"Cannot write into \"config\" directory!":"Nepavyksta rašyti į \"config\" katalogą!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory":"Tai, dažniausiai, gali būti ištaisyta suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie konfigūracijos katalogo",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s":"Tai, dažniausiai, gali būti pataisyta, suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie konfigūracijos katalogo. Žiūrėkite %s",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Pastebėta, kad nukopijuota pavyzdinė konfigūracija. Tai gali pažeisti jūsų diegimą ir yra nepalaikoma. Prieš atliekant pakeitimus config.php faile, prašome perskaityti dokumentaciją.",
"»%s« started remote wipe":"»%s« pradėjo nuotolinių duomenų ištrynimą",
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished":"Įrenginys ar programa »%s« pradėjo nuotolinių duomenų ištrynimo procesą. Procesui užsibaigus, gausite dar vieną el. laišką",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"Modulio, kurio ID: %s, nėra. Prašome jį įjungti savo programėlių nustatymuose arba susisiekti su savo administratoriumi.",
"File name is a reserved word":"Failo pavadinimas negalimas, žodis rezervuotas",
"File name contains at least one invalid character":"Failo vardas sudarytas iš neleistinų simbolių",
"File name is too long":"Failo pavadinimas per ilgas",
"Empty filename is not allowed":"Tuščias failo pavadinimas nėra leidžiamas",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"Programėlė \"%s\" negali būti įdiegta, kadangi negalima perskaityti appinfo failo.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"Programėlė \"%s\" negali būti įdiegta, kadangi ji nėra suderinama su serverio versija.",
"Oracle connection could not be established":"Nepavyko užmegzti Oracle ryšio",
"Oracle username and/or password not valid":"Neteisingas Oracle naudotojo vardas ir/arba slaptažodis",
"PostgreSQL username and/or password not valid":"Neteisingas PostgreSQL naudotojo vardas ir/arba slaptažodis",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Mac OS X nėra palaikomas, %s neveiks tinkamai šioje platformoje. Naudodami prisiimate visą riziką !",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Geriausiems rezultatams, apsvarstykite galimybę, vietoj šio, naudoti GNU/Linux serverį",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Pašalinkite savo php.ini faile open_basedir nustatymą arba persijunkite į 64-bitų PHP.",
"Click the button below to open it.":"Norėdami atverti failą, spustelėkite mygtuką žemiau.",
"The requested share does not exist anymore":"Pageidaujamas bendrinimas daugiau neegzistuoja.",
"Could not find category \"%s\"":"Nepavyko rasti kategorijos „%s“",
"Sunday":"Sekmadienis",
"Monday":"Pirmadienis",
"Tuesday":"Antradienis",
"Wednesday":"Trečiadienis",
"Thursday":"Ketvirtadienis",
"Friday":"Penktadienis",
"Saturday":"Šeštadienis",
"Sun.":"Sek.",
"Mon.":"Pir.",
"Tue.":"Ant.",
"Wed.":"Tre.",
"Thu.":"Ket.",
"Fri.":"Pen.",
"Sat.":"Šeš.",
"Su":"Sk",
"Mo":"Pr",
"Tu":"An",
"We":"Tr",
"Th":"Kt",
"Fr":"Pn",
"Sa":"Št",
"January":"Sausis",
"February":"Vasaris",
"March":"Kovas",
"April":"Balandis",
"May":"Gegužė",
"June":"Birželis",
"July":"Liepa",
"August":"Rugpjūtis",
"September":"Rugsėjis",
"October":"Spalis",
"November":"Lapkritis",
"December":"Gruodis",
"Jan.":"Sau.",
"Feb.":"Vas.",
"Mar.":"Kov.",
"Apr.":"Bal.",
"May.":"Geg.",
"Jun.":"Bir.",
"Jul.":"Lie.",
"Aug.":"Rgp.",
"Sep.":"Rgs.",
"Oct.":"Spl.",
"Nov.":"Lap.",
"Dec.":"Grd.",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"":"Naudotojo varde galima naudoti tik sekančius simbolius: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"",
"A valid username must be provided":"Privalo būti pateiktas tinkamas naudotojo vardas",
"Username contains whitespace at the beginning or at the end":"Naudotojo varde pradžioje ar pabaigoje yra tarpas",
"Username must not consist of dots only":"Naudotojo vardas negali būti sudarytas tik iš taškų.",
"A valid password must be provided":"Slaptažodis turi būti tinkamas",
"The username is already being used":"Naudotojo vardas jau yra naudojamas",
"Could not create user":"Nepavyko sukurti naudotojo",
"User disabled":"Naudotojas išjungtas",
