nextcloud/l10n/es/settings.po

131 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
2011-08-18 13:46:49 +04:00
# <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011.
# <rom1dep@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
2011-08-28 03:13:16 +04:00
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-24 23:20+0000\n"
"Last-Translator: xsergiolpx <sergioballesterossolanas@gmail.com>\n"
2011-08-13 07:13:10 +04:00
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
2011-08-13 07:13:10 +04:00
#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
msgid "Authentication error"
msgstr "Error de autentificación"
#: ajax/openid.php:21
msgid "OpenID Changed"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgstr "OpenID Cambiado"
2011-08-13 07:13:10 +04:00
#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "Solicitud no válida"
#: ajax/setlanguage.php:21
msgid "Language changed"
msgstr "Idioma cambiado"
2011-08-28 03:13:16 +04:00
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Añadir tu aplicación"
#: templates/apps.php:21
msgid "Select an App"
msgstr "Seleccionar una aplicación"
#: templates/apps.php:23
msgid "-licensed"
msgstr "-autorizado"
#: templates/apps.php:23
msgid "by"
msgstr "por"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/help.php:8
msgid "Ask a question"
msgstr "Hacer una pregunta"
#: templates/help.php:17
msgid "Problems connecting to help database."
2011-08-23 13:20:37 +04:00
msgstr "Problemas al conectar con la base de datos de ayuda."
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/help.php:18
msgid "Go there manually."
2011-08-23 13:20:37 +04:00
msgstr "Ir manualmente"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/help.php:26
msgid "Answer"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
msgstr "Respuesta"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:8
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "You use"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
msgstr "Estás utilizando"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:8
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "of the available"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
msgstr "del total disponible de"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:13
msgid "Your password got changed"
msgstr "Tu contraseña ha sido cambiada"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:15
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Current password"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
msgstr "Contraseña actual"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:16
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña:"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:17
2011-08-13 07:13:10 +04:00
msgid "show"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgstr "mostrar"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:18
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Change password"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
msgstr "Cambiar contraseña"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:24
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:30
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Help translating"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
msgstr "Ayuda a traducir"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:36
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
2011-08-23 13:20:37 +04:00
"usar esta dirección para conectar tu ownCloud en tu explorador de archivos"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/users.php:16
2011-08-13 07:13:10 +04:00
msgid "Name"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgstr "Nombre"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/users.php:17
2011-08-13 07:13:10 +04:00
msgid "Password"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgstr "Contraseña"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
2011-08-13 07:13:10 +04:00
msgid "Groups"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgstr "Grupos"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/users.php:24
2011-08-13 07:13:10 +04:00
msgid "Create"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgstr "Crear"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/users.php:48
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Delete"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
msgstr "Eliminar"