2016-10-08 03:06:50 +03:00
OC . L10N . register (
"dav" ,
{
2016-12-01 04:07:17 +03:00
"Calendar" : "Agenda" ,
"Todos" : "Tâches" ,
2017-11-01 04:08:44 +03:00
"Personal" : "Personnel" ,
2016-12-01 04:07:17 +03:00
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} a créé l'agenda {calendar}" ,
"You created calendar {calendar}" : "Vous avez créé l'agenda {calendar}" ,
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} a supprimé l'agenda {calendar}" ,
"You deleted calendar {calendar}" : "Vous avez supprimé l'agenda {calendar}" ,
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} a mis à jour l'agenda {calendar}" ,
"You updated calendar {calendar}" : "Vous avez mis à jour l'agenda {calendar}" ,
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Vous avez partagé l'agenda {calendar} avec un lien public " ,
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Vous avez supprimé le lien public pour l'agenda {calendar}" ,
2016-12-01 04:07:17 +03:00
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} a partagé l'agenda {calendar} avec vous" ,
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Vous avez partagé l'agenda {calendar} avec {user}" ,
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} a partagé l'agenda {calendar} avec {user}" ,
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} a cessé de partager l'agenda {calendar} avec vous" ,
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Vous avez cessé de partager l'agenda {calendar} avec {user}" ,
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} a cessé de partager l'agenda {calendar} avec {user}" ,
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} a cessé de partager l'agenda {calendar} avec lui-même" ,
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Vous avez partagé l'agenda {calendar} avec le groupe {group}" ,
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} a partagé l'agenda {calendar} avec le groupe {group}" ,
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Vous avez cessé de partager l'agenda {calendar} avec le groupe {group}" ,
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} a cessé de partager l'agenda {calendar} avec le groupe {group}" ,
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} a créé l'évènement {event} dans l'agenda {calendar}" ,
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Vous avez créé l'évènement {event} dans l'agenda {calendar}" ,
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} a supprimé l'évènement {event} de l'agenda {calendar}" ,
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Vous avez supprimé l'évènement {event} de l'agenda {calendar}" ,
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} a mis à jour l'évènement {event} dans l'agenda {calendar}" ,
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Vous avez mis à jour l'évènement {event} dans l'agenda {calendar}" ,
2019-01-11 04:12:31 +03:00
"Busy" : "Occupé" ,
2016-12-01 04:07:17 +03:00
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} a créé la tâche {todo} dans la liste {calendar}" ,
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Vous avez créé la tâche {todo} dans la liste {calendar}" ,
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} a supprimé la tâche {todo} de la liste {calendar}" ,
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Vous avez supprimé la tâche {todo} de la liste {calendar}" ,
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} a mis à jour la tâche {todo} dans la liste {calendar}" ,
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Vous avez mis à jour la tâche {todo} dans la liste {calendar}" ,
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} a terminé la tâche {todo} de la liste {calendar}" ,
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Vous avez terminé la tâche {todo} de la liste {calendar}" ,
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} a réouvert la tâche {todo} dans la liste {calendar}" ,
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Vous avez réouvert la tâche {todo} dans la liste {calendar}" ,
2016-11-10 04:07:14 +03:00
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "Un <strong>agenda</strong> a été modifié" ,
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Un <strong>événement</strong> de l'agenda a été modifié" ,
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Une <strong>liste de tâches</strong> de l'agenda a été modifiée" ,
2019-08-28 05:15:26 +03:00
"Death of %s" : "Mort de %s" ,
2016-10-08 03:06:50 +03:00
"Contact birthdays" : "Anniversaires des contacts" ,
