2017-09-28 03:08:36 +03:00
OC . L10N . register (
"dav" ,
{
"Calendar" : "Calendari" ,
2019-03-14 19:08:31 +03:00
"Todos" : "Tasques" ,
2017-11-01 04:08:44 +03:00
"Personal" : "Personal" ,
2017-09-28 03:08:36 +03:00
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} ha creat el calendari {calendar}" ,
2019-03-14 19:08:31 +03:00
"You created calendar {calendar}" : "Heu creat el calendari {calendar}" ,
2019-08-02 05:14:30 +03:00
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} ha suprimit el calendari {calendar}" ,
"You deleted calendar {calendar}" : "Heu suprimit el calendari {calendar}" ,
2017-09-28 03:08:36 +03:00
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} ha actualitzat el calendari {calendar}" ,
2019-03-14 19:08:31 +03:00
"You updated calendar {calendar}" : "Heu actualitzat el calendari {calendar}" ,
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Heu compartit el calendari {calendar} amb un enllaç públic" ,
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Heu eliminat l'enllaç públic del calendari {calendar}" ,
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} ha compartit el calendari {calendar} amb vós" ,
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Heu compartit el calendari {calendar} amb {user}" ,
2017-09-28 03:08:36 +03:00
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} ha compartit el calendari {calendar} amb {user}" ,
2019-03-14 19:08:31 +03:00
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} ha deixat de compartir el calendari {calendar} amb vós" ,
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Heu deixat de compartir el calendari {calendar} amb {user}" ,
2017-09-28 03:08:36 +03:00
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} no ha compartit el calendari {calendar} amb {user}" ,
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} no comparteixen el calendari {calendar} de si mateixos" ,
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Heu compartit el calendari {calendar} amb el grup {group}" ,
2017-09-28 03:08:36 +03:00
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} ha compartit el calendari {calendar} amb el grup {group}" ,
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Heu desactivat el calendari {calendar} del grup {group}" ,
2017-09-28 03:08:36 +03:00
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} calendari no publicat {calendar} del grup {grup}" ,
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} ha creat l'esdeveniment {event} al calendari {calendar}" ,
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Heu creat l'esdeveniment {event} al calendari {calendar}" ,
2019-08-02 05:14:30 +03:00
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} ha suprimit l'esdeveniment {esdeveniment} del calendari {calendar}" ,
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Heu suprimit l'esdeveniment {event} del calendari {calendar}" ,
2017-09-28 03:08:36 +03:00
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} esdeveniment actualitzat {esdeveniment} al calendari {calendar}" ,
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Heu actualitzat l'esdeveniment {event} al calendari {calendar}" ,
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"Busy" : "Ocupat" ,
2019-03-14 19:08:31 +03:00
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha creat la tasca {todo} a {calendar}" ,
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Heu creat la tasca {todo} a {calendar}" ,
2019-08-02 05:14:30 +03:00
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} ha suprimit la tasca {todo} de la llista {calendar}" ,
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Heu suprimit la tasca {todo} de la llista {calendar}" ,
2019-03-14 19:08:31 +03:00
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha actualitzat la tasca {todo} a {calendar}" ,
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Heu actualitzat la tasca {todo} a {calendar}" ,
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha resolt la tasca {todo} a {calendar}" ,
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Heu resolt la tasca {todo} a {calendar}" ,
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha tornat a obrir la tasca {todo} a {calendar}" ,
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Heu tornat a obrir la tasca {todo} a {calendar}" ,
2020-09-07 05:16:49 +03:00
"Calendar and tasks" : "Calendari i tasques" ,
2017-09-28 03:08:36 +03:00
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "El <strong>calendari</strong> has estat modificat" ,
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "S'ha modificat un <strong> esdeveniment </strong> del calendari" ,
2019-03-14 19:08:31 +03:00
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "S'ha modificat una <strong>tasca</strong> d'un calendari" ,
2019-08-29 05:14:52 +03:00
