"Server to server sharing is not enabled on this server":"Споделување од сервер на сервервер не е овозможено на овој сервер",
"Couldn't establish a federated share.":"Неможе да се воспостави федерирано споделување.",
"Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong.":"Неможе да се воспостави федерирано споделување, можеби лозинката е погрешна.",
"Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications.":"Испратено е барање за федерирано споделување, ќе добиете покана. Проверете ги известувањата.",
"Couldn't establish a federated share, it looks like the server to federate with is too old (Nextcloud <= 9).":"Неможе да се воспостави федерирано споделување, изгледа дека федерираниот сервер има премногу стара верзија (Nextcloud <= 9).",
"It is not allowed to send federated group shares from this server.":"Нее овозможено да испратите федерирано групно споделување од овој сервер.",
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with %2$s":"Споделувањето на %1$s е неуспешно, бидејќи истото веќе е споделено со %2$s",
"Not allowed to create a federated share with the same user":"Нее овозможено да креирате федерирано споделување со ист корисник",
"File is already shared with %s":"Датотеката е веќе споделена со %s",
"Sharing %1$s failed, could not find %2$s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate.":"Споделувањето на %1$s е неуспешно, неможе да се пронајде %2$s, можеби серверот моментално не е достапен или користи недоверлив сертификат.",
"Could not find share":"Неможе да се пронајде споделувањето",
"Federated sharing":"Федерирано споделување",
"You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)":"Вие добивте \"%3$s\" како далечинско споделување од %1$s (во име на%2$s)",
"You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})":"Вие добивте {share} како далечинско споделување од {user} (во име на {behalf})",
"You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s":"Вие добивте \"%3$s\"како далечинско споделување од %1$s",
"You received {share} as a remote share from {user}":"Вие добивте {share} како далечинско споделување од {user}",
"Adjust how people can share between servers.":"Прилагодете како корисниците можат да споделуваат помеѓу серверите.",
"Allow users on this server to send shares to other servers":"Дозволи им на корисниците на овој сервер да испраќаат споделувања со други сервери",
"Allow users on this server to receive shares from other servers":"Дозволи им на корисниците на овој сервер да примаат споделувања од други сервери",
"Allow users on this server to send shares to groups on other servers":"Дозволи им на корисниците на овој сервер да испраќаат споделувања со во групи на други сервери",
"Allow users on this server to receive group shares from other servers":"Дозволи им на корисниците на овој сервер да примаат споделувања со групи од други сервери",
"Search global and public address book for users":"Бребарајте го глобалниот и јавниот именик на корисници",
"Allow users to publish their data to a global and public address book":"Дозволи им на корисниците да објавуваат информации во глобалниот и јавниот именик ",
"You can share with anyone who uses a Nextcloud server or other Open Cloud Mesh (OCM) compatible servers and services! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com":"Можете да споделувате со секој што користи Nextcloud сервер или друг вид на Open Cloud Mesh (OCM) компатибилен сервер или сервис! Само внесете го федерираниот Cloud ID во полето за споделување. Треба да изгреда korisnik@cloud.primer.com",