nextcloud/l10n/da/core.po

158 lines
3.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-06-21 00:02:13 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2011-06-20 23:58:43 +04:00
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
2011-08-18 13:46:49 +04:00
# Pascal d'Hermilly <pascal@dhermilly.dk>, 2011.
2011-06-20 23:58:43 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2011-09-04 20:12:58 +04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
2011-09-04 20:16:00 +04:00
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
2011-09-03 17:08:49 +04:00
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/da/)\n"
2011-06-20 23:58:43 +04:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
2011-06-20 23:58:43 +04:00
#: strings.php:5
2011-08-23 13:20:37 +04:00
msgid "Personal"
msgstr "Personlig"
#: strings.php:6
2011-08-23 13:20:37 +04:00
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
#: strings.php:7
2011-08-23 13:20:37 +04:00
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
#: strings.php:8
2011-08-23 13:20:37 +04:00
msgid "Admin"
2011-08-28 03:13:16 +04:00
msgstr "Admin"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
2011-08-28 03:13:16 +04:00
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "Sky ikke fundet"
2011-06-20 23:58:43 +04:00
2011-08-13 07:13:10 +04:00
#: templates/installation.php:20
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgstr "Lav en <strong>administrator konto</strong>"
2011-06-20 23:58:43 +04:00
2011-08-13 07:13:10 +04:00
#: templates/installation.php:21
msgid "Username"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgstr "Brugernavn"
2011-06-20 23:58:43 +04:00
2011-08-13 07:13:10 +04:00
#: templates/installation.php:22
msgid "Password"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgstr "Kodeord"
2011-06-20 23:58:43 +04:00
2011-08-13 07:13:10 +04:00
#: templates/installation.php:27
msgid "Configure the database"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgstr "Konfigurer databasen"
2011-06-20 23:58:43 +04:00
2011-08-13 07:13:10 +04:00
#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
#: templates/installation.php:53
msgid "will be used"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgstr "vil blive brugt"
2011-06-20 23:58:43 +04:00
2011-08-13 07:13:10 +04:00
#: templates/installation.php:64
msgid "Database user"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgstr "Database-bruger"
2011-06-20 23:58:43 +04:00
2011-08-13 07:13:10 +04:00
#: templates/installation.php:65
msgid "Database password"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgstr "Database-kodeord"
2011-06-20 23:58:43 +04:00
2011-08-13 07:13:10 +04:00
#: templates/installation.php:66
msgid "Database name"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgstr "Database-navn"
2011-06-20 23:58:43 +04:00
2011-09-04 20:12:58 +04:00
#: templates/installation.php:72
2011-08-13 07:13:10 +04:00
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
2011-06-20 23:58:43 +04:00
2011-09-04 20:12:58 +04:00
#: templates/installation.php:75
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Database host"
msgstr ""
2011-06-20 23:58:43 +04:00
2011-09-04 20:12:58 +04:00
#: templates/installation.php:76
2011-08-13 07:13:10 +04:00
msgid "Data folder"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgstr "Data mappe"
2011-06-20 23:58:43 +04:00
2011-09-04 20:12:58 +04:00
#: templates/installation.php:79
2011-06-20 23:58:43 +04:00
msgid "Finish setup"
msgstr "Afslut installation"
2011-08-20 07:12:16 +04:00
#: templates/layout.guest.php:35
2011-09-04 20:12:58 +04:00
msgid "gives you freedom and control over your own data"
msgstr ""
2011-08-20 07:12:16 +04:00
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
msgstr "Log ud"
2011-08-20 07:12:16 +04:00
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
2011-08-13 07:13:10 +04:00
msgid "Settings"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgstr "Indstillinger"
2011-06-21 18:01:47 +04:00
2011-08-28 03:13:16 +04:00
#: templates/login.php:4
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
2011-08-28 03:13:16 +04:00
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
msgid "remember"
msgstr "husk"
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Du er nu logget ud"
2011-09-03 17:08:49 +04:00
#: templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr ""
#: templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Login mislykkedes!"
#: templates/lostpassword.php:10
msgid "Username or Email"
msgstr ""
#: templates/lostpassword.php:11
msgid "Request reset"
msgstr ""
2011-08-28 03:13:16 +04:00
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "forrige"
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr "næste"
2011-09-03 17:08:49 +04:00
#: templates/resetpassword.php:4
2011-09-04 20:16:00 +04:00
msgid "Your password was reset"
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgstr ""
#: templates/resetpassword.php:6
msgid "New password"
msgstr ""
#: templates/resetpassword.php:7
msgid "Reset password"
msgstr ""