"Death of %s" : "Mort de %s" ,
2017-09-28 03:08:36 +03:00
"Contact birthdays" : "Aniversaris dels contactes" ,
2019-08-26 05:14:34 +03:00
"Calendar:" : "Calendari:" ,
"Date:" : "Data:" ,
2019-08-16 05:14:16 +03:00
"Where:" : "On:" ,
"Description:" : "Descripció:" ,
2019-08-26 05:14:34 +03:00
"Untitled event" : "Esdeveniment sense títol" ,
"_%n year_::_%n years_" : [ "%n any" , "%n anys" ] ,
"_%n month_::_%n months_" : [ "%n mes" , "%n mesos" ] ,
"_%n day_::_%n days_" : [ "%n dia" , "%n dies" ] ,
"_%n hour_::_%n hours_" : [ "%n hora" , "%n hores" ] ,
"_%n minute_::_%n minutes_" : [ "%n minut" , "%n minuts" ] ,
"%s (in %s)" : "%s (d'aquí a %s)" ,
"%s (%s ago)" : "%s (fa %s)" ,
"Calendar: %s" : "Calendari: %s" ,
"Date: %s" : "Data: %s" ,
"Description: %s" : "Descripció: %s" ,
"Where: %s" : "On: %s" ,
2019-12-21 05:26:35 +03:00
"%1$s via %2$s" : "%1$s mitjançant %2$s" ,
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"Invitation canceled" : "Invitació cancel·lada" ,
"Invitation updated" : "Invitació actualitzada" ,
2020-09-07 05:16:49 +03:00
"Invitation" : "Invitació" ,
"Title:" : "Títol:" ,
"Time:" : "Hora:" ,
2020-09-05 05:16:55 +03:00
"Location:" : "Ubicació:" ,
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"Link:" : "Enllaç:" ,
2020-09-07 05:16:49 +03:00
"Organizer:" : "Organitzador:" ,
"Attendees:" : "Assistents:" ,
2019-03-14 19:08:31 +03:00
"Accept" : "Accepta" ,
"Decline" : "Rebutja" ,
2020-09-07 05:16:49 +03:00
"More options …" : "Més opcions …" ,
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"More options at %s" : "Més opcions a %s" ,
2017-09-28 03:08:36 +03:00
"Contacts" : "Contactes" ,
2020-09-07 05:16:49 +03:00
"System in maintenance mode." : "Sistema en mode de manteniment." ,
"Upgrade needed" : "Fa falta l'actualització" ,
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "El vostre %s cal configurar-se per utilitzar HTTPS per poder fer servir CalDAV i CardDAV amb iOS/macOS." ,
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"Configures a CalDAV account" : "Configura un compte CalDAV" ,
"Configures a CardDAV account" : "Configura un compte CardDAV" ,
2020-09-07 05:16:49 +03:00
"Events" : "Esdeveniments" ,
2020-08-05 05:17:09 +03:00
"Tasks" : "Tasques" ,
"Untitled task" : "Tasca sense títol" ,
2020-09-07 05:16:49 +03:00
"Completed on %s" : "Completat a %s" ,
2020-09-18 05:17:08 +03:00
"Due on %s by %s" : "Venciment a %s per %s" ,
2020-09-07 05:16:49 +03:00
"Due on %s" : "Venç en %s" ,
2019-04-01 03:13:54 +03:00
"WebDAV" : "WebDAV" ,
"WebDAV endpoint" : "Punt final de WebDAV" ,
"There was an error updating your attendance status." : "S'ha produït un error en actualitzar l'estat de la vostra assistència." ,
"Please contact the organizer directly." : "Si us plau contacteu amb l'organitzador directament." ,
"Are you accepting the invitation?" : "Accepteu la invitació?" ,
"Tentative" : "Provisional" ,
"Save" : "Desa" ,
"Your attendance was updated successfully." : "La vostra assistència ha estat actualitzada correctament." ,
"Calendar server" : "Servidor de calendari" ,
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instal·leu també {calendarappstoreopen}l’ aplicació de Calendari{linkclose} o {calendardocopen}connecteu el vostre escriptori i el mòbil per sincronitzar ↗{linkclose}." ,
"Send invitations to attendees" : "Envia invitacions als assistents" ,
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Si us plau, assegureu-vos de configurar correctament {emailopen}el servidor de correu electrònic{linkclose}." ,
"Automatically generate a birthday calendar" : "Genera automàticament un calendari d’ aniversari" ,
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Els calendaris d'aniversari es generaran per un procés en segon pla.." ,
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Per tant, no estaran disponibles immediatament després d'habilitar-los, però apareixeran d'aquí una estona." ,
2019-08-26 05:14:34 +03:00
"Send notifications for events" : "Envia notificacions per als esdeveniments" ,
2020-04-25 05:16:01 +03:00
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Les notificacions s'envien per tasques funcionant en segon pla, així que això ha de succeir bastant sovint." ,
2020-09-07 05:16:49 +03:00
"Enable notifications for events via push" : "Habiliteu les notificacions per a esdeveniments mitjançant l’ empenyiment" ,
2020-09-05 05:16:55 +03:00
"Hello %s," : "Hola, %s," ,
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "La reunió »%1$s« amb %2$s ha estat cancel·lada." ,
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "La reunió »%1$s« amb %2$s ha estat actualitzada." ,
"%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s us ha convidat a »%2$s«" ,
2020-10-13 22:33:53 +03:00
"When:" : "Quan:"
2017-09-28 03:08:36 +03:00
} ,
"nplurals=2; plural=(n != 1);" ) ;