nextcloud/apps/dav/l10n/it.js

105 lines
8.5 KiB
JavaScript
Raw Normal View History

2016-10-10 03:06:58 +03:00
OC.L10N.register(
"dav",
{
2016-12-03 04:07:26 +03:00
"Calendar" : "Calendario",
"Todos" : "Cose da fare",
2017-11-01 04:08:44 +03:00
"Personal" : "Personale",
2016-12-03 04:07:26 +03:00
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} ha creato il calendario {calendar}",
"You created calendar {calendar}" : "Hai creato il calendario {calendar}",
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} ha eliminato il calendario {calendar}",
"You deleted calendar {calendar}" : "Hai eliminato il calendario {calendar}",
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} ha aggiornato il calendario {calendar}",
"You updated calendar {calendar}" : "Hai aggiornato il calendario {calendar}",
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Hai condiviso il calendario {calendar} come collegamento pubblico",
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Hai rimosso il collegamento pubblico per il calendario {calendar}",
2016-12-03 04:07:26 +03:00
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} ha condiviso il calendario {calendar} con te",
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Hai condiviso il calendario {calendar} con {user}",
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} ha aggiornato il calendario {calendar} con {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} ha rimosso la condivisione del calendario {calendar} con te",
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Hai rimosso la condivisione del calendario {calendar} con {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} ha rimosso la condivisione del calendario {calendar} con {user}",
2016-12-04 04:07:30 +03:00
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} ha rimosso la condivisione del calendario {calendar} con se stesso",
2016-12-03 04:07:26 +03:00
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Hai condiviso il calendario {calendar} con il gruppo {group}",
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} ha condiviso il calendario {calendar} con il gruppo {group}",
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Hai rimosso la condivisione del calendario {calendar} con il gruppo {group}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} ha rimosso la condivisione del calendario {calendar} con il gruppo {group}",
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} ha creato l'evento {event} nel calendario {calendar}",
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Hai creato l'evento {event} nel calendario {calendar}",
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} ha eliminato l'evento {event} dal calendario {calendar}",
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Hai ha eliminato l'evento {event} dal calendario {calendar}",
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} ha aggiornato l'evento {event} nel calendario {calendar}",
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Hai aggiornato l'evento {event} nel calendario {calendar}",
2019-01-12 04:11:54 +03:00
"Busy" : "Occupato",
2016-12-03 04:07:26 +03:00
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha creato la cosa da fare {todo} nell'elenco {calendar}",
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Hai creato la cosa da fare {todo} nell'elenco {calendar}",
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} ha eliminato la cosa da fare {todo} dall'elenco {calendar}",
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Hai eliminato la cosa da fare {todo} dall'elenco {calendar}",
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha aggiornato la cosa da fare {todo} nell'elenco {calendar}",
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Hai aggiornato la cosa da fare {todo} nell'elenco {calendar}",
2016-12-04 04:07:30 +03:00
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha risolto la cosa da fare {todo} nell'elenco {calendar}",
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Hai risolto la cosa da fare {todo} nell'elenco {calendar}",
2016-12-03 04:07:26 +03:00
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha riaperto la cosa da fare {todo} nell'elenco {calendar}",
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Hai riaperto la cosa da fare {todo} nell'elenco {calendar}",
2016-11-06 04:07:48 +03:00
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "Un <strong>calendario</strong> è stato modificato",
2016-11-14 04:07:06 +03:00
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Un <strong>evento</strong> del calendario è stato modificato",
