nextcloud/l10n/ja_JP/files_sharing.po

58 lines
1.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-08-14 01:19:31 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2013-07-07 04:06:06 +04:00
# tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>, 2013
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-07-10 04:20:59 +04:00
"POT-Creation-Date: 2013-07-10 02:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-09 23:15+0000\n"
2013-07-07 04:06:06 +04:00
"Last-Translator: tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja_JP\n"
2012-09-22 03:18:31 +04:00
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2012-08-29 04:06:48 +04:00
#: templates/authenticate.php:4
2013-07-05 04:21:23 +04:00
msgid "The password is wrong. Try again."
2013-07-07 04:06:06 +04:00
msgstr "パスワードが間違っています。再試行してください。"
2013-07-05 04:21:23 +04:00
#: templates/authenticate.php:7
2012-08-29 04:06:48 +04:00
msgid "Password"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "パスワード"
2012-08-21 04:09:12 +04:00
2013-07-05 04:21:23 +04:00
#: templates/authenticate.php:9
2012-08-29 04:06:48 +04:00
msgid "Submit"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "送信"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
2013-07-05 04:21:23 +04:00
#: templates/public.php:17
2012-09-22 03:18:31 +04:00
#, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "%s はフォルダー %s をあなたと共有中です"
2012-09-22 03:18:31 +04:00
2013-07-05 04:21:23 +04:00
#: templates/public.php:20
2012-09-22 03:18:31 +04:00
#, php-format
msgid "%s shared the file %s with you"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "%s はファイル %s をあなたと共有中です"
2012-09-22 03:18:31 +04:00
2013-07-06 04:08:38 +04:00
#: templates/public.php:28 templates/public.php:90
2012-08-30 04:06:45 +04:00
msgid "Download"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "ダウンロード"
2012-08-31 04:07:19 +04:00
2013-07-06 04:08:38 +04:00
#: templates/public.php:45 templates/public.php:48
2013-06-29 04:09:10 +04:00
msgid "Upload"
2013-06-30 04:13:07 +04:00
msgstr "アップロード"
2013-06-29 04:09:10 +04:00
2013-07-06 04:08:38 +04:00
#: templates/public.php:58
2013-06-29 04:09:10 +04:00
msgid "Cancel upload"
2013-06-30 04:13:07 +04:00
msgstr "アップロードをキャンセル"
2013-06-29 04:09:10 +04:00
2013-07-06 04:08:38 +04:00
#: templates/public.php:87
2012-08-31 04:07:19 +04:00
msgid "No preview available for"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "プレビューはありません"