"Valid configuration, but binding failed. Please check the server settings and credentials.":"Konfigūracija teisinga, bet prisijungimas nepavyko. Patikrinkite serverio nustatymus ir prisijungimo duomenis.",
"Base DN could not be auto-detected, please revise credentials, host and port.":"Negalima automatiškai nustatyti DN šakos, peržiūrėkite prisijungimo duomenis, serverį ir prievadus.",
"Could not detect Base DN, please enter it manually.":"Nepavyko aptikti DN šakos, įrašykite rankiniu būdu. ",
"An error occurred. Please check the Base DN, as well as connection settings and credentials.":"Įvyko klaida. Patikrinkite DN šąką, taip pat sujungimo nustatymus ir prisijungimo duomenis.",
"Error while clearing the mappings.":"Klaida šalinant susiejimus.",
"Anonymous bind is not allowed. Please provide a User DN and Password.":"Anoniminis prisijungimas neleidžiamas. Pateikite naudotojo DN ir slaptažodį.",
"LDAP Operations error. Anonymous bind might not be allowed.":"LDAP veikimo klaida. Anoniminis prisijungimas gali būti neleistinas.",
"Saving failed. Please make sure the database is in Operation. Reload before continuing.":"Nepavyko išsaugoti. Įsitikinkite, kad duomenų bazė veikia. Prieš tęsdami - perkraukite.",
"Switching the mode will enable automatic LDAP queries. Depending on your LDAP size they may take a while. Do you still want to switch the mode?":"Režimo pakeitimas įjungs automatines LDAP užklausas. Priklausomai nuo LDAP dydžio tai gali užtrukti. Ar tikrai norite pakeisti režimą?",
"User not found. Please check your login attributes and username. Effective filter (to copy-and-paste for command-line validation): <br/>":"Naudotojas nerastas. Patikrinkite savo prisijungimo požymius ir naudotojo vardą. Veiksmingas filtras (skirtas nukopijuoti ir įdėti komandinų eilutės patvirtinimui): <br/>",
"Consider narrowing your search, as it encompassed many users, only the first one of whom will be able to log in.":"Apsvarstykite galimybę susiaurinti paiešką, nes ji apima daug naudotojų, ir tik pirmasis iš jų galės prisijungti.",
"An unspecified error occurred. Please check log and settings.":"Įvyko nenustatyta klaida. Patikrinkite žurnalo įrašus ir nustatymus.",
"The search filter is invalid, probably due to syntax issues like uneven number of opened and closed brackets. Please revise.":"Paieškos filtras netinkamas, greičiausiai dėl sintaksės problemų, tokių kaip nevienodas atidarytų ir uždarų skliaustų skaičius. Prašome patikrinkite.",
"A connection error to LDAP / AD occurred, please check host, port and credentials.":"Įvyko sujungimo su LDAP/ AD klaida, patikrinkite serverį, prievadus ir prisijungimo duomenis.",
"The \"%uid\" placeholder is missing. It will be replaced with the login name when querying LDAP / AD.":"Trūksta \"%u\" vietaženklio. Jis bus pakeistas prisijungimo vardu, siunčiant užklausas LDAP / AD. ",
"Please provide a login name to test against":"Pateikite prisijungimo vardą, kurį norite patikrinti",
"_Your password will expire within %n day._::_Your password will expire within %n days._":["Jūsų slaptažodis nustos galioti po %n dienos.","Jūsų slaptažodis nustos galioti po %n dienų.","Jūsų slaptažodis nustos galioti po %n dienų.","Jūsų slaptažodis nustos galioti po %n dienos."],
"Could not detect user display name attribute. Please specify it yourself in advanced LDAP settings.":"Nepavyko aptikti naudotojo rodomo vardo požymio. Nurodykite jį patys išplėstiniuose LDAP nustatymuose.",
"Defines the filter to apply, when login is attempted. \"%%uid\" replaces the username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"":"Apibrėžia filtrą, kuris taikomas bandant prisijungti. \"%%uid\" pakeičia naudotojo vardą prisijungimo metu. Pavyzdys: \"uid=%%uid\"",
"You can omit the protocol, unless you require SSL. If so, start with ldaps://":"Jūs galite praleisti protokolą, nebent Jums reikalingas SSL. Jei taip, pradėkite su ldaps://",