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Una <strong>cosa da fare</strong> del calendario è stata modificata",
2019-08-28 05:15:26 +03:00
"Death of %s" : "Morte di %s",
2016-10-10 03:06:58 +03:00
"Contact birthdays" : "Date di nascita dei contatti",
2019-08-17 05:15:00 +03:00
"Calendar:" : "Calendario:",
"Date:" : "Data:",
2019-08-16 05:14:16 +03:00
"Where:" : "Dove:",
"Description:" : "Descrizione:",
2019-08-17 05:15:00 +03:00
"Untitled event" : "Evento senza titolo",
"_%n year_::_%n years_" : ["%n anno","%n anni"],
"_%n month_::_%n months_" : ["%n mese","%n mesi"],
"_%n day_::_%n days_" : ["%n giorno","%n giorni"],
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n ora","%n ore"],
"_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minuto","%n minuti"],
"%s (in %s)" : "%s (in %s)",
"%s (%s ago)" : "%s (%s fa)",
"Calendar: %s" : "Calendario: %s",
"Date: %s" : "Data: %s",
"Description: %s" : "Descrizione: %s",
"Where: %s" : "Dove: %s",
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"%1$s via %2$s" : "%1$s tramite %2$s",
2017-11-08 04:09:21 +03:00
"Invitation canceled" : "Invito annullato",
"Hello %s," : "Ciao %s,",
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "L'incontro «%1$s» con %2$s è stato annullato.",
2017-11-08 04:09:21 +03:00
"Invitation updated" : "Invito aggiornato",
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "L'incontro «%1$s» con %2$s è stato aggiornato.",
"%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s ti ha invitato a «%2$s»",
2017-11-08 04:09:21 +03:00
"When:" : "Quando:",
"Link:" : "Collegamento:",
2018-07-13 03:12:02 +03:00
"Accept" : "Accetta",
"Decline" : "Rifiuta",
2018-08-01 03:11:59 +03:00
"More options …" : "Altre opzioni...",
2018-07-13 03:12:02 +03:00
"More options at %s" : "Altre opzioni alle %s",
2016-10-10 03:06:58 +03:00
"Contacts" : "Contatti",
2019-02-09 04:12:40 +03:00
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Il tuo %s deve essere configurato all'uso di HTTPS per poter usare CalDAV e CardDAV con iOS/macOS.",
"Configures a CalDAV account" : "Configura un account CalDAV",
"Configures a CardDAV account" : "Configura un account CardDAV",
2018-02-13 00:33:37 +03:00
"WebDAV" : "WebDAV",
2018-08-24 03:12:20 +03:00
"WebDAV endpoint" : "Terminatore WebDAV",
2016-10-10 03:06:58 +03:00
"Technical details" : "Dettagli tecnici",
"Remote Address: %s" : "Indirizzo remoto: %s",
2017-10-23 03:08:39 +03:00
"Request ID: %s" : "ID richiesta: %s",
2018-07-13 03:12:02 +03:00
"There was an error updating your attendance status." : "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dello stato della tua partecipazione.",
"Please contact the organizer directly." : "Contatta direttamente l'amministratore.",
"Are you accepting the invitation?" : "Accetti l'invito?",
"Tentative" : "Provvisorio",
"Save" : "Salva",
"Your attendance was updated successfully." : "La tua partecipazione è stata aggiornata correttamente.",
2018-08-05 03:12:29 +03:00
"Calendar server" : "Server di calendari",
2019-11-20 05:16:19 +03:00
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Installa anche {calendarappstoreopen}l'applicazione Calendario{linkclose}, o {calendardocopen}connetti il tuo desktop e mobile per la sicronizzazione ↗{linkclose}.",
2017-10-25 03:08:45 +03:00
"Send invitations to attendees" : "Invia gli inviti ai partecipanti",
2019-02-10 04:13:28 +03:00
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Assicurati di configurare correttamente {emailopen}il server di posta{linkclose}.",
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"Automatically generate a birthday calendar" : "Genera automaticamente un calendario dei compleanni",
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Il calendario dei compleanni sarà generato con un'operazione in background.",
2018-08-03 03:12:22 +03:00
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Per cui non saranno disponibili immediatamente dopo l'abilitazione, ma saranno mostrati dopo qualche istante.",
2019-08-17 05:15:00 +03:00
"Send notifications for events" : "Invia notifiche per eventi",
2019-09-11 05:15:16 +03:00
"Enable notifications for events via push" : "Abilita notifiche per eventi tramite push",
2019-12-17 05:26:28 +03:00
"Please make sure to properly set up the email settings above." : "Assicurati di configurare correttamente le impostazioni di posta sopra.",
"Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "Le notifiche saranno inviate tramite operazioni in background, per cui devono verificarsi abbastanza spesso."
2016-10-10 03:06:58 +03:00
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");