"Login canceled by app":"Programėlė nutraukė prisijungimo procesą",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s":"Programėlė \"%1$s\" negali būti įdiegta, nes nėra patenkinamos šios priklausomybės: %2$s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s":"Tai, dažniausiai, gali būti ištaisyta, suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie programų katalogo arba uždraudžiant appstore konfigūraciniame kataloge. Žiūrėkite %s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s":"Tai, dažniausiai, gali būti ištaisyta, suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie šakninio katalogo. Žiūrėkite %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s.":"Teisės gali būti pataisytos, suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie šakninio katalogo. Žiūrėkite %s",
"Setting locale to %s failed":"Nepavyko nustatyti vietos %s",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver.":"Prašome įdiekite vieną šių lokalių savo sistemoje ir perkraukite žiniatinklio serverį.",
"Please ask your server administrator to install the module.":"Kreipkitės į savo sistemos administratorių, kad jis įdiegtų modulį.",
"PHP module %s not installed.":"PHP modulis %s neįdiegtas.",
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\".":"PHP nustatymas \"%s\" nenustatytas į \"%s\".",
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again":"Šių nustatymų pritaikymas php.ini faile, iš naujo paleis Nextcloud",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"":"mbstring.func_overload yra nustatytas į \"%s\" vietoj numatomos reikšmės \"0\"",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini":"Norėdami išspręsti šią problemą, nustatykite <code>mbstring.func_overload</code> į <code>0</code> savo php.ini faile",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed.":"Reikalinga ne mažesnė nei libxml2 2.7.0 versija. Šiuo metu yra instaliuota %s.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server.":"Atnaujinkite libxml2 versiją ir perkraukite žiniatinklio serverį, kad sutvarkytumėte šią problemą.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?":"PHP moduliai yra įdiegti, bet jų vis tiek trūksta?",
"Please ask your server administrator to restart the web server.":"Kreipkitės į savo sistemos administratorių, kad jis perkrautų žiniatinklio serverį.",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Pakeiskite leidimus į 0770, kad šis katalogas negalėtų būti išvardytas kitiems naudotojams.",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory.":"Įsitikinkite, kad šakniniame duomenų kataloge yra yra \".ocdata\" failas.",
"Sharing %1$s failed, because the user %2$s does not exist":"Nepavyko bendrinti %1$s, nes naudotojo %2$s nėra",
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with %2$s":"Nepavyko bendrinti %1$s, nes šis elementas jau yra bendrinamas su %2$s",
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with user %2$s":"Nepavyko bendrinti %1$s, nes šis elementas jau yra bendrinamas su naudotoju %2$s",
"Sharing %1$s failed, because the group %2$s does not exist":"Nepavyko bendrinti %1$s, nes grupės %2$s nėra",
"Sharing %1$s failed, because %2$s is not a member of the group %3$s":"Nepavyko bendrinti %1$s, nes %2$s nėra grupės %3$s narys",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed":"Viešoms nuorodoms būtinas slaptažodis, leidžiamos tik apsaugotos nuorodos.",
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed":"Bendrinimas %s nepavyko, kadangi bendrinimas su nuorodomis yra neleidžiamas.",
"Not allowed to create a federated share with the same user":"Negalima sukurti federacinį viešinį su tuo pačiu naudotoju",
"Sharing %1$s failed, could not find %2$s, maybe the server is currently unreachable.":"Nepavyko bendrinti %1$s, nepavyko rasti %2$s, galbūt, šiuo metu serveris yra nepasiekiamas.",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared":"Negalima nustatyti galiojimo pabaigos datos. Bendrinimas negali pasibaigti vėliau nei %s po jo pasidalinimo",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past":"Nepavyko nustatyti galiojimo datos. Galiojimo data yra praėjęs laikas.",
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer":"Bendrinimas nepavyko, nes naudotojas %s yra bendrintojas.",
"Sharing %1$s failed, because the permissions exceed permissions granted to %2$s":"%1$s bendrinimas nepavyko, nes leidimai viršijo %2$s suteiktus leidimus",