nextcloud/l10n/id/settings.po

156 lines
3.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-08-18 13:46:49 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
2012-01-11 04:06:59 +04:00
# Translators:
2011-08-20 07:12:16 +04:00
# Muhammad Radifar <m_radifar05@yahoo.com>, 2011.
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "email Changed"
msgstr ""
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Invalid request"
2011-08-20 07:12:16 +04:00
msgstr "Permintaan tidak valid"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: ajax/openid.php:15
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID telah dirubah"
#: ajax/setlanguage.php:14
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Language changed"
2011-08-20 07:12:16 +04:00
msgstr "Bahasa telah diganti"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/admin.php:13
msgid "Log level"
msgstr ""
2011-08-28 03:13:16 +04:00
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Tambahkan aplikasi anda"
#: templates/apps.php:21
msgid "Select an App"
msgstr "Pilih satu aplikasi"
#: templates/apps.php:23
msgid "-licensed"
msgstr "-terlisensi"
#: templates/apps.php:23
msgid "by"
msgstr "oleh"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/help.php:8
msgid "Ask a question"
msgstr "Ajukan pertanyaan"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/help.php:20
msgid "Problems connecting to help database."
2011-08-20 07:12:16 +04:00
msgstr "Bermasalah saat menghubungi database bantuan."
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/help.php:21
msgid "Go there manually."
2011-08-20 07:12:16 +04:00
msgstr "Pergi kesana secara manual."
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/help.php:29
msgid "Answer"
2011-08-20 07:12:16 +04:00
msgstr "Jawab"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:8
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "You use"
2011-08-20 07:12:16 +04:00
msgstr "Anda menggunakan"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:8
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "of the available"
2011-08-20 07:12:16 +04:00
msgstr "dari yang tersedia"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:13
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Your password got changed"
2011-08-20 07:12:16 +04:00
msgstr "Password anda telah dirubah"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/personal.php:14
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Tidak dapat merubah password anda"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:15
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Current password"
2011-08-20 07:12:16 +04:00
msgstr "Password saat ini"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:16
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "New password"
2011-08-20 07:12:16 +04:00
msgstr "Password baru"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:17
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "show"
2011-08-20 07:12:16 +04:00
msgstr "perlihatkan"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:18
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Change password"
2011-08-20 07:12:16 +04:00
msgstr "Rubah password"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:24
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgid "Email"
msgstr ""
#: templates/personal.php:25
msgid "Your email address"
msgstr ""
#: templates/personal.php:26
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr ""
#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Language"
2011-08-20 07:12:16 +04:00
msgstr "Bahasa"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/personal.php:38
msgid "Help translate"
msgstr ""
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
2011-08-20 07:12:16 +04:00
"gunakan alamat ini untuk terhubung dengan ownCloud anda dalam file manager "
"anda"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Name"
2011-08-20 07:12:16 +04:00
msgstr "Nama"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Password"
2011-08-20 07:12:16 +04:00
msgstr "Password"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Groups"
2011-08-20 07:12:16 +04:00
msgstr "Group"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/users.php:23
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Create"
2011-08-20 07:12:16 +04:00
msgstr "Buat"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/users.php:33
msgid "Quota"
msgstr ""
#: templates/users.php:58
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Delete"
2011-08-20 07:12:16 +04:00
msgstr "Hapus"
2011-08-18 13:46:49 +04:00