"Cannot write into \"config\" directory!":"Nuk shkruhet dot te drejtoria \"config\"!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory":"Zakonisht kjo mund të ndreqet duke i akorduar shërbyesit web të drejta shkrimi mbi drejtorinë e formësimeve",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s":"Kjo zakonisht mund të rregullohet duke i dhënë serverit të web-it akses shkrimi tek direktoria config. Shih %s",
"The files of the app %$1s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server.":"Skedarët e aplikacionit %$1s nuk u zëvëndësuan në mënyrë korrekte. Sigurohuni që është një version që përputhet me serverin.",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"U pa se është kopjuar shembulli për formësime. Kjo mund të prishë instalimin tuaj dhe nuk mbulohet. Ju lutemi, lexoni dokumentimin, përpara se të kryeni ndryshime te config.php",
"%1$s and %2$s":"%1$s dhe %2$s",
"%1$s, %2$s and %3$s":"%1$s, %2$s dhe %3$s",
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s":"%1$s, %2$s, %3$s dhe %4$s",
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s":"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s dhe %5$s",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"Moduli me ID: %s nuk ekziston. Ju lutem aktivizojeni atë në konfigurimet e aplikacionit tuaj ose kontaktoni administratorin tuaj.",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"Aplikacioni \"%s\" s’mund të instalohet, ngaqë s’lexohet dot kartela appinfo.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"Aplikacioni \"%s\" nuk mund të instalohet sepse nuk përputhet me këtë version të serverit.",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Mac OS X nuk mbulohet dhe %s s’do të funksionojë si duhet në këtë platformë. Përdoreni nën përgjegjësinë tuaj! ",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Për përfundimet më të mira, ju lutemi, më mirë konsideroni përdorimin e një shërbyesi GNU/Linux.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Duket se kjo instancë %s xhiron një mjedis PHP 32-bitësh dhe open_basedir është e formësuar, te php.ini. Kjo do të shpjerë në probleme me kartela më të mëdha se 4 GB dhe këshillohet me forcë të mos ndodhë.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Ju lutemi, hiqeni rregullimin open_basedir nga php.ini juaj ose hidhuni te PHP për 64-bit.",
"Set an admin username.":"Caktoni një emër përdoruesi për përgjegjësin.",
"Set an admin password.":"Caktoni një fjalëkalim për përgjegjësin.",
"Can't create or write into the data directory %s":"S’e krijon ose s’shkruan dot te drejtoria e të dhënave %s",
"Invalid Federated Cloud ID":"ID Federated Cloud e pavlefshme",
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i":"Ndarja e %s dështoi, ngaqë pjesa përgjegjëse e shërbyesit nuk lejon ndarje prej llojit %i",
"Sharing %s failed, because the file does not exist":"Ndarja e %s me të tjerët dështoi, ngaqë kartela s’ekziston",
"You are not allowed to share %s":"Nuk ju lejohet ta ndani %s me të tjerët",
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself":"Ndarja e %s dështoi, ngaqë s’mund të ndani gjëra me vetveten",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed":"Lypset të jepni një fjalëkalim që të krijoni një lidhje publike, lejohen vetëm lidhje të mbrojtura",
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed":"Ndarja e %s me të tjerët dështoi, ngaqë nuk lejohet ndarja me lidhje",
"Not allowed to create a federated share with the same user":"S’i lejohet të krijojë një ndarje të federuar me të njëjtin përdorues",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared":"S’caktohet dot data e skadimit. Ndarjet s’mund të skadojnë më vonë se %s pasi të jenë ofruar",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past":"S’caktohet dot data e skadimit. Data e skadimit bie në të kaluarën",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend":"Mekanizmi i shërbimit për ndarje %s duhet të sendërtojë ndërfaqen OCP\\Share_Backend",
"Sharing backend %s not found":"S’u gjet mekanizmi i shërbimit për ndarje %s",
"Sharing backend for %s not found":"S’u gjet mekanizmi i shërbimit për ndarje për %s",
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer":"Ndarja dështoi, ngaqë përdoruesi %s është ai që e ndau fillimisht",
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed":"Ndarja e %s me të tjerët dështoi, ngaqë nuk lejohen rindarje",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache":"Ndarja e %s me të tjerët dështoi, ngaqë kartela s’u gjet dot te fshehtina e kartelave",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"":"Në një emër përdoruesi lejohen vetëm shenjat vijuese: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", dhe \"_.@-\"",
"A valid username must be provided":"Duhet dhënë një emër i vlefshëm përdoruesi",