2019-08-22 05:14:34 +03:00
"Calendar:" : "Agenda:" ,
"Date:" : "Date:" ,
2019-08-16 05:14:16 +03:00
"Where:" : "Où :" ,
"Description:" : "Description :" ,
2019-08-22 05:14:34 +03:00
"Untitled event" : "Événement sans titre" ,
"_%n year_::_%n years_" : [ "%n an" , "%n ans" ] ,
"_%n month_::_%n months_" : [ "%n mois" , "%n mois" ] ,
"_%n day_::_%n days_" : [ "%n jour" , "%n jours" ] ,
"_%n hour_::_%n hours_" : [ "%n heure" , "%n heures" ] ,
"_%n minute_::_%n minutes_" : [ "%n minute" , "%n minutes" ] ,
2019-08-23 05:19:30 +03:00
"%s (in %s)" : "%s(parmi %s)" ,
2019-08-22 05:14:34 +03:00
"%s (%s ago)" : "%s (il y a %s)" ,
"Calendar: %s" : "Agenda: %s" ,
"Date: %s" : "Date: %s" ,
"Description: %s" : "Description: %s" ,
"Where: %s" : "Où : %s" ,
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"%1$s via %2$s" : "%1$s via %2$s" ,
2017-11-08 04:09:21 +03:00
"Invitation canceled" : "Invitation annulée" ,
"Hello %s," : "Bonjour %s," ,
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "La réunion «%1$s» avec %2$s a été annulée." ,
2017-11-08 04:09:21 +03:00
"Invitation updated" : "Invitation mise à jour" ,
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "La réunion «%1$s» avec %2$s a été mise à jour." ,
"%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s vous a invité à «%2$s»" ,
2017-11-08 04:09:21 +03:00
"When:" : "Quand :" ,
"Link:" : "Lien :" ,
2018-07-14 03:12:16 +03:00
"Accept" : "Accepter" ,
"Decline" : "Refuser" ,
2018-08-01 03:11:59 +03:00
"More options …" : "Plus d'options …" ,
2018-07-14 03:12:16 +03:00
"More options at %s" : "Plus d'options à %s" ,
2016-10-08 03:06:50 +03:00
"Contacts" : "Contacts" ,
2019-02-08 04:12:39 +03:00
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Votre %s a besoin d'être configuré pour utiliser le HTTPS dans le but d'utiliser CalDAV et CardDAV avec iOS/macOS." ,
"Configures a CalDAV account" : "Configure un compte CalDAV" ,
"Configures a CardDAV account" : "Configure un compte CardDAV" ,
2018-02-13 00:33:37 +03:00
"WebDAV" : "WebDAV" ,
2018-08-27 03:12:14 +03:00
"WebDAV endpoint" : "Point d'accès WebDAV" ,
2016-10-08 03:06:50 +03:00
"Technical details" : "Détails techniques" ,
"Remote Address: %s" : "Adresse distante : %s" ,
2017-10-21 03:08:26 +03:00
"Request ID: %s" : "ID de la requête : %s" ,
2018-07-26 03:12:01 +03:00
"There was an error updating your attendance status." : "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de votre statut de présence." ,
2018-07-14 03:12:16 +03:00
"Please contact the organizer directly." : "Merci de contacter l'organisateur directement." ,
"Are you accepting the invitation?" : "Acceptez-vous l'invitation ?" ,
"Tentative" : "Provisoire" ,
2019-08-31 05:14:44 +03:00
"Save" : "Enregistrer" ,
2018-07-26 03:12:01 +03:00
"Your attendance was updated successfully." : "Votre présence a été mise à jour avec succès." ,
2018-08-07 03:12:06 +03:00
"Calendar server" : "Serveur de calendrier" ,
2019-02-11 04:12:23 +03:00
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Installer aussi {calendarappstoreopen}l'application Calendrier{linkclose}, ou {calendardocopen}connecter à votre PC & téléphone pour synchroniser ↗{linkclose}." ,
2017-10-25 03:08:45 +03:00
"Send invitations to attendees" : "Envoyer des invitations aux participants" ,
2019-02-08 04:12:39 +03:00
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Merci de vérifier d'avoir correctement configuré {emailopen}le serveur de courriel{linkclose}." ,
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"Automatically generate a birthday calendar" : "Générer automatiquement un agenda d'anniversaire" ,
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Les agendas d'anniversaire seront générés par une tâche de fond." ,
2018-08-03 03:12:22 +03:00
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Par conséquent, ils ne seront pas disponibles immédiatement après l'activation mais apparaîtront après un certain temps." ,
2019-08-23 05:19:30 +03:00
"Send notifications for events" : "Envoyer une notification pour les évènements" ,
"Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "Les notifications seront envoyées par des tâches de fond, qui doivent par conséquent être exécutées régulièrement." ,
2019-09-17 15:33:35 +03:00
"Enable notifications for events via push" : "Activer les notifications push pour les évènements" ,
2019-02-06 14:27:29 +03:00
"Please make sure to properly set up the email settings above." : "Merci de vérifier d'avoir correctement configuré les paramètres de courriel ci-dessus"
2016-10-08 03:06:50 +03:00
} ,
"nplurals=2; plural=(n > 1);" ) ;