2012-08-14 01:19:31 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2013-11-21 19:05:34 +04:00
# Rubén del Campo <yo@rubendelcampo.es>, 2013
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2013-11-21 19:05:34 +04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"Last-Translator: Rubén del Campo <yo@rubendelcampo.es>\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
2012-10-03 01:18:26 +04:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2013-10-16 08:31:48 +04:00
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:8 js/google.js:39
2012-10-03 01:18:26 +04:00
msgid "Access granted"
2013-07-08 04:09:41 +04:00
msgstr "Acceso concedido"
2012-10-03 01:18:26 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102
2012-10-03 01:18:26 +04:00
msgid "Error configuring Dropbox storage"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Error configurando el almacenamiento de Dropbox"
2012-10-03 01:18:26 +04:00
2013-10-16 08:31:48 +04:00
#: js/dropbox.js:65 js/google.js:86
2012-10-03 01:18:26 +04:00
msgid "Grant access"
2013-07-08 04:09:41 +04:00
msgstr "Conceder acceso"
2012-10-03 01:18:26 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: js/dropbox.js:101
2012-10-03 01:18:26 +04:00
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
2013-07-08 04:09:41 +04:00
msgstr "Por favor, proporcione un una clave válida de la app Dropbox y una clave secreta."
2012-10-03 01:18:26 +04:00
2013-10-16 08:31:48 +04:00
#: js/google.js:42 js/google.js:121
2012-10-03 01:18:26 +04:00
msgid "Error configuring Google Drive storage"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Error configurando el almacenamiento de Google Drive"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-11-21 19:05:34 +04:00
#: lib/config.php:461
2012-12-12 03:14:08 +04:00
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "<b>Advertencia:</b> El cliente smb (smbclient) no se encuentra instalado. El montado de archivos o ficheros CIFS/SMB no es posible. Por favor pida al administrador de su sistema que lo instale."
2012-12-12 03:14:08 +04:00
2013-11-21 19:05:34 +04:00
#: lib/config.php:465
2012-12-12 03:14:08 +04:00
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "<b>Advertencia:</b> El soporte de FTP en PHP no se encuentra instalado. El montado de archivos o ficheros FTP no es posible. Por favor pida al administrador de su sistema que lo instale."
2012-12-12 03:14:08 +04:00
2013-11-21 19:05:34 +04:00
#: lib/config.php:468
2013-04-24 04:01:20 +04:00
msgid ""
"<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. "
"Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask "
"your system administrator to install it."
2013-07-08 04:09:41 +04:00
msgstr "<b>Advertencia:</b> El soporte de Curl en PHP no está activado ni instalado. El montado de ownCloud, WebDAV o GoogleDrive no es posible. Pida al administrador de su sistema que lo instale."
2013-04-24 04:01:20 +04:00
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Almacenamiento externo"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28
msgid "Folder name"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Nombre de la carpeta"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2012-12-12 03:14:08 +04:00
#: templates/settings.php:10
2013-02-28 03:05:40 +04:00
msgid "External storage"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Almacenamiento externo"
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: templates/settings.php:11
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "Configuration"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Configuración"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: templates/settings.php:12
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "Options"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Opciones"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: templates/settings.php:13
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "Applicable"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Aplicable"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Añadir almacenamiento"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: templates/settings.php:90
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "None set"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "No se ha configurado"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: templates/settings.php:91
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "All Users"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Todos los usuarios"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: templates/settings.php:92
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "Groups"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Grupos"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: templates/settings.php:100
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "Users"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Usuarios"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114
#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "Delete"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Eliminar"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: templates/settings.php:129
2012-10-03 01:18:26 +04:00
msgid "Enable User External Storage"
2013-07-08 04:09:41 +04:00
msgstr "Habilitar almacenamiento externo de usuario"
2012-10-03 01:18:26 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: templates/settings.php:130
2012-10-03 01:18:26 +04:00
msgid "Allow users to mount their own external storage"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Permitir a los usuarios montar su propio almacenamiento externo"
2012-10-03 01:18:26 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: templates/settings.php:141
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "SSL root certificates"
2013-07-08 04:09:41 +04:00
msgstr "Certificados raíz SSL"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: templates/settings.php:159
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "Import Root Certificate"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Importar certificado raíz"