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password empty.":"Kliento naudotojo DN, kuris turi būti naudojamas prisijungimui, pvz.: uid=agent,dc=example,dc=com. Anonimiškam prisijungimui palikite DN ir slaptažodį tuščius.",
"Avoids automatic LDAP requests. Better for bigger setups, but requires some LDAP knowledge.":"Vengia automatinių LDAP užklausų. Geriau tinka didesniems nustatymams, bet reikalingos LDAP žinios.",
"Manually enter LDAP filters (recommended for large directories)":"Ranka įveskite LDAP filtrus (rekomenduojama dideliems katalogams)",
"Listing and searching for users is constrained by these criteria:":"Naudotojų paieška ir sąrašo pateikimas yra sukonstruota remiantis šiais kriterijais:",
"The most common object classes for users are organizationalPerson, person, user, and inetOrgPerson. If you are not sure which object class to select, please consult your directory admin.":"Dažniausios objektų klasės vartotojams yra organizationalPerson, person, user, and inetOrgPerson. Jei nežinote, kurią objektų klasę pasirinkti susisiekite su administratoriumi.",
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not work. Please ask your system administrator to install it.":"<b>Įspėjimas:</b> PHP LDAP modelis nėra instaliuotas, serveris nedirbs. Paprašykite, kad sistemos administratorius jį įdiegtų.",
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD server.":"Nurodykite atsarginį serverį, kuris būtų pagrindinio LDAP / AD serverio kopija.",
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server.":"Nerekomenduojama, naudokite tik testavimui! Jei ryšys veikia, tik dėka šių nustatymų, suimportuokite savo %s serveryje LDAP serverio SSL sertifikatą.",
"Optional. An LDAP attribute to be added to the display name in brackets. Results in e.g. »John Doe (john.doe@example.org)«.":"Nebūtina. LDAP požymis, kuris bus pridėtas prie rodomo vardo ir atvaizduojamas skliaustuose. Pavyzdžiui: Vardenis Pavardenis (vardenis.pavardenis@example.com)",
"The LDAP attribute that on group objects contains an LDAP search URL that determines what objects belong to the group. (An empty setting disables dynamic group membership functionality.)":"LDAP požymis, kurio grupės objektuose yra LDAP paieškos URL, nustatantis kokie objektai priklauso grupei. (Tuščias nustatymas išjungia dinaminės grupės narystės funkcionalumą.)",
"When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if the group member attribute contains DNs.)":"Kai įjungta, yra palaikomos grupės, kuriose yra grupės. (Veikia tik tuo atveju, jei grupės nario požymyje yra DN.)",
"Allow LDAP users to change their password and allow Super Administrators and Group Administrators to change the password of their LDAP users. Only works when access control policies are configured accordingly on the LDAP server. As passwords are sent in plaintext to the LDAP server, transport encryption must be used and password hashing should be configured on the LDAP server.":"Leisti LDAP naudotojams pakeisti savo slaptažodžius ir leisti Super Administratoriams bei Grupės administratoriams pakeisti savo LDAP naudotojų slaptažodžius. Veikia tik tada, kai prieigos valdymo politika yra sukonfigūruota pagal LDAP serverį. Kadangi slaptažodžiai į LDAP serverį yra siunčiami atviru tekstu, todėl jame turi būti naudojamas šifravimas ir slaptažodžių maiša.",
"The DN of a default password policy that will be used for password expiry handling. Works only when LDAP password changes per user are enabled and is only supported by OpenLDAP. Leave empty to disable password expiry handling.":"Numatytų slaptažodžio taisyklių DN, kuris bus naudojamas tvarkant slaptažodžio galiojimą. Veikia tik tada, kai yra įjungtas LDAP vartotojo slaptažodžio keitimas ir yra palaikomas tik OpenLDAP. Palikite tuščią, jei norite išjungti slaptažodžio galiojimo tvarkymą.",
