nextcloud/lib/l10n/pt_BR.json

263 lines
23 KiB
JSON
Raw Normal View History

{ "translations": {
2017-06-08 03:08:26 +03:00
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Não é possível gravar no diretório \"config\"!",
2017-06-14 03:08:39 +03:00
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Isso geralmente pode ser corrigido dando o acesso de escritura ao webserver para o diretório de configuração",
"See %s" : "Ver %s",
2018-06-27 13:06:12 +03:00
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ou, se você preferir manter o arquivo config.php somente para leitura, defina a opção \"config_is_read_only\" como true.",
2017-06-14 03:08:39 +03:00
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Normalmente isso pode ser resolvido dando ao webserver permissão de escritura no diretório config. Veja %s",
2018-06-27 13:06:12 +03:00
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Ou, se você preferir manter o arquivo config.php somente para leitura, defina a opção \"config_is_read_only\" como true. Veja %s",
2017-03-31 03:08:35 +03:00
"The files of the app %$1s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Os arquivos do aplicativo %$1s não foram substituídos corretamente. Certifique-se de que é uma versão compatível com o servidor.",
"Sample configuration detected" : "Configuração de exemplo detectada",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Foi detectado que a configuração de exemplo foi copiada. Isso pode terminar sua instalação e não é suportado. Por favor leia a documentação antes de realizar mudanças no config.php",
2016-11-29 20:03:24 +03:00
"%1$s and %2$s" : "%1$s e %2$s",
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s e %3$s",
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s e %4$s",
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s e %5$s",
2017-07-28 03:08:05 +03:00
"Education Edition" : "Edição Educativa",
2017-04-28 03:07:41 +03:00
"Enterprise bundle" : "Pacote Enterprise",
"Groupware bundle" : "Pacote Groupware",
"Social sharing bundle" : "Pacote de compartilhamento social",
2017-03-31 03:08:35 +03:00
"PHP %s or higher is required." : "PHP %s ou superior é requerido.",
2014-12-17 09:56:41 +03:00
"PHP with a version lower than %s is required." : "É requerida uma versão PHP mais antiga que a %s .",
2017-06-16 03:08:44 +03:00
"%sbit or higher PHP required." : "%sbit ou PHP maior é requerido.",
2017-04-16 03:07:23 +03:00
"Following databases are supported: %s" : "Os seguintes bancos de dados são suportados: %s",
2017-04-26 03:07:43 +03:00
"The command line tool %s could not be found" : "A ferramenta de linha de comando %s não pôde ser encontrada",
2014-12-17 09:56:41 +03:00
"The library %s is not available." : "A biblioteca %s não está disponível.",
"Following platforms are supported: %s" : "As seguintes plataformas são suportadas: %s",
2017-03-31 03:08:35 +03:00
"Server version %s or higher is required." : "É requerido um servidor da versão %s ou superior.",
2017-04-16 03:07:23 +03:00
"Server version %s or lower is required." : "É requerido um servidor da versão %s ou abaixo.",
2018-02-28 04:12:31 +03:00
"Logged in user must be an admin" : "O usuário conectado deve ser um administrador",
"Unknown filetype" : "Tipo de arquivo desconhecido",
"Invalid image" : "Imagem inválida",
2016-11-29 04:06:47 +03:00
"Avatar image is not square" : "A imagem do avatar não é quadrada",
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"today" : "hoje",
2017-10-18 03:08:23 +03:00
"tomorrow" : "amanhã",
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"yesterday" : "ontem",
2017-10-18 03:08:23 +03:00
"_in %n day_::_in %n days_" : ["em %n dia","em %n dias"],
2014-12-13 09:55:24 +03:00
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["%n dia atrás","%n dias atrás"],
2017-10-18 03:08:23 +03:00
"next month" : "Mês que vem",
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"last month" : "último mês",
2017-10-18 03:08:23 +03:00
"_in %n month_::_in %n months_" : ["em %n mês","em %n meses"],
2015-07-02 08:59:26 +03:00
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["há %n mês atrás","há %n meses atrás"],
2017-10-18 03:08:23 +03:00
"next year" : "ano que vem",
