nextcloud/lib/l10n/cs.json

237 lines
22 KiB
JSON
Raw Normal View History

{ "translations": {
2018-09-21 03:12:08 +03:00
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Nedaří se zapisovat do adresáře „config“!",
2018-09-26 03:12:23 +03:00
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Toto obvykle lze vyřešit udělením oprávnění k zápisu do adresáře s nastaveními pro účet, pod kterým je provozován webový server",
2018-09-21 03:12:08 +03:00
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Nebo, pokud chcete mít soubor config.php pouze pro čtení, nastavte v něm volbu „config_is_read_only“ na hodnotu true.",
2020-04-03 15:08:12 +03:00
"See %s" : "Viz %s",
2020-04-05 05:18:04 +03:00
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Toto je obvykle možné vyřešit udělením webovému serveru oprávnění k zápisu do adresáře s nastaveními.",
2018-09-26 03:12:23 +03:00
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Nebo, pokud chcete mít soubor config.php pouze pro čtení, nastavte v něm volbu „config_is_read_only“ na hodnotu true. Viz %s",
2019-11-27 05:16:25 +03:00
"The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Soubory aplikace %1$s nebyly nahrazeny řádně. Ověřte, že se jedná o verzi, která je kompatibilní se serverem.",
2018-05-26 03:13:01 +03:00
"Sample configuration detected" : "Bylo zjištěno setrvání u předváděcího nastavení",
2018-09-27 03:12:26 +03:00
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Pravděpodobně byla zkopírována nastavení ze vzorových souborů. Toto není podporováno a může poškodit vaši instalaci. Před prováděním změn v souboru config.php si přečtěte dokumentaci",
2020-08-13 05:16:38 +03:00
"Other activities" : "Ostatní aktivity",
2017-01-11 18:20:22 +03:00
"%1$s and %2$s" : "%1$s a %2$s",
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s a %3$s",
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s a %4$s",
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s a %5$s",
2018-09-25 03:12:07 +03:00
"Education Edition" : "Vydání pro vzdělávací instituce",
2019-01-05 04:11:57 +03:00
"Enterprise bundle" : "Sada pro organizace",
"Groupware bundle" : "Sada pro podporu spolupráce",
2020-01-29 05:18:13 +03:00
"Hub bundle" : "Sada pro centrum aktivity (hub)",
2020-05-23 05:16:22 +03:00
"Social sharing bundle" : "Balíček pro sdílení na sociálních sítích",
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"PHP %s or higher is required." : "Je vyžadováno PHP %s nebo novější.",
2014-12-17 09:56:41 +03:00
"PHP with a version lower than %s is required." : "Je vyžadováno PHP ve verzi nižší než %s.",
2016-05-22 08:56:56 +03:00
"%sbit or higher PHP required." : "Je vyžadováno PHP %sbit nebo vyšší.",
2020-09-18 22:05:24 +03:00
"The following architectures are supported: %s" : "Jsou podporovány následující architektury: %s",
2020-05-17 05:16:59 +03:00
"The following databases are supported: %s" : "Jsou podporovány následující databáze: %s",
2015-01-05 09:54:36 +03:00
"The command line tool %s could not be found" : "Nástroj příkazového řádku %s nebyl nalezen",
2020-12-18 05:20:09 +03:00
"The library %s is not available." : "Knihovna %s není k dispozici.",
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s." : "Je vyžadována knihovna %1$s novější verze než %2$s verze k dispozici je %3$s.",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s." : "Je vyžadována knihovna %1$s verzi nižší než %2$s dostupná verze %3$s.",
2020-05-17 05:16:59 +03:00
"The following platforms are supported: %s" : "Jsou podporovány následující systémy: %s",
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"Server version %s or higher is required." : "Je potřeba verze serveru %s nebo novější.",
"Server version %s or lower is required." : "Je potřeba verze serveru %s nebo starší.",
