2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
# Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2011, 2012.
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012.
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
2012-08-26 21:47:33 +04:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-26 19:46+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 17:34+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Language: tr\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
|
|
|
|
|
msgid "Application name not provided."
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Uygulama adı verilmedi."
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/vcategories/add.php:29
|
|
|
|
|
msgid "No category to add?"
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Eklenecek kategori yok?"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/vcategories/add.php:36
|
|
|
|
|
msgid "This category already exists: "
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Bu kategori zaten mevcut: "
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
#: js/jquery-ui-1.8.16.custom.min.js:511
|
|
|
|
|
msgid "ui-datepicker-group';if(i[1]>1)switch(G){case 0:y+="
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
msgstr "ui-datepicker-group';if(i[1]>1)switch(G){case 0:y+="
|
|
|
|
|
|
2012-08-26 21:47:33 +04:00
|
|
|
|
#: js/js.js:190 templates/layout.user.php:64 templates/layout.user.php:65
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Ayarlar"
|
|
|
|
|
|
2012-08-26 21:47:33 +04:00
|
|
|
|
#: js/js.js:575
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
msgid "January"
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Ocak"
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
|
2012-08-26 21:47:33 +04:00
|
|
|
|
#: js/js.js:575
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
msgid "February"
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Şubat"
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
|
2012-08-26 21:47:33 +04:00
|
|
|
|
#: js/js.js:575
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
msgid "March"
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Mart"
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
|
2012-08-26 21:47:33 +04:00
|
|
|
|
#: js/js.js:575
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
msgid "April"
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Nisan"
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
|
2012-08-26 21:47:33 +04:00
|
|
|
|
#: js/js.js:575
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
msgid "May"
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Mayıs"
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
|
2012-08-26 21:47:33 +04:00
|
|
|
|
#: js/js.js:575
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
msgid "June"
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Haziran"
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
|
2012-08-26 21:47:33 +04:00
|
|
|
|
#: js/js.js:576
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
msgid "July"
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Temmuz"
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
|
2012-08-26 21:47:33 +04:00
|
|
|
|
#: js/js.js:576
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
msgid "August"
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Ağustos"
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
|
2012-08-26 21:47:33 +04:00
|
|
|
|
#: js/js.js:576
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
msgid "September"
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Eylül"
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
|
2012-08-26 21:47:33 +04:00
|
|
|
|
#: js/js.js:576
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
msgid "October"
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Ekim"
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
|
2012-08-26 21:47:33 +04:00
|
|
|
|
#: js/js.js:576
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
msgid "November"
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Kasım"
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
|
2012-08-26 21:47:33 +04:00
|
|
|
|
#: js/js.js:576
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
msgid "December"
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Aralık"
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:163
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
msgstr "İptal"
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/oc-dialogs.js:159
|
|
|
|
|
msgid "No"
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Hayır"
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/oc-dialogs.js:160
|
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Evet"
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/oc-dialogs.js:177
|
|
|
|
|
msgid "Ok"
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Tamam"
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/oc-vcategories.js:68
|
|
|
|
|
msgid "No categories selected for deletion."
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Silmek için bir kategori seçilmedi"
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/oc-vcategories.js:68
|
|
|
|
|
msgid "Error"
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Hata"
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
#: lostpassword/index.php:26
|
|
|
|
|
msgid "ownCloud password reset"
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr "ownCloud parola sıfırlama"
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lostpassword/templates/email.php:1
|
|
|
|
|
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Bu bağlantıyı kullanarak parolanızı sıfırlayın: {link}"
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
|
|
|
|
|
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
|
|
|
|
msgstr "Parolanızı sıfırlamak için bir bağlantı Eposta olarak gönderilecek."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
|
|
|
|
|
msgid "Requested"
|
|
|
|
|
msgstr "İstendi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
|
|
|
|
|
msgid "Login failed!"
|
|
|
|
|
msgstr "Giriş başarısız!"