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"last year" : "último ano",
2017-10-18 03:08:23 +03:00
"_in %n year_::_in %n years_" : ["em %n ano","em %n anos"],
2014-12-13 09:55:24 +03:00
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["%n ano atrás","%n anos atrás"],
2017-10-18 03:08:23 +03:00
"_in %n hour_::_in %n hours_" : ["em %n hora","em %n horas"],
2015-07-02 08:59:26 +03:00
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["há %n hora atrás","há %n horas atrás"],
2017-10-18 03:08:23 +03:00
"_in %n minute_::_in %n minutes_" : ["em %n minuto","em %n minutos"],
2015-07-02 08:59:26 +03:00
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["há %n minuto atrás","há %n minutos atrás"],
2017-10-18 03:08:23 +03:00
"in a few seconds" : "Em alguns segundos",
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"seconds ago" : "segundos atrás",
2017-04-20 03:07:36 +03:00
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "O módulo com a ID: %s não existe. Por favor, habilite-o nas configurações de seu aplicativo ou contacte o administrador.",
2015-03-12 08:55:59 +03:00
"File name is a reserved word" : "O nome do arquivo é uma palavra reservada",
2017-03-31 03:08:35 +03:00
"File name contains at least one invalid character" : "O nome do arquivo contém pelo menos um caracter inválido",
2015-03-19 08:55:06 +03:00
"File name is too long" : "O nome do arquivo é muito longo",
2017-03-31 03:08:35 +03:00
"Dot files are not allowed" : "Arquivos Dot não são permitidos",
2017-04-16 03:07:23 +03:00
"Empty filename is not allowed" : "Nome vazio para arquivo não é permitido.",
2017-05-16 03:08:08 +03:00
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "O aplicativo \"%s\" não pode ser instalado pois o arquivo appinfo não pôde ser lido.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "O aplicativo \"%s\" não pode ser instalado pois não é compatível com a versão do servidor.",
2018-05-23 03:15:44 +03:00
"__language_name__" : "Português Brasileiro",
2018-07-11 03:12:15 +03:00
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "Este é um e-mail enviado automaticamente. Por favor, não responda.",
2017-03-27 03:07:55 +03:00
"Help" : "Ajuda",
2017-04-16 03:07:23 +03:00
"Apps" : "Aplicativos",
2017-07-01 03:08:28 +03:00
"Settings" : "Configurações",
2017-06-02 03:08:30 +03:00
"Log out" : "Sair",
2017-03-27 03:07:55 +03:00
"Users" : "Usuários",
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"Unknown user" : "Usuário desconhecido",
2018-03-01 04:12:11 +03:00
"Create" : "Criar",
"Change" : "Mudar",
"Delete" : "Excluir",
"Share" : "Compartilhar",
2018-05-09 03:11:27 +03:00
"Overview" : "Visão Geral",
2017-05-01 03:07:32 +03:00
"Basic settings" : "Configurações básicas",
2016-11-29 04:06:47 +03:00
"Sharing" : "Compartilhamento",
2017-04-06 03:07:50 +03:00
"Security" : "Segurança",
2018-06-29 03:12:08 +03:00
"Groupware" : "Groupware",
2016-11-29 04:06:47 +03:00
"Additional settings" : "Configurações adicionais",
2017-07-01 03:08:28 +03:00
"Personal info" : "Informação Pessoal",
2018-05-28 03:12:45 +03:00
"Mobile & desktop" : "Móvel & desktop",
2017-07-01 03:08:28 +03:00
"Unlimited" : "Ilimitado",
"Verifying" : "Verificando",
"Verifying …" : "Verificando...",
"Verify" : "Verificar",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"%s enter the database username and name." : "%s insira o nome de usuário e o nome do banco de dados.",
"%s enter the database username." : "%s insira o nome de usuário do banco de dados.",
"%s enter the database name." : "%s insira o nome do banco de dados.",
"%s you may not use dots in the database name" : "%s você não pode usar pontos no nome do banco de dados",
2017-04-26 03:07:43 +03:00
"Oracle connection could not be established" : "Conexão Oracle não pôde ser estabelecida",
2017-04-16 03:07:23 +03:00
"Oracle username and/or password not valid" : "Nome de usuário e/ou senha Oracle inválidos",
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Nome de usuário e/ou senha PostgreSQL inválidos",
2017-09-08 03:08:16 +03:00
"You need to enter details of an existing account." : "Você necessita entrar detalhes de uma conta existente.",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X não é suportado e %s não funcionará corretamente nesta plataforma. Use-o por sua conta e risco!",