"Leave empty for user's default quota. Otherwise, specify an LDAP/AD attribute.":"Palikite tuščią, jei norite, kad galiotų numatytasis naudotojui leidžiamas duomenų kiekis. Priešingu atveju, nurodykite LDAP/AD požymį.",
"Quota Default":"Leidžiamo duomenų kiekio numatytoji reikšmė",
"Override default quota for LDAP users who do not have a quota set in the Quota Field.":"Nustelbti numatytąjį leidžiamą duomenų kiekį LDAP naudotojams, kurie leidžiamo duomenų kiekio lauke neturi nustatyto leidžiamo duomenų kiekio.",
"Set the user's email from their LDAP attribute. Leave it empty for default behaviour.":"Nustatyti naudotojų el. paštą pagal jų LDAP požymį. Numatytąjai elgsenai, palikite tuščią.",
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute.":"Palikite tuščią naudotojo vardui (numatytoji reikšmė). Priešingu atveju, nurodykite LDAP/AD požymį.",
"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It makes sure that the username is unique and characters do not need to be converted. The internal username has the restriction that only these characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number will be added/increased. The internal username is used to identify a user internally. It is also the default name for the user home folder. It is also a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this setting, the default behavior can be overridden. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users.":"Pagal numatymą vidinis naudotojo vardas bus sukurtas iš UUID požymio. Tai užtikrina naudotojo vardo unikalumą ir tuo pačiu nereikia konvertuoti simbolių. Vidinis naudotojo vardas turi apribojimą, leidžiantį tik šiuos simbolius: [ a-zA-Z0-9 _. @ - ]. Kiti simboliai pakeičiami ASCII atitikmenimis arba tiesiog praleidžiami. Sutapimų konflikto atveju yra pridedamas/padidinamas skaičius. Vidinis naudotojo vardas yra naudojamas identifikuoti naudotoją viduje. Tai kartu yra numatytasis naudotojo aplanko pavadinimas. Taip pat jis yra nuotolinių URL dalimi, pavyzdžiui, visoms *DAV paslaugoms. Naudojant šį nustatymą, numatytoji elgsena gali būti nustelbta. Palikite tuščią, jei norite kad galiotų numatytoji elgsena. Pakeitimai įsigalios tik naujai priskirtiems (pridėtiems) LDAP naudotojams.",
"Internal Username Attribute:":"Vidinis naudotojo vardo požymis:",
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal username will be created based on the UUID, if not specified otherwise above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups.":"Pagal numatymą, UUID požymis yra aptinkamas automatiškai. UUID požymis yra naudojamas neabejotinai identifikuoti LDAP naudotojus ir grupes. Be to, vidinis naudotojo vardas bus sukurtas remiantis UUID, jei nenurodyta kitaip. Jūs galite nustelbti nustatymą ir perduoti savo pasirinktą požymį. Turite įsitikinti, kad jūsų pasirinktą požymį gali gauti tiek naudotojai, tiek grupės ir, kad jis yra unikalus. Numatytąjai elgsenai, palikite tuščią. Pakeitimai turės įtakos tik naujai susiejamiems (pridedamiems) LDAP naudotojams ir grupėms.",
"UUID Attribute for Users:":"UUID požymis naudotojams:",
"UUID Attribute for Groups:":"UUID požymis grupėms:",
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage.":"Naudotojų vardai yra naudojami saugoti ir priskirti (meta) duomenis. Siekiant identifikuoti ir atpažinti naudotojus,kiekvienas LDAP naudotojas turės vidinį naudotojo vardą. Tam reikia susieti naudotojo vardą su LDAP naudotoju. Sukurtas naudotojo vardas yra susiejamas su LDAP naudotojo UUID. Papildomai DN talpinamas, kad sumažintų LDAP sąveiką, bet nenaudojamas identifikacijoje. Visur yra naudojamas vidinis naudotojo vardas. Susiejimų pašalinimas visur paliks \"pėdsaką\" ir įtakos visas LDAP konfigūracijas! Niekada susiejimų nešalinkite produkciniame serveryje."