"Logged in user must be an admin or sub admin" : "Je třeba, aby přihlášený uživatel byl správcem či správcem pro dílčí oblast",
2018-05-25 03:14:54 +03:00
"Logged in user must be an admin" : "Je třeba, aby přihlášený uživatel byl správce",
2019-11-19 05:17:47 +03:00
"Wiping of device %s has started" : "Vymazávání zařízení %s zahájeno",
"Wiping of device »%s« has started" : "Vymazávání zařízení „%s“ zahájeno",
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"»%s« started remote wipe" : "„%s“ zahájilo vymazávání na dálku",
2019-11-12 05:16:12 +03:00
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished" : "Přístroj či aplikace »%s« spustila proces vzdáleného vymazání. Obdržíte další e-mail poté co bude proces ukončen",
2019-11-19 05:17:47 +03:00
"Wiping of device %s has finished" : "Vymazávání zařízení %s dokončeno",
"Wiping of device »%s« has finished" : "Vymazávání zařízení „%s“ dokončeno",
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"»%s« finished remote wipe" : "„%s“ dokončilo vymazání na dálku",
"Device or application »%s« has finished the remote wipe process." : "Přístroj či aplikace „%s“ dokončila proces vymazání na dálku.",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"Remote wipe started" : "Vymazání na dálku zahájeno",
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"A remote wipe was started on device %s" : "Na zařízení %s bylo spuštěno vymazání na dálku",
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"Remote wipe finished" : "Vymazání na dálku dokončeno",
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"The remote wipe on %s has finished" : "Vymazání %s na dálku dokončeno",
2019-08-02 05:14:30 +03:00
"Authentication" : "Ověření",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"Unknown filetype" : "Neznámý typ souboru",
2019-11-20 05:16:19 +03:00
"Invalid image" : "Neplatný obrázek",
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"Avatar image is not square" : "Obrázek s avatarem není čtvercový",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"today" : "dnes",
2017-11-10 04:09:43 +03:00
"tomorrow" : "zítra",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"yesterday" : "včera",
2018-05-17 03:13:46 +03:00
"_in %n day_::_in %n days_" : ["během %n dne","během %n dnů","během %n dnů","během %n dnů"],
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["včera","před %n dny","před %n dny","před %n dny"],
2017-11-10 04:09:43 +03:00
"next month" : "následující měsíc",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"last month" : "minulý měsíc",
2018-05-17 03:13:46 +03:00
"_in %n month_::_in %n months_" : ["během %n měsíce","během %n měsíců","během %n měsíců","během %n měsíců"],
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["před %n měsícem","před %n měsíci","před %n měsíci","před %n měsíci"],
2017-11-10 04:09:43 +03:00
"next year" : "následující rok",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"last year" : "minulý rok",
2018-05-17 03:13:46 +03:00
"_in %n year_::_in %n years_" : ["během %n roku","během %n roků","během %n roků","během %n roků"],
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["před rokem","před %n lety","před %n lety","před %n lety"],
"_in %n hour_::_in %n hours_" : ["během %n hodiny","během %n hodin","během %n hodin","během %n hodin"],
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["před %n hodinou","před %n hodinami","před %n hodinami","před %n hodinami"],
"_in %n minute_::_in %n minutes_" : ["během %n minuty","během %n minut","během %n minut","během %n minut"],
2020-01-19 05:17:21 +03:00
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["před minutou","před %n minutami","před %n minutami","před %n minutami"],
2017-11-10 04:09:43 +03:00