2017-03-31 03:08:35 +03:00
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Para obter melhores resultados, por favor considere o uso de um servidor GNU/Linux em seu lugar.",
2017-06-20 03:08:41 +03:00
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Aparentemente a instância %s está rodando em um ambiente PHP de 32 bits e o open_basedir foi configurado no php.ini. Isto pode gerar problemas com arquivos maiores que 4GB e é altamente não recomendável.",
2017-06-13 03:08:22 +03:00
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Por favor, remova a configuração de open_basedir de seu php.ini ou mude o PHP para 64bit.",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"Set an admin username." : "Defina um nome do usuário administrador.",
2017-04-16 03:07:23 +03:00
"Set an admin password." : "Defina uma senha para o administrador.",
2017-05-08 03:07:37 +03:00
"Can't create or write into the data directory %s" : "Não foi possível criar ou gravar no diretório de dados %s",
2017-03-31 03:08:35 +03:00
"Invalid Federated Cloud ID" : "ID inválida de Nuvem Federada",
2017-05-08 03:07:37 +03:00
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "O compartilhamento %s falhou pois a plataforma de serviço não permite ações de tipo %i",
2017-04-16 03:07:23 +03:00
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Compartilhamento %s falhou pois o arquivo não existe",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"You are not allowed to share %s" : "Você não tem permissão para compartilhar %s",
2017-04-16 03:07:23 +03:00
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "O compartilhamento %s falhou pois você não pode compartilhar com você mesmo",
2016-05-04 09:11:59 +03:00
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Você precisa fornecer uma senha para criar um link público, apenas links protegidos são permitidos",
2017-04-16 03:07:23 +03:00
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "O compartilhamento %s falhou pois compartilhamento com links não é permitido",
2016-05-04 09:11:59 +03:00
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "Não é permitido criar um compartilhamento associado com o mesmo usuário",
2017-05-08 03:07:37 +03:00
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Não foi possível definir a data de expiração. Os compartilhamentos não podem expirar mais tarde que %s depois de terem sido compartilhados",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Não foi possível definir a data de expiração pois ela está no passado",
2017-06-17 03:08:26 +03:00
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "A plataforma de compartilhamento %s deve implementar a interface OCP\\Share_Backend",
2017-05-08 03:07:37 +03:00
"Sharing backend %s not found" : "Plataforma de serviço de compartilhamento %s não encontrada",
2017-06-17 03:08:26 +03:00
"Sharing backend for %s not found" : "Plataforma de compartilhamento para %s não foi encontrada",
2017-04-16 03:07:23 +03:00
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "O compartilhamento falhou pois o usuário %s é o compartilhador original",
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "O compartilhamento %s falhou pois recompartilhamentos não são permitidos",
2017-04-26 03:07:43 +03:00
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "O compartilhamento %s falhou pois o arquivo não pôde ser encontrado no cache de arquivos",
2018-07-26 03:12:01 +03:00
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s compartilhou »%2$s« com você e quer adicionar:",
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s compartilhou »%2$s« com você e quer adicionar",
"»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« adicionou uma anotação num arquivo compartilhado com você",
2018-07-25 03:12:34 +03:00
"Open »%s«" : "Abrir »%s«",
2018-07-26 03:12:01 +03:00
"%1$s via %2$s" : "%1$s via %2$s",
2017-06-23 03:09:12 +03:00
"Cant increase permissions of %s" : "Não posso aumentar as permissões de %s",
"Files cant be shared with delete permissions" : "Os arquivos não podem ser compartilhados com permissões de exclusão",
