nextcloud/l10n/eu/files.po

116 lines
2.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-01-11 04:06:59 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Asier Urio Larrea <asieriko@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Ez da arazorik izan, fitxategia ongi igo da"
#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
"Igotako fitxategiaren tamaina php.ini-ko upload_max_filesize direktiban "
"adierazitakoa baino handiagoa da"
#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
"Igotako fitxategiaren tamaina HTML inprimakiko MAX_FILESIZE direktiban "
"adierazitakoa baino handiagoa da"
#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat baino gehiago ez da igo"
#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Ez da fitxategirik igo"
#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Aldi baterako karpeta falta da"
#: appinfo/app.php:8
msgid "Files"
msgstr "Fitxategiak"
#: templates/admin.php:5
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Igo daitekeen gehienezko tamaina"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr ""
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr ""
#: templates/index.php:11
msgid "Folder"
msgstr ""
#: templates/index.php:12
msgid "From the web"
msgstr ""
#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Igo"
#: templates/index.php:35
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ez dago ezer. Igo zerbait!"
#: templates/index.php:43
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: templates/index.php:45
msgid "Download"
msgstr "Deskargatu"
#: templates/index.php:49
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
#: templates/index.php:50
msgid "Modified"
msgstr "Aldatuta"
#: templates/index.php:50
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
#: templates/index.php:58
msgid "Upload too large"
msgstr "Igotakoa handiegia da"
#: templates/index.php:60
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
"Igotzen saiatzen ari zaren fitxategiak zerbitzari honek igotzeko onartzen "
"duena baino handiagoak dira."