"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory":"Обычно это можно исправить, предоставив веб-серверу права на запись в каталог конфигурации",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it.":"Или, если вы предпочитаете хранить файл config.php только для чтения, установите для него параметр «config_is_read_only» в true.",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s":"Обычно это можно исправить, предоставив веб-серверу права на запись в каталог конфигурации. Смотрите %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s":"Или, если вы предпочитаете хранить файл config.php только для чтения, установите для него параметр «config_is_read_only» в true. Смотрите %s",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Была обнаружена конфигурация из примера. Такая конфигурация не поддерживается и может повредить вашей системе. Прочтите документацию перед внесением изменений в файл config.php",
"The library %s is not available.":"Библиотека «%s» недоступна.",
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s.":"Требуется библиотека «%1$s» версии не меньше %2$s, установлена версия %3$s.",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s.":"Требуется библиотека «%1$s» версии не выше %2$s, установлена версия %3$s.",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"Модуль с ID «%s» не существует. Включите его в настройках приложений или обратитесь к администратору.",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"Приложение «%s» не может быть установлено, так как файл с информацией о приложении не может быть прочтен.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"Приложение «%s» не может быть установлено, потому что оно несовместимо с этой версией сервера",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Mac OS X не поддерживается и %s может работать некорректно на данной платформе. Используйте на свой страх и риск!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Для достижения наилучших результатов, рассмотрите вариант использования сервера на GNU/Linux.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Кажется что экземпляр этого %s работает в 32-битной среде PHP и в php.ini был настроен open_basedir. Это приведёт к проблемам с файлами более 4 ГБ и настоятельно не рекомендуется.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Пожалуйста, удалите директиву open_basedir из файла php.ini или смените PHP на 64-разрядную сборку.",
"Set an admin username.":"Задать имя пользователя для администратора.",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"":"В составе имени пользователя допускаются следующие символы: «a–z», «A–Z», «0–9» и «_.@-'»",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s":"Приложение «%1$s» не может быть установлено, так как не удовлетворены следующие зависимости: %2$s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s":"Обычно это можно исправить, предоставив веб-серверу права на запись в каталог приложений или отключив магазин приложений в файле конфигурации. Смотрите %s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s":"Обычно это можно исправить, предоставив веб-серверу права на запись в корневой каталог. Смотрите %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s.":"Разрешения обычно можно исправить, предоставив веб-серверу право на запись в корневой каталог. Смотрите %s.",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver.":"Установите один из этих языковых пакетов на вашу систему и перезапустите веб-сервер.",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini":"Чтобы исправить эту проблему установите параметр <code>mbstring.func_overload</code> в значение <code>0</code> в php.ini",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed.":"Требуется как минимум libxml2 версии 2.7.0. На данный момент установлена %s.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server.":"Для исправления этой ошибки обновите версию libxml2 и перезапустите ваш веб-сервер.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"Очевидно, PHP настроен на вычищение блоков встроенной документации. Это сделает несколько центральных приложений недоступными.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Возможно это вызвано кешем/ускорителем вроде Zend OPcache или eAccelerator.",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Измените права доступа на 0770, чтобы другие пользователи не могли получить список файлов этого каталога.",
"Authentication failed, wrong token or provider ID given":"Ошибка аутентификации, неверный токен или идентификатор провайдера",
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"":"Отсутствуют параметры для завершения запроса. Отсутствующие параметры: \"%s\"",
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i":"Не удалось поделиться %s, так как механизм хранения не допускает публикации из элементов типа %i",
"Sharing %s failed, because the file does not exist":"Не удалось поделиться %s, файл не существует",
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself":"Не удалось поделиться %s. Вы не можете поделиться с самим собой.",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist":"Не удалось поделиться %s, пользователь %s не существует.",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of":"Не удалось поделиться %s, так как пользователь %s не состоит в какой-либо группе, в которой состоит %s",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s":"Не удалось поделиться %s, пользователь %s уже имеет доступ к этому элементу",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s":"Не удалось поделиться %s, так как элемент находится в общем доступе у %s",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist":"Не удалось поделиться %s, группа %s не существует",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s":"Не удалось поделиться %s, пользователь %s не является членом группы %s",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed":"Вам нужно задать пароль для создания публичной ссылки. Разрешены только защищённые ссылки",
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed":"Не удалось поделиться %s, открытие доступа по ссылке запрещено",
"Not allowed to create a federated share with the same user":"Не допускается создание федеративного общего ресурсас тем же пользователем",
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable.":"Не удалось поделиться %s, не удалось найти %s, возможно, сервер не доступен.",
"Share type %s is not valid for %s":"Тип общего доступа %s недопустим для %s",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared":"Невозможно установить дату истечения. Общие ресурсы не могут устареть позже %s с момента их публикации.",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past":"Невозможно установить дату окончания. Дата окончания в прошлом.",
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer":"Не удалось поделиться, потому что пользователь %s владелец этого элемента",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s":"Не удалось поделиться %s, права превышают предоставленные права доступа %s",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source":"Не удалось поделиться %s, бэкенд общего доступа не нашел путь до %s",
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s":"Приложение «%s» не может быть установлено, так как не удовлетворены следующие зависимости: %s",
"ID \"%s\" already used by cloud federation provider \"%s\"":"Идентификатор «%s» уже используется поставщиком услуг межсерверного обмена «%s»",
"Sharing %1$s failed, because the user %2$s does not exist":"Не удалось предоставить общий доступ к «%1$s», пользователь %2$s не существует.",
"Sharing %1$s failed, because the user %2$s is not a member of any groups that %3$s is a member of":"Не удалось предоставить доступ к «%1$s» , так как пользователь %2$s не состоит в какой-либо группе, в которой состоит %3$s",
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with %2$s":"Не удалось предоставить общий доступ к «%1$s» , пользователю %2$s такой доступ уже предоставлен.",
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with user %2$s":"Не удалось предоставить доступ к «%1$s», так как этот ресурс уже доступен пользователю %2$s",
"Sharing %1$s failed, because the group %2$s does not exist":"Не удалось предоставить доступ к «%1$s», группа %2$s не существует",
"Sharing %1$s failed, because %2$s is not a member of the group %3$s":"Не удалось предоставить доступ к «%1$s», пользователь %2$s не является участником группы %3$s",
"Sharing %1$s failed, could not find %2$s, maybe the server is currently unreachable.":"Не удалось предоставить доступ к «%1$s», не удалось найти %2$s, возможно, сервер не доступен.",
"Share type %1$s is not valid for %2$s":"Тип общего доступа «%1$s» недопустим для «%2$s»",
"Sharing %1$s failed, because the permissions exceed permissions granted to %2$s":"Не удалось предоставить доступ к «%1$s», прав %2$s недостаточно",
"Sharing %1$s failed, because the sharing backend for %2$s could not find its source":"Не удалось предоставить доступ к «%1$s», механизм предоставления общего доступа не смог определить путь к «%2$s»"