"Files cant be shared with create permissions" : "Os arquivos não podem ser compartilhados com permissões de criação",
2017-04-16 03:07:23 +03:00
"Expiration date is in the past" : "Data de expiração está no passado",
2017-06-23 03:09:12 +03:00
"Cant set expiration date more than %s days in the future" : "Não é possível definir a expiração mais do que %s dias no futuro",
2017-08-03 03:08:06 +03:00
"Click the button below to open it." : "Clique no botão abaixo para abri-lo.",
2017-06-15 03:08:40 +03:00
"The requested share does not exist anymore" : "O compartilhamento solicitado não existe mais",
2017-04-16 03:07:23 +03:00
"Could not find category \"%s\"" : "Impossível localizar a categoria \"%s\"",
2016-11-29 04:06:47 +03:00
"Sunday" : "Domingo",
"Monday" : "Segunda-feira",
"Tuesday" : "Terça-feira",
"Wednesday" : "Quarta-feira",
2017-03-31 03:08:35 +03:00
"Thursday" : "Quinta-feira",
2016-11-29 04:06:47 +03:00
"Friday" : "Sexta-feira",
2017-04-16 03:07:23 +03:00
"Saturday" : "Sábado",
2016-11-29 04:06:47 +03:00
"Sun." : "Dom.",
"Mon." : "Seg.",
"Tue." : "Ter.",
"Wed." : "Qua.",
"Thu." : "Qui.",
"Fri." : "Sex.",
"Sat." : "Sab.",
2017-06-20 03:08:41 +03:00
"Su" : "Su",
2016-11-29 04:06:47 +03:00
"Mo" : "Se",
"Tu" : "Te",
"We" : "Qu",
"Th" : "Qu",
"Fr" : "Se",
"Sa" : "Sa",
"January" : "Janeiro",
"February" : "Fevereiro",
"March" : "Março",
"April" : "Abril",
"May" : "Maio",
"June" : "Junho",
"July" : "Julho",
"August" : "Agosto",
"September" : "Setembro",
"October" : "Outubro",
"November" : "Novembro",
"December" : "Dezembro",
"Jan." : "Jan.",
"Feb." : "Fev.",
"Mar." : "Mar.",
"Apr." : "Abr.",
"May." : "Mai.",
"Jun." : "Jun.",
"Jul." : "Jul.",
"Aug." : "Ago.",
"Sep." : "Set.",
"Oct." : "Out.",
"Nov." : "Nov.",
"Dec." : "Dez.",
2016-05-12 09:08:58 +03:00
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Somente os seguintes caracteres são permitidos em um nome de usuário: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", e \"_.@-'\"",
2017-04-16 03:07:23 +03:00
"A valid username must be provided" : "Um nome de usuário válido deve ser fornecido",
2016-05-12 09:08:58 +03:00
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "O nome de usuário contém espaço em branco no início ou no fim",
2017-04-21 03:07:37 +03:00
"Username must not consist of dots only" : "Nome do usuário não pode consistir de pontos somente",
2017-04-16 03:07:23 +03:00
"A valid password must be provided" : "Uma senha válida deve ser fornecida",
2017-04-20 03:07:36 +03:00
"The username is already being used" : "Este nome de usuário já está em uso",
2017-08-25 03:08:59 +03:00
"Could not create user" : "Não foi possível criar o usuário",
2016-05-12 09:08:58 +03:00
"User disabled" : "Usuário desativado",
2017-04-14 03:07:36 +03:00
"Login canceled by app" : "Login cancelado pelo aplicativo",
2017-06-06 03:08:45 +03:00
"a safe home for all your data" : "Um lar seguro para todos os seus dados",
2015-07-02 08:59:26 +03:00
"File is currently busy, please try again later" : "O arquivo está ocupado, tente novamente mais tarde",
2017-05-08 03:07:37 +03:00
"Can't read file" : "Não foi possível ler arquivo",
2017-04-26 03:07:43 +03:00
"Application is not enabled" : "O aplicativo não está habilitado",
"Authentication error" : "Erro de autenticação",
2017-04-16 03:07:23 +03:00
"Token expired. Please reload page." : "O token expirou. Por favor recarregue a página.",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nenhum driver de banco de dados (sqlite, mysql ou postgresql) instalado.",
2017-05-08 03:07:37 +03:00
"Cannot write into \"config\" directory" : "Não foi possível gravar no diretório \"config\"",
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Não foi possível gravar no diretório \"apps\"",
2017-05-11 03:08:08 +03:00
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "Normalmente isso pode ser resolvido dando ao webserver permissão de escrita no diretório apps ou desabilitando a appstore no arquivo de configuração. Veja %s",
2017-06-17 03:08:26 +03:00
"Cannot create \"data\" directory" : "Não foi possível criar o diretório \"data\"",
2017-05-11 03:08:08 +03:00
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Normalmente isso pode ser resolvido dando ao webserver permissão de escrita no diretório raiz. Veja %s",