"in a few seconds" : "během několika sekund",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"seconds ago" : "před pár sekundami",
2019-12-19 05:26:26 +03:00
"Empty file" : "Prázdný soubor",
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Modul s identifikátorem: %s neexistuje. Povolte ho v nastavení aplikací, nebo se obraťte na správce.",
2021-02-08 05:20:05 +03:00
"File already exists" : "Soubor už existuje",
2021-04-03 05:25:32 +03:00
"Invalid path" : "Neplatný popis umístění",
2021-02-08 05:20:05 +03:00
"Failed to create file from template" : "Vytvoření souboru ze šablony selhalo",
"Templates" : "Šablony",
2018-09-25 03:12:07 +03:00
"File name is a reserved word" : "Název souboru je rezervované slovo",
"File name contains at least one invalid character" : "Název souboru obsahuje nejméně jeden neplatný znak",
2018-09-13 03:12:08 +03:00
"File name is too long" : "Název souboru je příliš dlouhý",
"Dot files are not allowed" : "Názvy souborů, začínající na tečku nejsou povolené",
"Empty filename is not allowed" : "Je třeba vyplnit název souboru",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Aplikace „%s“ nemůže být nainstalována protože soubor appinfo nelze přečíst.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "Aplikaci „%s“ nelze nainstalovat, protože není kompatibilní s touto verzí serveru.",
2019-01-10 04:12:06 +03:00
"__language_name__" : "čeština",
2019-11-12 05:16:12 +03:00
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "Toto je automaticky odesílaný e-mail, neodpovídejte na něj.",
2017-03-27 03:07:55 +03:00
"Help" : "Nápověda",
"Apps" : "Aplikace",
2017-07-12 03:08:43 +03:00
"Settings" : "Nastavení",
2017-03-28 03:07:53 +03:00
"Log out" : "Odhlásit se",
2017-03-27 03:07:55 +03:00
"Users" : "Uživatelé",
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"Unknown user" : "Neznámý uživatel",
2018-09-08 03:12:33 +03:00
"Additional settings" : "Další nastavení",
2018-09-22 03:12:06 +03:00
"%s enter the database username and name." : "%s zadejte databázové uživatelské jméno a jméno.",
2016-04-28 08:55:14 +03:00
"%s enter the database username." : "Zadejte uživatelské jméno %s databáze.",
"%s enter the database name." : "Zadejte název databáze pro %s databáze.",
2018-09-08 03:12:33 +03:00
"%s you may not use dots in the database name" : "V názvu databáze %s není možné používat tečky.",
2020-02-07 10:32:33 +03:00
"MySQL username and/or password not valid" : "Neplatné uživatelské jméno a/nebo heslo do MySQL",
2020-02-07 05:20:10 +03:00
"You need to enter details of an existing account." : "Je třeba zadat podrobnosti existujícího účtu.",
2016-04-28 08:55:14 +03:00
"Oracle connection could not be established" : "Spojení s Oracle nemohlo být navázáno",
2019-11-26 05:15:57 +03:00
"Oracle username and/or password not valid" : "Neplatné uživatelské jméno a/nebo heslo do Oracle",
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Neplatné uživatelské jméno a/nebo heslo do PostgreSQL",
2020-05-08 05:16:07 +03:00
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "macOS není podporován a %s nebude na této platformě správně fungovat. Používejte pouze na vlastní nebezpečí!",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Místo toho zvažte pro nejlepší funkčnost použití GNU/Linux serveru.",
2018-09-08 03:12:33 +03:00
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Zdá se, že tato instance %s je provozována v 32-bitovém PHP prostředí a v php.ini je nastavena volba open_basedir. Toto povede k problémům se soubory většími než 4 GB a silně není doporučováno.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Odstraňte z php.ini nastavení volby open_basedir nebo přejděte na 64-bitové PHP.",
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"Set an admin username." : "Nastavte uživatelské jméno správce.",
2020-01-19 05:17:21 +03:00
