal" : "Osobní",
2018-07-19 03:12:05 +03:00
"Admin" : "Správce",
2018-06-14 03:13:06 +03:00
"APCu" : "APCu",
"Redis" : "Redis",
2018-08-03 03:12:22 +03:00
"Encryption" : "Šifrování",
2018-06-14 03:13:06 +03:00
"Tips & tricks" : "Tipy a triky",
2018-05-25 03:14:54 +03:00
"DB Error: \"%s\"" : "Chyba databáze: „%s“",
2018-09-14 03:12:27 +03:00
"Offending command was: \"%s\"" : "Proviňující se příkaz byl: „%s“",
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Proviňující se příkaz byl: „%s“, název: %s, heslo: %s",
2018-10-10 03:13:11 +03:00
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Sdílení položky %s se nezdařilo, protože uživatel %s neexistuje",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Sdílení položky %s se nezdařilo, protože uživatel %s není členem žádné skupiny společné s uživatelem %s",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Sdílení položky %s se nezdařilo, protože položka už je s uživatelem %s sdílena",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Sdílení položky %s se nezdařilo, protože ta je už s uživatelem %s sdílena",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Sdílení položky %s se nezdařilo, protože skupina %s neexistuje",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Sdílení položky %s se nezdařilo, protože uživatel %s není členem skupiny %s",
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Sdílení %s se nezdařilo, %s se nepodařilo nalézt, server pravděpodobně právě není dostupný.",
"Share type %s is not valid for %s" : "Sdílení typu %s není korektní pro %s",
2018-09-14 03:12:27 +03:00
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Nastavení oprávnění pro %s se nezdařilo, protože oprávnění překročila oprávnění udělená pro %s",
2018-08-22 03:12:11 +03:00
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Nastavení oprávnění pro %s se nezdařilo, protože položka nebyla nalezena",
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Datum skončení platnosti nelze odebrat. Je třeba, aby sdílení měla datum skončení platnosti.",
2018-10-10 03:13:11 +03:00
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Sdílení položky %s se nezdařilo, protože jsou k tomu nutná vyšší oprávnění, než jaká byla %s povolena.",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Sdílení položky %s selhalo, protože úložiště sdílení %s nenalezla zdroj",
2018-07-27 03:12:20 +03:00
"Cannot increase permissions of %s" : "Nelze zvýšit oprávnění %s",
"Files can't be shared with delete permissions" : "Soubory nemohou být sdíleny s právy pro smazání",
"Files can't be shared with create permissions" : "Soubory nemohou být sdíleny s právy pro vytvoření",
"Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "Datum vypršení více jak %s dnů v budoucnosti nelze nastavit",
2018-10-10 03:13:11 +03:00
"%s shared »%s« with you" : "%s s vámi sdílí „%s“",
"%s shared »%s« with you." : "%s s vámi sdílel(a) „%s“",
"%s via %s" : "%s pomocí %s",
2018-05-27 03:13:07 +03:00
"No app name specified" : "Nezadán název aplikace",
2018-08-22 03:12:11 +03:00
"App '%s' could not be installed!" : "Aplikaci „%s“ se nepodařilo nainstalovat!",
2018-10-10 03:13:11 +03:00
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "Aplikaci „%s“ nelze nainstalovat, protože nejsou splněny následující závislosti: %s",
"Sync clients" : "Synchronizační klienti",
"ID \"%s\" already used by cloud federation provider \"%s\"" : "Identifikátor „%s“ je už použitý poskytovatelem federování cloudu „%s“"
},
2018-05-18 03:13:45 +03:00
"nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;");