nextcloud/l10n/ko/files_encryption.po

85 lines
3.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-08-14 01:19:31 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2012-11-21 03:02:33 +04:00
# 남자사람 <cessnagi@gmail.com>, 2012.
2013-01-31 20:05:21 +04:00
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2012-2013.
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 08:20+0000\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
2012-11-21 03:02:33 +04:00
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-01-23 03:06:18 +04:00
#: js/settings-personal.js:17
msgid ""
"Please switch to your ownCloud client and change your encryption password to"
" complete the conversion."
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgstr "ownCloud로 전환한 다음 암호화에 사용할 암호를 변경하면 변환이 완료됩니다."
2013-01-23 03:06:18 +04:00
#: js/settings-personal.js:17
msgid "switched to client side encryption"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgstr "클라이언트 암호화로 변경됨"
2013-01-23 03:06:18 +04:00
#: js/settings-personal.js:21
msgid "Change encryption password to login password"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgstr "암호화 암호를 로그인 암호로 변경"
2013-01-23 03:06:18 +04:00
#: js/settings-personal.js:25
msgid "Please check your passwords and try again."
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgstr "암호를 확인한 다음 다시 시도하십시오."
2013-01-23 03:06:18 +04:00
#: js/settings-personal.js:25
msgid "Could not change your file encryption password to your login password"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgstr "암호화 암호를 로그인 암호로 변경할 수 없습니다"
2013-01-23 03:06:18 +04:00
#: templates/settings-personal.php:3 templates/settings.php:5
msgid "Choose encryption mode:"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgstr "암호화 모드 선택:"
2013-01-23 03:06:18 +04:00
#: templates/settings-personal.php:20 templates/settings.php:24
msgid ""
"Client side encryption (most secure but makes it impossible to access your "
"data from the web interface)"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgstr "클라이언트 암호화 (안전하지만 웹에서 데이터에 접근할 수 없음)"
2013-01-23 03:06:18 +04:00
#: templates/settings-personal.php:30 templates/settings.php:36
msgid ""
"Server side encryption (allows you to access your files from the web "
"interface and the desktop client)"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgstr "서버 암호화 (웹 및 데스크톱 클라이언트에서 데이터에 접근할 수 있음)"
2013-01-23 03:06:18 +04:00
#: templates/settings-personal.php:41 templates/settings.php:60
msgid "None (no encryption at all)"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgstr "없음 (암호화하지 않음)"
2013-01-23 03:06:18 +04:00
#: templates/settings.php:10
msgid ""
"Important: Once you selected an encryption mode there is no way to change it"
" back"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgstr "알림: 암호화 모드를 선택하면 다른 것으로 변경할 수 없습니다"
2013-01-23 03:06:18 +04:00
#: templates/settings.php:48
msgid "User specific (let the user decide)"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgstr "사용자 지정 (사용자별 설정)"
2013-01-23 03:06:18 +04:00
#: templates/settings.php:65
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "Encryption"
2012-11-21 03:02:33 +04:00
msgstr "암호화"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-01-23 03:06:18 +04:00
#: templates/settings.php:67
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "Exclude the following file types from encryption"
2012-12-10 03:12:32 +04:00
msgstr "다음 파일 형식은 암호화하지 않음"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-01-23 03:06:18 +04:00
#: templates/settings.php:71
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "None"
2012-11-21 03:02:33 +04:00
msgstr "없음"