2017-05-12 03:07:46 +03:00
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "As permissões normalmente podem ser corrigidas dando permissão de escrita do diretório raiz para o servidor web. Veja %s.",
2017-03-31 03:08:35 +03:00
"Setting locale to %s failed" : "Falha ao configurar localização para %s",
2016-05-02 09:08:49 +03:00
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor, defina uma dessas localizações em seu sistema e reinicie o seu servidor web.",
2017-06-08 03:08:26 +03:00
"Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor, peça ao seu administrador do servidor para instalar o módulo.",
2016-05-02 09:08:49 +03:00
"PHP module %s not installed." : "Módulo PHP %s não instalado.",
2017-03-31 03:08:35 +03:00
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Configuração PHP \"%s\" não está configurado para \"%s\".",
2016-07-06 16:28:06 +03:00
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Ajustar a configuração no php.ini fará com que o Nextcloud execute novamente",
2017-03-31 03:08:35 +03:00
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está definido para \"%s\" ao invés do valor esperado \"0\"",
2016-05-02 09:08:49 +03:00
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corrigir esse problema defina <code>mbstring.func_overload</code> para <code>0</code> em seu php.ini",
2017-04-16 03:07:23 +03:00
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "A libxml2 2.7.0 é a versão mínima requerida. Atualmente a versão %s está instalada.",
2016-05-02 09:08:49 +03:00
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corrigir este problema, atualize a versão da sua libxml2 e reinicie seu servidor web.",
2017-03-31 03:08:35 +03:00
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP aparentemente está configurado para retirar blocos doc inline. Isso fará com que vários aplicativos do núcleo fiquem inacessíveis.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Isso provavelmente é causado por um cache/acelerador, como Zend OPcache ou eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Módulos do PHP foram instalados, mas eles ainda estão listados como faltantes?",
2017-04-16 03:07:23 +03:00
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor peça ao administrador do servidor para reiniciar o servidor web.",
2016-05-02 09:08:49 +03:00
"PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 requirido",
2017-03-31 03:08:35 +03:00
"Please upgrade your database version" : "Por favor atualize sua versão do banco de dados",
2017-04-16 03:07:23 +03:00
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor altere as permissões para 0770 para que o diretório não possa ser lido por outros usuários.",
2017-04-12 03:07:44 +03:00
"Your data directory is readable by other users" : "O diretório de dados está legível para outros usuários",
"Your data directory must be an absolute path" : "O diretório de dados deve ser um caminho absoluto",
2017-04-16 03:07:23 +03:00
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifique o valor do \"datadirectory\" na sua configuração",
2017-04-20 03:07:36 +03:00
"Your data directory is invalid" : "Seu diretório de dados é inválido",
2017-06-14 03:08:39 +03:00
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Assegure-se que exista um arquivo chamado \".ocdata\" na raiz do diretório \"data\".",
2018-07-10 11:21:14 +03:00
"Action \"%s\" not supported or implemented." : "Ação \"%s\" não suportada ou implementada.",
"Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Falha na autenticação, token ou ID do provedor errados",
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"" : "Parâmetros ausentes para concluir a solicitação: \"%s\"",
"Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist." : "Provedor da Federação de Nuvem com ID: \"%s\" não existe.",
2015-11-11 09:55:47 +03:00
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Não foi possível obter tipo de bloqueio %d em \"%s\".",
2015-12-06 09:54:33 +03:00
"Storage unauthorized. %s" : "Armazenamento não autorizado. %s",
2017-04-16 03:07:23 +03:00
"Storage incomplete configuration. %s" : "Configuração incompleta do armazenamento. %s",
2015-12-06 09:54:33 +03:00