"Set an admin password." : "Nastavte heslo pro účet správce.",
2018-09-22 03:12:06 +03:00
"Can't create or write into the data directory %s" : "Nedaří se vytvořit nebo zapisovat do datového adresáře %s",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Úložiště pro sdílení %s musí implementovat rozhraní OCP\\Share_Backend",
"Sharing backend %s not found" : "Úložiště sdílení %s nenalezeno",
2020-12-18 05:20:09 +03:00
"Sharing backend for %s not found" : "Úložiště sdílení pro %s nenalezeno",
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s sdílí „%2$s“ a dodává:",
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s sdílí „%2$s“ a dodává",
"»%s« added a note to a file shared with you" : "„%s“ dodává poznámku k nasdílenému souboru ",
2018-09-25 03:12:07 +03:00
"Open »%s«" : "Otevřít „%s“",
2018-09-01 03:12:17 +03:00
"%1$s via %2$s" : "%1$s prostřednictvím %2$s",
2019-04-19 03:12:46 +03:00
"You are not allowed to share %s" : "Nemáte povoleno sdílet %s",
2017-06-30 03:08:23 +03:00
"Cant increase permissions of %s" : "Nelze zvýšit oprávnění %s",
"Files cant be shared with delete permissions" : "Soubory nelze sdílet s oprávněními k odstranění",
"Files cant be shared with create permissions" : "Soubory nelze sdílet s oprávněními k vytváření",
2018-08-22 03:12:11 +03:00
"Expiration date is in the past" : "Datum skončení platnosti je v minulosti",
2021-02-08 05:20:05 +03:00
"Sharing is only allowed with group members" : "Je povoleno pouze sdílení s členy skupiny",
2021-03-21 05:23:12 +03:00
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Sdílení %s se nezdařilo, protože tato položka už je sdílena s uživatelem %s",
2021-04-02 05:26:04 +03:00
"%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s vám sdílí „%2$s“",
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s vám nasdílel(a) „%2$s“.",
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"Click the button below to open it." : "Pro otevření klikněte na tlačítko níže.",
2018-08-22 03:12:11 +03:00
"The requested share does not exist anymore" : "Požadované sdílení už neexistuje",
"Could not find category \"%s\"" : "Nedaří se nalézt kategorii „%s“",
2019-11-20 05:16:19 +03:00
"Sunday" : "neděle",
"Monday" : "pondělí",
"Tuesday" : "úterý",
"Wednesday" : "středa",
"Thursday" : "čtvrtek",
"Friday" : "pátek",
"Saturday" : "sobota",
2019-11-28 05:16:54 +03:00
"Sun." : "ne",
"Mon." : "po",
"Tue." : "út",
"Wed." : "st",
"Thu." : "čt",
"Fri." : "pá",
"Sat." : "so",
"Su" : "ne",
"Mo" : "po",
"Tu" : "út",
"We" : "st",
"Th" : "čt",
"Fr" : "pá",
"Sa" : "so",
2019-11-20 05:16:19 +03:00
"January" : "leden",
"February" : "únor",
"March" : "březen",
"April" : "duben",
"May" : "květen",
"June" : "červen",
"July" : "červenec",
"August" : "srpen",
"September" : "září",
"October" : "říjen",
"November" : "listopad",
"December" : "prosinec",
2019-11-29 05:16:53 +03:00
"Jan." : "led.",
"Feb." : "úno.",
"Mar." : "bře.",
"Apr." : "dub.",
"May." : "kvě.",
"Jun." : "čvn.",
"Jul." : "čvc.",
"Aug." : "srp.",
"Sep." : "zář.",
"Oct." : "říj.",
2019-11-20 05:16:19 +03:00
"Nov." : "list.",
2019-11-29 05:16:53 +03:00
"Dec." : "pro.",
2021-01-09 05:21:37 +03:00
"The user limit has been reached and the user was not created." : "Bylo dosaženo limitu uživatelů a uživatel nebyl vytvořen.",
2018-09-25 03:12:07 +03:00
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Pouze následující znaky jsou povoleny pro uživatelské jméno: „a-z“, „A-Z“, „0-9“, a „_.@-'“",
2018-08-22 03:12:11 +03:00
"A valid username must be provided" : "Je třeba zadat platné uživatelské jméno",
2016-05-12 09:08:58 +03:00
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Uživatelské jméno obsahuje mezery na svém začátku nebo konci",
2019-11-21 05:16:02 +03:00
"Username must not consist of dots only" : "Uživatelské jméno se nemůže skládat pouze ze samých teček",
