nextcloud/l10n/sv/files_trashbin.po

63 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-01-31 20:05:21 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2014-06-08 09:56:13 +04:00
# Juho Ojala, 2013
2013-08-03 09:56:46 +04:00
# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2013
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2013-11-21 19:05:34 +04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
2014-08-28 09:56:36 +04:00
"POT-Creation-Date: 2014-08-28 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-28 05:02+0000\n"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
"Last-Translator: I Robot\n"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
#: ajax/delete.php:59
2013-02-08 03:13:16 +04:00
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Kunde inte radera %s permanent"
2013-02-08 03:13:16 +04:00
2014-03-11 09:59:39 +04:00
#: ajax/undelete.php:64
2013-02-08 03:13:16 +04:00
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Kunde inte återställa %s"
2013-02-08 03:13:16 +04:00
2014-08-14 09:55:35 +04:00
#: appinfo/app.php:15 js/filelist.js:34
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgid "Deleted files"
2014-03-12 09:57:17 +04:00
msgstr "Raderade filer"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
2014-06-01 09:55:19 +04:00
#: js/app.js:52 templates/index.php:21 templates/index.php:23
2014-05-17 09:57:38 +04:00
msgid "Restore"
msgstr "Återskapa"
#: js/filelist.js:119 js/filelist.js:164 js/filelist.js:214
2013-04-08 04:18:28 +04:00
msgid "Error"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Fel"
2013-04-08 04:18:28 +04:00
2014-08-14 09:55:35 +04:00
#: lib/trashbin.php:903 lib/trashbin.php:905
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgid "restored"
2013-08-03 09:56:46 +04:00
msgstr "återställd"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: templates/index.php:7
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Ingenting här. Din papperskorg är tom!"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: templates/index.php:18
2013-10-11 06:30:58 +04:00
msgid "Name"
msgstr "Namn"
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: templates/index.php:29
2013-10-11 06:30:58 +04:00
msgid "Deleted"
msgstr "Raderad"
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: templates/index.php:32 templates/index.php:33
2013-02-21 03:15:58 +04:00
msgid "Delete"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Radera"