"Storage connection error. %s" : "Erro na conexão de armazenamento. %s",
2017-04-16 03:07:23 +03:00
"Storage is temporarily not available" : "Armazenamento temporariamente indisponível",
2018-02-02 04:10:15 +03:00
"Storage connection timeout. %s" : "Esgotado o tempo de conexão ao armazenamento. %s",
2018-10-10 03:13:11 +03:00
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "É requerida uma biblioteca %s com uma versão maior que %s - versão disponível %s.",
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "É requerida uma biblioteca %s com uma versão menor que %s - versão disponível %s.",
2018-02-02 04:10:15 +03:00
"Personal" : "Pessoal",
"Admin" : "Admin",
2018-06-14 03:13:06 +03:00
"APCu" : "APCu",
"Redis" : "Redis",
2018-08-03 03:12:22 +03:00
"Encryption" : "Criptografia",
2018-06-14 03:13:06 +03:00
"Tips & tricks" : "Dicas & truques",
2018-02-02 04:10:15 +03:00
"DB Error: \"%s\"" : "Erro no BD: \"%s\"",
"Offending command was: \"%s\"" : "Comando incorreto foi: \"%s\"",
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Comando incorreto foi: \"%s\", nome: %s, senha: %s",
2018-10-10 03:13:11 +03:00
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "O compartilhamento %s falhou pois o usuário %s não existe",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "O compartilhamento %s falhou pois o usuário %s não é membro de nenhum grupo que o usuário %s pertença",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "O compartilhamento %s falhou pois este ítem já está compartilhado com %s",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "O compartilhamento de %s falhou pois esse item já é compartilhada com o usuário %s",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "O compartilhamento %s falhou pois o grupo %s não existe",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "O compartilhamento %s falhou, pois %s não é membro do grupo %s",
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "O compartilhamento %s falhou pois não foi possível encontrar %s. Talvez o servidor esteja inacessível.",
"Share type %s is not valid for %s" : "O tipo de compartilhamento %s não é válido para %s",
2018-02-02 04:10:15 +03:00
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Falha ao definir permissões para %s, porque as permissões excedem as possíveis para %s",
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Falha ao definir permissões para %s, porque o item não foi encontrado",
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Não foi possível remover a data de expiração. Compartilhamentos tem que ter uma data de expiração.",
2018-10-10 03:13:11 +03:00
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Compartilhamento %s falhou pois as permissões excedem as permissões concedidas a %s",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "O compartilhamento %s falhou pois a plataforma de serviço de compartilhamento para %s não conseguiu encontrar a sua fonte",
2018-02-02 04:10:15 +03:00
"Cannot increase permissions of %s" : "Não foi possível aumentar as permissões de %s",
"Files can't be shared with delete permissions" : "Arquivos não podem ser compartilhados com permissões de exclusão",
"Files can't be shared with create permissions" : "Arquivos não podem ser compartilhados com permissões de criação",
"Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "Não foi possível definir uma data maior que %s dias no futuro",
2018-10-10 03:13:11 +03:00
"%s shared »%s« with you" : "%s compartilhou »%s« com você",
"%s shared »%s« with you." : "%s compartilhou »%s« com você.",
"%s via %s" : "%s via %s",
2018-02-02 04:10:15 +03:00
"No app name specified" : "Nenhum nome de aplicativo especificado",
2018-05-27 03:13:07 +03:00
"App '%s' could not be installed!" : "Aplicativo '%s' não pôde ser instalado!",
2018-10-10 03:13:11 +03:00
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "O aplicativo \"%s\" não pode ser instalado pois as seguintes dependências não foram cumpridas: %s",
"Sync clients" : "Clientes de sincronização",
"ID \"%s\" already used by cloud federation provider \"%s\"" : "ID \"%s\" já é usada pelo provedor de nuvem federada \"%s\""
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
}