2019-12-07 05:16:37 +03:00
"Username is invalid because files already exist for this user" : "Uživatelské jméno není platné, protože protože pro tohoto uživatele už existují soubory",
2018-08-22 03:12:11 +03:00
"A valid password must be provided" : "Je třeba zadat platné heslo",
"The username is already being used" : "Uživatelské jméno už je využíváno",
2017-09-28 03:08:36 +03:00
"Could not create user" : "Nepodařilo se vytvořit uživatele",
2016-05-13 09:08:45 +03:00
"User disabled" : "Uživatel zakázán",
2017-04-14 03:07:36 +03:00
"Login canceled by app" : "Přihlášení zrušeno aplikací",
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s" : "Aplikaci „%1$s“ nelze nainstalovat, protože nejsou splněny následující závislosti: %2$s",
2016-07-06 16:28:06 +03:00
"a safe home for all your data" : "bezpečný domov pro všechna vaše data",
2018-08-22 03:12:11 +03:00
"File is currently busy, please try again later" : "Soubor je používán, zkuste to později",
2016-05-04 09:11:59 +03:00
"Can't read file" : "Nelze přečíst soubor",
"Application is not enabled" : "Aplikace není povolena",
2020-01-19 05:17:21 +03:00
"Authentication error" : "Chyba při ověřování se",
2018-08-22 03:12:11 +03:00
"Token expired. Please reload page." : "Platnost tokenu skončila. Načtěte stránku znovu.",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nejsou instalovány ovladače databází (sqlite, mysql nebo postresql).",
2018-09-13 03:12:08 +03:00
"Cannot write into \"config\" directory" : "Nelze zapisovat do adresáře „config“",
2020-04-03 15:08:12 +03:00
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Toto obvykle lze vyřešit udělením oprávnění k zápisu do kořenové složky webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s",
2018-09-25 03:12:07 +03:00
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Nedaří se zapisovat do adresáře „apps“",
2020-04-05 05:18:04 +03:00
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Toto je obvykle možné napravit udělením přístupu ke čtení adresáře s aplikací pro webový server nebo vypnutím katalogu s aplikacemi v souboru s nastaveními.",
2019-11-12 05:16:12 +03:00
"Cannot create \"data\" directory" : "Nedaří se vytvořit adresář „data“",
2018-09-24 03:12:14 +03:00
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Toto obvykle lze vyřešit udělením oprávnění k zápisu do kořenové složky webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Oprávnění lze obvykle napravit umožněním zápisu do kořene webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s.",
2020-12-18 05:20:09 +03:00
"Setting locale to %s failed" : "Nastavení místních a jazykových nastavení na %s se nezdařilo",
2018-09-24 03:12:14 +03:00
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Do svého systému nainstalujte alespoň jeden z těchto jazyků a restartujte webový server.",
"PHP module %s not installed." : "PHP modul %s není nainstalován.",
2020-07-09 05:17:35 +03:00
"Please ask your server administrator to install the module." : "Požádejte správce serveru, který využíváte o instalaci tohoto modulu.",
2021-03-28 05:24:04 +03:00
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Hodnota v konfiguraci PHP „%s“ není nastavená na „%s“.",
2018-09-24 03:12:14 +03:00
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Úprava tohoto nastavení v php.ini umožní Nextcloud opět zprovoznit",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload je nastaven na „%s“ namísto očekávané hodnoty „0“",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Pro nápravu nastavte v souboru php.ini parametr <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code>",
2021-03-28 05:24:04 +03:00
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Je zapotřebí verze softwarové knihovny libxml2 přinejmenším 2.7.0. Nyní je nainstalována verze %s.",
