2011-07-31 01:40:23 +04:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
# <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011.
|
2011-07-31 01:40:23 +04:00
|
|
|
# <rom1dep@gmail.com>, 2011.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
|
2011-08-28 03:13:16 +04:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 01:11+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-08-24 23:20+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: xsergiolpx <sergioballesterossolanas@gmail.com>\n"
|
2011-08-13 07:13:10 +04:00
|
|
|
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/es/)\n"
|
2011-07-31 01:40:23 +04:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Language: es\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
|
|
|
|
2011-08-13 07:13:10 +04:00
|
|
|
#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
|
|
|
|
msgid "Authentication error"
|
|
|
|
msgstr "Error de autentificación"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/openid.php:21
|
|
|
|
msgid "OpenID Changed"
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgstr "OpenID Cambiado"
|
2011-08-13 07:13:10 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
|
|
|
|
msgid "Invalid request"
|
|
|
|
msgstr "Solicitud no válida"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/setlanguage.php:21
|
|
|
|
msgid "Language changed"
|
|
|
|
msgstr "Idioma cambiado"
|
|
|
|
|
2011-08-28 03:13:16 +04:00
|
|
|
#: templates/apps.php:8
|
|
|
|
msgid "Add your application"
|
|
|
|
msgstr "Añadir tu aplicación"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/apps.php:21
|
|
|
|
msgid "Select an App"
|
|
|
|
msgstr "Seleccionar una aplicación"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/apps.php:23
|
|
|
|
msgid "-licensed"
|
|
|
|
msgstr "-autorizado"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/apps.php:23
|
|
|
|
msgid "by"
|
|
|
|
msgstr "por"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/help.php:8
|
|
|
|
msgid "Ask a question"
|
|
|
|
msgstr "Hacer una pregunta"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/help.php:17
|
2011-08-18 21:22:39 +04:00
|
|
|
msgid "Problems connecting to help database."
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
msgstr "Problemas al conectar con la base de datos de ayuda."
|
2011-08-18 21:22:39 +04:00
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/help.php:18
|
2011-08-18 21:22:39 +04:00
|
|
|
msgid "Go there manually."
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
msgstr "Ir manualmente"
|
2011-08-18 21:22:39 +04:00
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/help.php:26
|
2011-08-18 21:22:39 +04:00
|
|
|
msgid "Answer"
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
msgstr "Respuesta"
|
2011-08-18 21:22:39 +04:00
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:8
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "You use"
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
msgstr "Estás utilizando"
|
2011-07-31 01:40:23 +04:00
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:8
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "of the available"
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
msgstr "del total disponible de"
|
2011-07-31 01:40:23 +04:00
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:13
|
2011-07-31 01:40:23 +04:00
|
|
|
msgid "Your password got changed"
|
|
|
|
msgstr "Tu contraseña ha sido cambiada"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:15
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "Current password"
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
msgstr "Contraseña actual"
|
2011-07-31 01:40:23 +04:00
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:16
|
2011-07-31 01:40:23 +04:00
|
|
|
msgid "New password"
|
|
|
|
msgstr "Nueva contraseña:"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:17
|
2011-08-13 07:13:10 +04:00
|
|
|
msgid "show"
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgstr "mostrar"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:18
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "Change password"
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
msgstr "Cambiar contraseña"
|
2011-07-31 01:40:23 +04:00
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:24
|
2011-07-31 01:40:23 +04:00
|
|
|
msgid "Language"
|
|
|
|
msgstr "Idioma"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:30
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "Help translating"
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
msgstr "Ayuda a traducir"
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:36
|
2011-08-18 21:22:39 +04:00
|
|
|
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
"usar esta dirección para conectar tu ownCloud en tu explorador de archivos"
|
2011-08-18 21:22:39 +04:00
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/users.php:16
|
2011-08-13 07:13:10 +04:00
|
|
|
msgid "Name"
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgstr "Nombre"
|
2011-07-31 01:40:23 +04:00
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/users.php:17
|
2011-08-13 07:13:10 +04:00
|
|
|
msgid "Password"
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgstr "Contraseña"
|
2011-07-31 01:40:23 +04:00
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
|
2011-08-13 07:13:10 +04:00
|
|
|
msgid "Groups"
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgstr "Grupos"
|
2011-07-31 01:40:23 +04:00
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/users.php:24
|
2011-08-13 07:13:10 +04:00
|
|
|
msgid "Create"
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgstr "Crear"
|
2011-07-31 01:40:23 +04:00
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/users.php:48
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "Delete"
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
msgstr "Eliminar"
|
2011-07-31 01:40:23 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|