nextcloud/l10n/cs_CZ/bookmarks.po

62 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-07-28 04:05:38 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2012-08-16 04:09:15 +04:00
# Martin <fireball@atlas.cz>, 2012.
2012-07-28 04:05:38 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
"POT-Creation-Date: 2012-08-16 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 09:44+0000\n"
"Last-Translator: Martin <fireball@atlas.cz>\n"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
#: appinfo/app.php:14
msgid "Bookmarks"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "Záložky"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: bookmarksHelper.php:99
msgid "unnamed"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "nepojmenovaný"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: templates/bookmarklet.php:5
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
"a webpage quickly:"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "Přetáhněte do Vašeho prohlížeče a kliněte, pokud si přejete rychle uložit stranu do záložek:"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: templates/bookmarklet.php:7
msgid "Read later"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "Přečíst později"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: templates/list.php:13
msgid "Address"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "Adresa"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: templates/list.php:14
msgid "Title"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "Název"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: templates/list.php:15
msgid "Tags"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "Tagy"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: templates/list.php:16
msgid "Save bookmark"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "Uložit záložku"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: templates/list.php:22
msgid "You have no bookmarks"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "Nemáte žádné záložky"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: templates/settings.php:11
msgid "Bookmarklet <br />"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "Záložky <br />"