"Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?":"{owner}@{remote}k partekatzen duen {name} urruneko partekatzea gehitu nahi duzu?",
"Press Ctrl-C to copy.":"Kopiatzeko, sakatu Ctrl+C",
"Invalid Federated Cloud ID":"Federatutako Hodei ID ezegokia",
"Server to server sharing is not enabled on this server":"Zerbitzaritik zerbitzarirako elkarbanaketa ez dago gaituta zerbitzari honetan",
"Couldn't establish a federated share.":"Ezin izan da urruneko partekatze federatua gehitu.",
"Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong.":"Ezin izan da urruneko partekatze federatua gehitu, agian pasahitza gaizki dago.",
"Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications.":"Federatutako partekatze eskaera bidali da, gonbidapena jasoko duzu. Notifikazioak begiratu.",
"The mountpoint name contains invalid characters.":"Muntatze puntuaren izenak baliogabeko karaktereak ditu.",
"Not allowed to create a federated share with the owner.":"Ez dago baimenik jabearekin federatutako partekatzea sortzeko.",
"Invalid or untrusted SSL certificate":"SSL ziurtagiri baliogabea edo fidagaitza",
"Could not authenticate to remote share, password might be wrong":"Ezin da urruneko partekatzearekin kautotu, pasahitza gaizki egon daiteke",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s":"%s elkarbanatzeak huts egin du, dagoeneko %s erabiltzailearekin elkarbanatuta dagoelako",
"Not allowed to create a federated share with the same user":"Ezin da erabiltzaile berdinarekin federatutako partekatzea sortu.",
"File is already shared with %s":"Fitxategia 1%s-rekin partekatua dago iada",
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate.":"1%s partekatzeak huts egin du, ezin da 1%s topatu, agian zerbitzaria ez dago erabilgarri edo berak sinatutako ziurtagiria erabiltzen du.",
"Could not find share":"Ezin da partekatzea topatu",
"You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)":"2%1$s-ren \"1%3$s\" urruneko partekatze bezala jaso duzu ( 3%2$s-en ordez)",
"You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})":"{user}-en {share} urruneko partekatze bezala jaso duzu ({behalf} ordez)",
"You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s":"2%1$s-ren \"1%3$s\" urruneko partekatze bezala jaso duzu",
"You received {share} as a remote share from {user}":"{user}-en {share} urruneko partekatze bezala jaso duzu",
"Accept":"Onartu",
"Decline":"Ezeztatu",
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s":"Nirekin partekatu #Nextcloud Federatutako Hodei IDa erabiliz, 1%s ikusi",
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID":"Nirekin partekatu #Nextcloud Federatutako Hodei IDa erabiliz, ",
"Allow users on this server to receive shares from other servers":"Baimendu zerbitzari honetako erabiltzaileak beste zerbitzarietatik partekatutakoak jasotzen",
"Search global and public address book for users":"Helbide liburu global eta publikoetak erabiltzaileak bilatu",
"Allow users to publish their data to a global and public address book":"Erabiltzaileei bere datuak helbide-liburu publiko eta orokorrean publikatzea baimendu",
"Federated Cloud":"Hodei Federatua",
"You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com":"Nextcloud, ownCloud edo Pydio erabiltzen duen edonorrekin parteka dezakezu! Beraien Federatutako Hodei ID-a idatzi partekatzeen laukian. Honen itxura dute: pertsona@hodei.adibide.com",
"Search global and public address book for users and let local users publish their data":"Helbide liburu global eta publikoetan erabiltzaileak bilatu eta baimendu erabiltzaileei bere datuak publkatzea"