|
|
|
|
|
|
2012-08-26 21:47:33 +04:00
|
|
|
|
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:26
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
#: templates/login.php:9
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
msgid "Username"
|
|
|
|
|
msgstr "Kullanıcı adı"
|
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
msgid "Request reset"
|
|
|
|
|
msgstr "Sıfırlama iste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
|
|
|
|
|
msgid "Your password was reset"
|
|
|
|
|
msgstr "Parolanız sıfırlandı"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
|
|
|
|
|
msgid "To login page"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Giriş sayfasına git"
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
|
|
|
|
|
msgid "New password"
|
|
|
|
|
msgstr "Yeni parola"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
|
|
|
|
|
msgid "Reset password"
|
|
|
|
|
msgstr "Parolayı sıfırla"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: strings.php:5
|
|
|
|
|
msgid "Personal"
|
|
|
|
|
msgstr "Kişisel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: strings.php:6
|
|
|
|
|
msgid "Users"
|
|
|
|
|
msgstr "Kullanıcılar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: strings.php:7
|
|
|
|
|
msgid "Apps"
|
|
|
|
|
msgstr "Uygulamalar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: strings.php:8
|
|
|
|
|
msgid "Admin"
|
|
|
|
|
msgstr "Yönetici"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: strings.php:9
|
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
|
msgstr "Yardı"
|
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
#: templates/403.php:12
|
|
|
|
|
msgid "Access forbidden"
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Erişim yasaklı"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
#: templates/404.php:12
|
|
|
|
|
msgid "Cloud not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Bulut bulunamadı"
|
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
|
|
|
|
|
msgid "Edit categories"
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Kategorileri düzenle"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/edit_categories_dialog.php:14
|
|
|
|
|
msgid "Add"
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Ekle"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
|
2012-08-26 21:47:33 +04:00
|
|
|
|
#: templates/installation.php:24
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
|
|
|
|
msgstr "Bir <strong>yönetici hesabı</strong> oluşturun"
|
|
|
|
|
|
2012-08-26 21:47:33 +04:00
|
|
|
|
#: templates/installation.php:30 templates/login.php:13
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Parola"
|
|
|
|
|
|
2012-08-26 21:47:33 +04:00
|
|
|
|
#: templates/installation.php:36
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
|
|
|
msgstr "Gelişmiş"
|
|
|
|
|
|
2012-08-26 21:47:33 +04:00
|
|
|
|
#: templates/installation.php:38
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
msgid "Data folder"
|
|
|
|
|
msgstr "Veri klasörü"
|
|
|
|
|
|
2012-08-26 21:47:33 +04:00
|
|
|
|
#: templates/installation.php:45
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
msgid "Configure the database"
|
|
|
|
|
msgstr "Veritabanını ayarla"
|
|
|
|
|
|
2012-08-26 21:47:33 +04:00
|
|
|
|
#: templates/installation.php:50 templates/installation.php:61
|
|
|
|
|
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:81
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
msgid "will be used"
|
|
|
|
|
msgstr "kullanılacak"
|
|
|
|
|
|
2012-08-26 21:47:33 +04:00
|
|
|
|
#: templates/installation.php:93
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
msgid "Database user"
|
|
|
|
|
msgstr "Veritabanı kullanıcı adı"
|
|
|
|
|
|
2012-08-26 21:47:33 +04:00
|
|
|
|
#: templates/installation.php:97
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
msgid "Database password"
|
|
|
|
|
msgstr "Veritabanı parolası"
|
|
|
|
|
|
2012-08-26 21:47:33 +04:00
|
|
|
|
#: templates/installation.php:101
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
msgid "Database name"
|
|
|
|
|
msgstr "Veritabanı adı"
|
|
|
|
|
|
2012-08-26 21:47:33 +04:00
|
|
|
|
#: templates/installation.php:109
|
|
|
|
|
msgid "Database tablespace"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/installation.php:115
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
msgid "Database host"
|
|
|
|
|
msgstr "Veritabanı sunucusu"
|
|
|
|
|
|
2012-08-26 21:47:33 +04:00
|
|
|
|
#: templates/installation.php:120
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
msgid "Finish setup"
|
|
|
|
|
msgstr "Kurulumu tamamla"
|
|
|
|
|
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
#: templates/layout.guest.php:42
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
msgid "web services under your control"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
msgstr "kontrolünüzdeki web servisleri"
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
#: templates/layout.user.php:49
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
msgid "Log out"
|
|
|
|
|
msgstr "Çıkış yap"
|
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
#: templates/login.php:6
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
msgid "Lost your password?"
|
|
|
|
|
msgstr "Parolanızı mı unuttunuz?"
|
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
#: templates/login.php:17
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
msgid "remember"
|
|
|
|
|
msgstr "hatırla"
|
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
#: templates/login.php:18
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
msgid "Log in"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Giriş yap"
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/logout.php:1
|
|
|
|
|
msgid "You are logged out."
|
|
|
|
|
msgstr "Çıkış yaptınız."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.pagenavi.php:3
|
|
|
|
|
msgid "prev"
|
|
|
|
|
msgstr "önceki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.pagenavi.php:20
|
|
|
|
|
msgid "next"
|
|
|
|
|
msgstr "sonraki"
|