"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory":"Toto obvykle lze vyřešit udělením oprávnění k zápisu do adresáře s nastaveními pro účet, pod kterým je provozován webový server",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it.":"Nebo, pokud chcete mít soubor config.php pouze pro čtení, nastavte v něm volbu „config_is_read_only“ na hodnotu true.",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory.":"Toto je obvykle možné vyřešit udělením webovému serveru oprávnění k zápisu do adresáře s nastaveními.",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s":"Nebo, pokud chcete mít soubor config.php pouze pro čtení, nastavte v něm volbu „config_is_read_only“ na hodnotu true. Viz %s",
"The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server.":"Soubory aplikace %1$s nebyly nahrazeny řádně. Ověřte, že se jedná o verzi, která je kompatibilní se serverem.",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Pravděpodobně byla zkopírována nastavení ze vzorových souborů. Toto není podporováno a může poškodit vaši instalaci. Před prováděním změn v souboru config.php si přečtěte dokumentaci",
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s.":"Je vyžadována knihovna %1$s novější verze než %2$s – verze k dispozici je %3$s.",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s.":"Je vyžadována knihovna %1$s verzi nižší než %2$s – dostupná verze %3$s.",
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished":"Přístroj či aplikace »%s« spustila proces vzdáleného vymazání. Obdržíte další e-mail poté co bude proces ukončen",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"Modul s identifikátorem: %s neexistuje. Povolte ho v nastavení aplikací, nebo se obraťte na správce.",
"File name is too long":"Název souboru je příliš dlouhý",
"Dot files are not allowed":"Názvy souborů, začínající na tečku nejsou povolené",
"Empty filename is not allowed":"Je třeba vyplnit název souboru",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"Aplikace „%s“ nemůže být nainstalována protože soubor appinfo nelze přečíst.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"Aplikaci „%s“ nelze nainstalovat, protože není kompatibilní s touto verzí serveru.",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"macOS není podporován a %s nebude na této platformě správně fungovat. Používejte pouze na vlastní nebezpečí!",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Zdá se, že tato instance %s je provozována v 32-bitovém PHP prostředí a v php.ini je nastavena volba open_basedir. Toto povede k problémům se soubory většími než 4 GB a silně není doporučováno.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Odstraňte z php.ini nastavení volby open_basedir nebo přejděte na 64-bitové PHP.",
"_Can’t set expiration date more than %n day in the future_::_Can’t set expiration date more than %n days in the future_":["Nelze nastavit datum skončení platnosti na více než %n den dopředu","Nelze nastavit datum skončení platnosti na více než %n dnů dopředu","Nelze nastavit datum skončení platnosti na více než %n dnů dopředu","Nelze nastavit datum skončení platnosti na více než %n dny dopředu"],
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"":"Pouze následující znaky jsou povoleny pro uživatelské jméno: „a-z“, „A-Z“, „0-9“, a „_.@-'“",
"Username is invalid because files already exist for this user":"Uživatelské jméno není platné, protože protože pro tohoto uživatele už existují soubory",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s":"Aplikaci „%1$s“ nelze nainstalovat, protože nejsou splněny následující závislosti: %2$s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s":"Toto obvykle lze vyřešit udělením oprávnění k zápisu do kořenové složky webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file.":"Toto je obvykle možné napravit udělením přístupu ke čtení adresáře s aplikací pro webový server nebo vypnutím katalogu s aplikacemi v souboru s nastaveními.",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s":"Toto obvykle lze vyřešit udělením oprávnění k zápisu do kořenové složky webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s.":"Oprávnění lze obvykle napravit umožněním zápisu do kořene webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s.",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver.":"Do svého systému nainstalujte alespoň jeden z těchto jazyků a restartujte webový server.",
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again":"Úprava tohoto nastavení v php.ini umožní Nextcloud opět zprovoznit",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"":"mbstring.func_overload je nastaven na „%s“ namísto očekávané hodnoty „0“",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini":"Pro nápravu nastavte v souboru php.ini parametr <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code>",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed.":"Je zapotřebí verze softwarové knihovny libxml2 přinejmenším 2.7.0. Nyní je nainstalována verze %s.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server.":"Tento problém opravíte instalací novější verze knihovny libxml2 a restartem webového serveru.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"PHP je patrně nastaveno tak, aby odstraňovalo bloky komentářů. Toto bude mít za následek znepřístupnění mnoha důležitých aplikací.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Toto je pravděpodobně způsobeno aplikacemi pro urychlení načítání jako jsou Zend OPcache nebo eAccelerator.",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Změňte práva na 0770, aby obsah adresáře nemohl být vypisován ostatními uživateli.",