"Username contains whitespace at the beginning or at the end":"Emri i përdoruesit përmban hapësirë në fillim ose në fund",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s":"Zakonisht kjo mund të rregullohet duke i dhënë serverit të web-it akses shkrimi tek direktoria e aplikacioneve ose duke çaktivizuar appstore në skedarin config. Shih %s",
"Cannot create \"data\" directory":"Nuk mund të krijohet direktoria \"data\"",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s":"Kjo zakonisht mund të rregullohet duke i dhënë serverit të web-it akses shkrimi tek direktoria rrënjë. Shih %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s.":"Zakonisht lejet mund të rregullohen duke i dhënë serverit të web-it akses shkrimi tek direktoria rrënjë. Shih %s.",
"Setting locale to %s failed":"Caktimi i gjuhës si %s dështoi",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver.":"Ju lutemi, instaloni te sistemi juaj një prej këtyre vendoreve dhe rinisni shërbyesin tuaj web.",
"Please ask your server administrator to install the module.":"Ju lutemi, kërkojini përgjegjësit të shërbyesit ta instalojë modulin.",
"PHP module %s not installed.":"Moduli PHP %s s’është i instaluar.",
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\".":"Rregullimi PHP \"%s\" s’është vënë si \"%s\".",
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again":"Përshtatja e këtij konfigurimi në php.ini do e bëjë Nextcloud të punoj përsëri",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"":"mbstring.func_overload është caktuar si \"%s\", në vend të vlerës së pritshme \"0\"",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini":"Për ta ndrequr këtë problem, caktoni për <code>mbstring.func_overload</code> vlerën <code>0</code> te php.ini juaj",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed.":"Lypset të paktën libxml2 2.7.0. Hëpërhë e instaluar është %s.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server.":"Për të ndrequr këtë problem, përditësoni libxml2 dhe rinisni shërbyesin tuaj web.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"Me sa duket, PHP-ja është rregulluar që të heqë blloqe të brendshëm dokumentimi. Kjo do t’i nxjerrë nga funksionimi disa aplikacione bazë.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Kjo ka gjasa të jetë shkaktuar nga një fshehtinë/përshpejtues i tillë si Zend OPcache ose eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?":"Modulet PHP janë instaluar, por tregohen ende sikur mungojnë?",
"Please ask your server administrator to restart the web server.":"Ju lutemi, kërkojini përgjegjësit të shërbyesit tuaj të rinisë shërbyesin web.",
"Please upgrade your database version":"Ju lutemi, përmirësoni bazën tuaj të të dhënave me një version më të ri.",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Ju lutemi, kalojani lejet në 0770, që kështu atë drejtori të mos mund ta shfaqin përdorues të tjerë.",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory.":"Sigurohu që ekziston një skedar i quajtur \".ocdata\" në rrënjën e direktorisë së të dhënave.",
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s.":"Kërkohet librari %s me një version më të madh se %s - version gati %s.",
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s.":"Lypset librari %s me një version më të vogël se %s - version gati %s.",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist":"Ndarja e %s me të tjerët dështoi, ngaqë përdoruesi %s nuk ekziston",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of":"Ndarja për %s dështoi, ngaqë përdoruesi %s s’është anëtar i ndonjë grupi ku %s është anëtar",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s":"Ndarja për %s dështoi, ngaqë ky objekt është ndarë një herë me %s",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s":"Ndarja e %s me të tjerët dështoi, ngaqë ky objekt është ndarë tashmë me përdoruesin %s",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist":"Ndarja e %s me të tjerët dështoi, ngaqë grupi %s nuk ekziston",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s":"Ndarja e %s me të tjerët dështoi, ngaqë %s s’është anëtar i grupit %s",
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable.":"Ndarja për %s dështoi, s’u gjet dot %s, ndoshta shërbyesi është hëpërhë jashtë pune.",
"Share type %s is not valid for %s":"Lloji i ndarjes %s s’është i vlefshëm për %s",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s":"Ndarja e %s me të tjerët dështoi, ngaqë lejet tejkalojnë lejet e akorduara për %s",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source":"Ndarja e %s dështoi, ngaqë mekanizmi i shërbimit për ndarje për %s s’gjeti dot burimin për të",
"%s shared »%s« with you":"%s ndau me ju »%s«",
"%s shared »%s« with you.":"1 %s ndarë »1 %s« me ju.",
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s":"Përditësimi \"%s\" s’instalohet dot, ngaqë s’plotësohen varësitë vijuese: %s.",