2020-12-18 05:20:09 +03:00
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Tento problém opravíte instalací novější verze knihovny libxml2 a restartem webového serveru.",
2015-05-22 08:55:04 +03:00
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP je patrně nastaveno tak, aby odstraňovalo bloky komentářů. Toto bude mít za následek znepřístupnění mnoha důležitých aplikací.",
2015-01-24 09:54:51 +03:00
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Toto je pravděpodobně způsobeno aplikacemi pro urychlení načítání jako jsou Zend OPcache nebo eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP moduly jsou nainstalovány, ale stále se tváří jako chybějící?",
2020-01-19 05:17:21 +03:00
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Požádejte správce serveru, který využíváte o restart webového serveru.",
2019-08-15 05:14:35 +03:00
"PostgreSQL >= 9 required" : "Je vyžadováno PostgreSQL verze 9 a novější",
2018-08-22 03:12:11 +03:00
"Please upgrade your database version" : "Aktualizujte verzi své databáze",
2019-11-12 05:16:12 +03:00
"Your data directory is readable by other users" : "Váš adresář data je čitelný ostatním uživatelům",
2020-07-10 05:16:48 +03:00
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Změňte práva na 0770, aby obsah adresáře nemohl být vypisován ostatními uživateli.",
2019-11-12 05:16:12 +03:00
"Your data directory must be an absolute path" : "Je třeba, aby váš adresář data byl zadán jako úplný popis umístění",
2018-08-22 03:12:11 +03:00
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Zkontrolujte hodnotu „datadirectory“ ve svém nastavení",
2019-11-12 05:16:12 +03:00
"Your data directory is invalid" : "Váš adresář data není plantý",
2018-09-24 03:12:14 +03:00
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Ověřte, že v kořeni datového adresáře je soubor s názvem „.ocdata“.",
2018-08-22 03:12:11 +03:00
"Action \"%s\" not supported or implemented." : "Akce „%s“ není podporována nebo implementována.",
2018-09-24 03:12:14 +03:00
"Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Ověření se nezdařilo, předán chybný token nebo identifikátor poskytovatele",
2018-09-14 03:12:27 +03:00
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"" : "Pro dokončení požadavku chybí parametry. Konkrétně: „%s“",
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"" : "Identifikátor „%1$s“ už je používán poskytovatelem federování cloudu „%2$s“",
2020-06-05 05:16:34 +03:00
"Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist." : "Poskytovatel federování cloudů s identifikátorem: „%s“ neexistuje",
2018-09-24 03:12:14 +03:00
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Nedaří získat zámek typu %d na „%s“.",
2015-12-05 09:55:14 +03:00
"Storage unauthorized. %s" : "Úložiště neověřeno. %s",
2018-09-24 03:12:14 +03:00
"Storage incomplete configuration. %s" : "Neúplné nastavení pro úložiště. %s",
2015-12-05 09:55:14 +03:00
"Storage connection error. %s" : "Chyba připojení úložiště. %s",
2016-10-27 03:07:01 +03:00
"Storage is temporarily not available" : "Úložiště je dočasně nedostupné",
2018-08-22 03:12:11 +03:00
"Storage connection timeout. %s" : "Překročen časový limit připojování k úložišti. %s",
2020-05-16 05:17:14 +03:00
"Following databases are supported: %s" : "Jsou podporovány následující databáze: %s",
"Following platforms are supported: %s" : "Jsou podporovány následující systémy: %s",
2021-04-23 05:26:10 +03:00
"Invalid Federated Cloud ID" : "Neplatný identifikátor v rámci federovaného cloudu",
"Cant set expiration date more than %s days in the future" : "Nelze nastavit datum skončení platnosti více než %s dní v budoucnu"
2018-05-18 03:13:45 +03:00
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;"
}