127 lines
2.7 KiB
Plaintext
127 lines
2.7 KiB
Plaintext
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Sơn Nguyễn <sonnghit@gmail.com>, 2012.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2012-09-08 02:02+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 14:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Sơn Nguyễn <sonnghit@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Language: vi\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
|
||
|
#: app.php:285
|
||
|
msgid "Help"
|
||
|
msgstr "Giúp đỡ"
|
||
|
|
||
|
#: app.php:292
|
||
|
msgid "Personal"
|
||
|
msgstr "Cá nhân"
|
||
|
|
||
|
#: app.php:297
|
||
|
msgid "Settings"
|
||
|
msgstr "Cài đặt"
|
||
|
|
||
|
#: app.php:302
|
||
|
msgid "Users"
|
||
|
msgstr "Người dùng"
|
||
|
|
||
|
#: app.php:309
|
||
|
msgid "Apps"
|
||
|
msgstr "Ứng dụng"
|
||
|
|
||
|
#: app.php:311
|
||
|
msgid "Admin"
|
||
|
msgstr "Quản trị"
|
||
|
|
||
|
#: files.php:280
|
||
|
msgid "ZIP download is turned off."
|
||
|
msgstr "Tải về ZIP đã bị tắt."
|
||
|
|
||
|
#: files.php:281
|
||
|
msgid "Files need to be downloaded one by one."
|
||
|
msgstr "Tập tin cần phải được tải về từng người một."
|
||
|
|
||
|
#: files.php:281 files.php:306
|
||
|
msgid "Back to Files"
|
||
|
msgstr "Trở lại tập tin"
|
||
|
|
||
|
#: files.php:305
|
||
|
msgid "Selected files too large to generate zip file."
|
||
|
msgstr "Tập tin được chọn quá lớn để tạo tập tin ZIP."
|
||
|
|
||
|
#: json.php:28
|
||
|
msgid "Application is not enabled"
|
||
|
msgstr "Ứng dụng không được BẬT"
|
||
|
|
||
|
#: json.php:39 json.php:63 json.php:75
|
||
|
msgid "Authentication error"
|
||
|
msgstr "Lỗi xác thực"
|
||
|
|
||
|
#: json.php:51
|
||
|
msgid "Token expired. Please reload page."
|
||
|
msgstr "Mã Token đã hết hạn. Hãy tải lại trang."
|
||
|
|
||
|
#: template.php:87
|
||
|
msgid "seconds ago"
|
||
|
msgstr "1 giây trước"
|
||
|
|
||
|
#: template.php:88
|
||
|
msgid "1 minute ago"
|
||
|
msgstr "1 phút trước"
|
||
|
|
||
|
#: template.php:89
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "%d minutes ago"
|
||
|
msgstr "%d phút trước"
|
||
|
|
||
|
#: template.php:92
|
||
|
msgid "today"
|
||
|
msgstr "hôm nay"
|
||
|
|
||
|
#: template.php:93
|
||
|
msgid "yesterday"
|
||
|
msgstr "hôm qua"
|
||
|
|
||
|
#: template.php:94
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "%d days ago"
|
||
|
msgstr "%d ngày trước"
|
||
|
|
||
|
#: template.php:95
|
||
|
msgid "last month"
|
||
|
msgstr "tháng trước"
|
||
|
|
||
|
#: template.php:96
|
||
|
msgid "months ago"
|
||
|
msgstr "tháng trước"
|
||
|
|
||
|
#: template.php:97
|
||
|
msgid "last year"
|
||
|
msgstr "năm trước"
|
||
|
|
||
|
#: template.php:98
|
||
|
msgid "years ago"
|
||
|
msgstr "năm trước"
|
||
|
|
||
|
#: updater.php:66
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
|
||
|
msgstr "%s có sẵn. <a href=\"%s\">xem thêm ở đây</a>"
|
||
|
|
||
|
#: updater.php:68
|
||
|
msgid "up to date"
|
||
|
msgstr "đến ngày"
|
||
|
|
||
|
#: updater.php:71
|
||
|
msgid "updates check is disabled"
|
||
|
msgstr "đã TĂT chức năng cập nhật "
|