nextcloud/l10n/ar/files_encryption.po

204 lines
8.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-08-14 01:19:31 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2014-03-19 09:55:39 +04:00
# m.shehab <shehab.mahmood@gmail.com>, 2014
2014-03-11 09:59:39 +04:00
# suliman <291101251@std.qu.edu.sa>, 2014
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2013-11-03 21:44:12 +04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
2014-03-20 09:56:42 +04:00
"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-19 06:00+0000\n"
2014-03-19 09:55:39 +04:00
"Last-Translator: m.shehab <shehab.mahmood@gmail.com>\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
2012-11-13 03:07:19 +04:00
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-05-30 04:34:14 +04:00
#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "تم بنجاح تفعيل مفتاح الاستعادة"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-05-30 04:34:14 +04:00
#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "لا يمكن تفعيل مفتاح الاستعادة, يرجى التحقق من كلمة مرور مفتاح الاستعادة!"
2013-05-30 04:34:14 +04:00
#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "تم تعطيل مفتاح الاستعادة بنجاح"
2013-05-30 04:34:14 +04:00
#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "لا يمكن تعطيل مفتاح الاستعادة, يرجى التحقق من كلمة مرور مفتاح الاستعادة!"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "تم تغيير كلمة المرور بنجاح."
2013-05-25 04:11:52 +04:00
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "تعذر تغيير كلمة المرور. من الممكن ان كلمة المرور القديمة غير صحيحة."
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid "Private key password successfully updated."
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "تم تحديث كلمة المرور للمفتاح الخاص بنجاح."
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "لا يمكن تحديث كلمة مرور المفتاح الخاص. من الممكن ان كلمة المرور القديمة غير صحيحة."
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: files/error.php:12
2013-10-07 03:16:10 +04:00
msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "برنامج التشفير لم يتم تهيئتة ! من الممكن ان برنامج التشفير تم اعادة تفعيلة خلال الجلسة. يرجى تسجيل الخروج ومن ثم تسجيل الدخول مجددا لتهيئة برنامج التشفير."
2013-10-07 03:16:10 +04:00
2013-11-03 21:44:12 +04:00
#: files/error.php:16
#, php-format
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid ""
2013-11-03 21:44:12 +04:00
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "مفتاحك الخاص غير صالح! ربما تم تغيير كلمة المرور خارج %s (مثل:مجلد شركتك). يمكنك تحديث كلمة المرور في الاعدادات الشخصية لإستعادة الوصول الى ملفاتك المشفرة."
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2013-11-03 21:44:12 +04:00
#: files/error.php:19
2013-10-14 04:33:30 +04:00
msgid ""
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
"file owner to reshare the file with you."
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "لا يمكن فك التشفير من هذا الملف, من الممكن ان يكون هذا الملف مُشارك. يرجى سؤال صاحب الملف لإعادة مشاركتة معك."
2013-10-14 04:33:30 +04:00
2013-11-03 21:44:12 +04:00
#: files/error.php:22 files/error.php:27
2013-10-14 04:33:30 +04:00
msgid ""
"Unknown error please check your system settings or contact your "
"administrator"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "خطا غير معروف يرجى التاكد من اعدادات نظامك او تواصل مع المدير."
2013-10-14 04:33:30 +04:00
2014-03-11 09:59:39 +04:00
#: hooks/hooks.php:64
2013-07-05 04:21:23 +04:00
msgid "Missing requirements."
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "متطلبات ناقصة."
2013-06-22 04:11:35 +04:00
2014-03-11 09:59:39 +04:00
#: hooks/hooks.php:65
2013-06-22 04:11:35 +04:00
msgid ""
2013-08-09 16:06:31 +04:00
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "يرجى التاكد من ان اصدار PHP 5.3.3 او احدث , مثبت و التاكد من ان OpenSSL مفعل و مهيئ بشكل صحيح. حتى الان برنامج التتشفير تم تعطيلة."
2013-06-22 04:11:35 +04:00
2014-03-11 09:59:39 +04:00
#: hooks/hooks.php:295
2013-08-02 10:00:45 +04:00
msgid "Following users are not set up for encryption:"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "المستخدمين التاليين لم يتم تعيين لهم التشفيير:"
2013-08-02 10:00:45 +04:00
2013-11-29 23:10:40 +04:00
#: js/detect-migration.js:21
msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "بدأ التشفير... من الممكن ان ياخذ بعض الوقت. يرجى الانتظار."
2013-11-29 23:10:40 +04:00
2014-03-11 09:59:39 +04:00
#: js/detect-migration.js:25
msgid "Initial encryption running... Please try again later."
2014-03-19 09:55:39 +04:00
msgstr "جاري تفعيل التشفير المبدئي ، الرجاء المحاولة لاحقا"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: templates/invalid_private_key.php:8
msgid "Go directly to your "
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "انتقل مباشرة الى "
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: templates/invalid_private_key.php:8
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid "personal settings"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "اعدادات شخصية"
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-admin.php:4 templates/settings-personal.php:3
2013-02-06 03:06:28 +04:00
msgid "Encryption"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "التشفير"
2013-01-23 03:06:18 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-admin.php:7
2013-05-25 04:11:52 +04:00
msgid ""
2013-06-22 04:11:35 +04:00
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "تفعيل استعادة المفتاح (سوف يمكنك من استعادة ملفات المستخدمين في حال فقدان كلمة المرور):"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-admin.php:11
2013-06-22 04:11:35 +04:00
msgid "Recovery key password"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "استعادة كلمة مرور المفتاح"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-admin.php:14
2013-10-07 03:16:10 +04:00
msgid "Repeat Recovery key password"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "كرر كلمة المرور لـ استعادة المفتاح"
2013-10-07 03:16:10 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:51
2013-05-25 04:11:52 +04:00
msgid "Enabled"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "مفعلة"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:59
2013-05-25 04:11:52 +04:00
msgid "Disabled"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "معطلة"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-admin.php:34
2013-06-22 04:11:35 +04:00
msgid "Change recovery key password:"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "تعديل كلمة المرور استعادة المفتاح:"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-admin.php:40
2013-06-22 04:11:35 +04:00
msgid "Old Recovery key password"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "كلمة المرور القديمة لـ استعامة المفتاح"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-admin.php:47
2013-06-22 04:11:35 +04:00
msgid "New Recovery key password"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "تعيين كلمة مرور جديدة لـ استعادة المفتاح"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-admin.php:53
2013-10-07 03:16:10 +04:00
msgid "Repeat New Recovery key password"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "كرر كلمة المرور لـ استعادة المفتاح من جديد"
2013-10-07 03:16:10 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-admin.php:58
2013-05-25 04:11:52 +04:00
msgid "Change Password"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "عدل كلمة السر"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-personal.php:9
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "كلمة مرور مفتاحك الخاص لا تتطابق مع كلمة المرور الخاصة الدخول:"
2013-01-23 03:06:18 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-personal.php:12
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "تعيين كلمة المرور القديمة لـ المفتاح الخاص الى كلمة المرور الخاصة بالدخول الحالية."
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-personal.php:14
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "اذا كنت لاتتذكر كلمة السر تستطيع ان تطلب من المدير ان يستعيد ملفاتك."
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-personal.php:22
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid "Old log-in password"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "كلمة المرور القديمة الخاصة بالدخول"
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-personal.php:28
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid "Current log-in password"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "كلمة المرور الحالية الخاصة بالدخول"
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-personal.php:33
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid "Update Private Key Password"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "تحديث كلمة المرور لـ المفتاح الخاص"
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-personal.php:42
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid "Enable password recovery:"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "تفعيل استعادة كلمة المرور:"
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-personal.php:44
2013-05-25 04:11:52 +04:00
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
2013-06-14 04:52:34 +04:00
"files in case of password loss"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "تفعيل هذا الخيار يمكنك من اعادة الوصول الى ملفاتك المشفرة عند فقدان كلمة المرور"
2013-01-23 03:06:18 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-personal.php:60
2013-05-25 04:11:52 +04:00
msgid "File recovery settings updated"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "اعدادات ملف الاستعادة تم تحديثه"
2013-01-23 03:06:18 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: templates/settings-personal.php:61
2013-05-25 04:11:52 +04:00
msgid "Could not update file recovery"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "تعذر تحديث ملف الاستعادة"